あの場所めがけ みなで駆け出せ
아노바쇼 메가케 미나데카케다세
그 장소를 향해 다 같이 뛰어나가
見てる前だけ 顔は晴ればれ
미테루 마에다케 카오와하레바레
앞만 보고 있는 얼굴은 해맑아
当たり前 かわりばえない日々が
아타리마에 카와리바에나이 히비가
당연히 변하지 않은 날들이
実は大事 かけがえない意味が
지츠와 다이지 카케가에나이 이미가
사실은 소중해 무엇과도 바꿀 수 없는 의미가
君が明かした 夢の話が
키미가 아카시타 유메노 하나시가
네가 털어놓은 꿈의 이야기가
いつの間にか 僕の目をさました
이츠노 마니카 보쿠노메오 사마시타
어느새인가 나의 눈을 뜨게 했어
デカい世界へと 願い描いて
데카이 세카이에토 네가이 에가이테
커다란 세계를 향한 소원을 그리며
この冒険を共に続けてこう
코노 보우켄오 토모니 츠즈케테코우
이 모험을 함께 계속해나가자
もし君があても無く
모시 키미가 아테모나쿠
만약 네가 정처 없이
遠ざかる 星空を眺めてたら
토오자카루 호시조라오 나가메테타라
사라져가는 별하늘을 바라본다면
言葉なく君の側にいるから
코토바나쿠 키미노소바니 이루카라
말없이 너의 옆에 있을 거야
けして一人にはしないから
케시테 히토리니와 시나이카라
절대로 혼자 두지 않을 거야
何十年先も 君を友達って思ってる
난주우넨사키모 키미오 토모다칫테 오모옷테루
몇 십 년이 지나도 너를 친구로 생각할게
辛い時は 何でも話してよ
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
괴로울 때는 얼마든지 말해줘
いい事ばかりじゃない この先の僕らの毎日に
이이코토 바카리쟈나이 코노사키노 보쿠라노 마이니치니
좋은 일만 있지는 않을, 이 앞의 우리들의 매일에
これだけはずっと言える 本当ありがとう友よ
코레다케와 즛토 이에루 혼토우 아리가토우 토모요
이것만은 계속 말할 수 있어 정말 고마워 친구여
ここはいつもと同じ 誰かが待ってる
코코와 이츠모토 오나지 다레카가 맛테루
여긴 언제나 똑같이 누군가를 기다리고 있어
君はふざけて またみんな笑ってる
키미와 후자케테 마타민나 와랏테루
네가 장난치면 다시 함께 웃고 있지
ひとつひとつ どれもたわいない
히토츠 히토츠 도레모 타와이나이
하나하나 어느 것이나 다 시시하지만
でも色々あっても 温かい
데모 이로이로 앗테모 아타타카이
여러 가지 있긴 했지만 따뜻해
みんなで出来る事をたし算
민나데 데키루 코토오 타시산
다 같이 할 수 있는 걸 덧셈
すればもう何も怖くないさ
스레바 모우 나니모 코와쿠 나이사
하면 아무것도 무섭지 않아
時が経っても 遠く離れても
토키가 탓데모 토오쿠 하나레테모
시간이 지나도 멀리 떨어져 있어도
ずっと変わらない僕ら かけがえない友さ
즛토 카와라 나이 보쿠라 카케가에나이 토모사
계속 변하지 않을 우리들은 무엇과도 바꿀 수 없는 친구야
もし君が辛い時
모시 키미가 츠라이 토키
만약에 네가 힘들 때
すぐ側に いつも同じ仲間達
스구소바니 이츠모 오나지 나카마타치
바로 네 곁에는 언제나 같은 친구들
何も無い様に振舞うから
나니모 나이 요우니 후루마우카라
아무 일도 없었던 것처럼 할 테니까
けして一人にはしないから
케시테 히토리니와 시나이카라
절대로 혼자 두지 않을 거야
何十年先も 君を友達って思ってる
난주우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오모옷테루
몇 십 년이 지나도 너를 친구로 생각할 거야
夢の続き 何度も話してよ
유메노 츠즈키 난도모 하나시테요
꿈의 다음을 몇번이고 말해줘
いい事ばかりじゃない これまでの僕らの毎日に
이이코토 바카리쟈나이 코레마데노 보쿠라노 마이니치니
좋은 일만 있지는 않을, 이 앞의 우리들의 매일에
今だからきっと言える 本当ありがとう友よ
이마 다카라 킷토 이에루 혼토우 아리가토우 토모요
지금이라서 분명히 말할 수 있어 정말 고마워 친구여
言いたい事言い合って
이이타이 코토 이이앗데
하고 싶은 이야기를 서로 말하고
言いたいだけ言い合って
이이타이 다케 이이앗테
하고 싶은 이야기만을 서로 말하고
分かりたいから争って
와카리타이카라 아라솟테
알고 싶으니깐 싸우고
互いの気持ち分かり合って
타가이노 키모치 와카리 앗테
서로의 기분을 이해해주고
次会う時はまた皆で笑ってたいから
츠기 아우 토키와 마타 민나데 와랏테 타이카라
다음 만날 때 다시 서로 웃고 싶으니깐
夢の中でも謝っておくよ
유메노 나카데모 아야맛테오쿠요
꿈 속에서라도 사과해둘게
何十年先も 君を友達って思ってる
난쥬우넨 사키모 키미오 토모다칫테 오못테루
몇 십 년이 지나도 널 친구라고 생각할게
辛い時は 何でも話してよ
츠라이 토키와 난데모 하나시테요
괴로울 때는 뭐든지 말해줘
いい事ばかりじゃない この先の僕らの毎日に
이이코토 바카리쟈나이 코노사키노 보쿠라노 마이니치니
좋은 일만 있지는 않을, 이 앞의 우리들의 매일에
これだけはずっと言える 本当ありがとう友よ
코레다케와 즛토 이에루 혼토우 아리가토우 토모요
이것만은 계속 말할 수 있어 정말 고마워 친구여