이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

空想探査計画

덤프버전 : (♥ 0)

THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
MASTER SEASONS AUTUMN!
Track 04. 空想探査計画
공상 탐사 계획
파일:COCC-17332.jpg
담당
아이돌
키무라 나츠키, 하마구치 아야메
히노 아카네
주요
이미지
PASSION
BPM
작사BNSI(重田佑介)
작곡BNSI(佐藤貴文)
편곡




1. 개요[편집]


sample ver.
아이돌 마스터의 프로젝트 신데렐라 걸즈가 계절을 테마로 발매하는 음반 시리즈 MASTER SEASONS, THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS MASTER SEASONS AUTUMN!에 실린 악곡.

독서의 가을을 모티브로 우주를 여행하는 상상을 하는 모습을 표현하고 있다.

나츠키의 솔로 버전의 퀄리티가 어마어마한 곡이다. 마스터 버전에서도 나츠키가 곡을 캐리하는데 나츠키 솔로 버전은 그야말로 곡에 날개를 달아준다. 시원시원한 나츠키 특유의 보컬이 곡과 찰떡궁합을 이룬다.

2020년 10월 말에 아야메가 데레극장 특전으로 솔로곡이 생겨서 3인에게 모두 솔로곡이 있게 됐다.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지[편집]


스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png Gossip Club파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png 空想探査計画파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png ミラーボール・ラブ

라이브 모드BASICMASTER+SMARTGRANDWITCH
DEBUTREGULARPROMASTERMASTER+LIGHTTRICKPIANOFORTEWITCH
레벨713172528-----
노트 수118202341559806 / 764(레거시-----
소모 스태미너[1]101316191910152530EX 라이브 티켓
곡 타입파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png 패션곡 길이2:09BPM125
BASIC/SMART
해금방법
2019년 10월 29일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시
MASTER+: 2020년 4월 20일 00:00
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항물렙곡(MASTER+)

[ MV 펼치기 · 접기 ]

BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR)
BASIC, MASTER+ 2D RICH MV

표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
하마구치 아야메키무라 나츠키히노 아카네임의
(MV 미등장)

2019년 10월 재화 수집 이벤트 이벤트곡으로 등장했다.

[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보
레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보
MASTER+ 풀콤보


MV 마지막에 아이돌이 든 책의 표제인 "Verso i pianeti Inesplorato"는 이탈리아어로 "미지의 행성으로"라는 뜻을 지니고 있다.

레거시 MASTER+ 패턴은 인트로와 아웃트로에서 주기적으로 나오는 왼손 꺾쇠 슬라이드 정도를 주의해주면 쉽다.

2020년 4월 20일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 탭노트들의 깨알 추가와 27~30마디의 한손 구속 중 같이 나오는 탭노트가 짧은 롱노트+단플릭으로 변하고, 아웃트로에서 짧은 롱노트가 < 또는 > 모양의 플릭으로 변해 노트 수가 806으로 늘어났다.


3. 가사[편집]


나츠키 아야메 아카네
la la la…
la la la…
la la la…
夜空に浮かぶ 満月の下で
요조라니우카부 만게츠노시타데
밤하늘에 떠오른 보름달 아래에서

ぼくは一冊の 本めくる
보쿠와잇사츠노 혼메쿠루
나는 한 권의 책을 넘겨

そこに書かれた人たちはみんな
소코니카카레타히토타치와민나
거기에 쓰여있는 사람들은 모두

未開の星へ 出かけた
미카이노호시에 데카케타
미개척된 별로 나아갔다
月と太陽が ページをめくる
츠키토타이요우가 페-지오메쿠루
달과 태양이 페이지를 넘기는

月並みな日々 白紙だ
츠키나미나히비 하쿠지다
월례회같은 나날 백지 상태다

そこに描かれる ぼくたちはきっと
소코니카카레루 보쿠타치와킷또
거기에 그려질 우리들은 분명

スターとなって光るさ
스타-토낫떼히카루사
스타가 되어 빛날테지
活字の海で 手を広げ泳げば
카츠지노우미데 테오히로게오요게바
활자의 바다에서 손을 벌려 헤엄치면

1光年先へとワープする勇気でるよ
이치코우넨사키에토와-프스루유우키데루요
1광년 앞으로 워프하는 용기 날거야
手をつないで 探しに行こう
테오츠나이데 사가시니이코우
손을 맞잡고 찾으러 가보자
ぼくたちの声は 星々に変わり輝くよ きっと!
보쿠타치노코에와 호시보시니카와리카가야쿠요 킷또!
우리들의 목소리는 별들로 바뀌어 반짝일거야 꼬옥!
手をつないで 探しに行こう
테오츠나이데 사가시니이코우
손을 맞잡고 찾으러 가보자
ぼくたちの歌は レーダーになるさ
보쿠타치노우타와 레-다-니나루사
우리들의 노래는 레이더가 될테지

見つけよう! 大切なものを
미츠케요우! 타이세츠나모노오
찾아내자! 정말 소중한 것을
la la la…
la la la…
la la la…
{{{#ea4f21 夜空に浮かぶ 太陽のまわりを 요조라니우카부 타이요우노마와리오 밤하늘에 떠오른 태양의 주변을 ぐるりと回って 舵きって 구루리토마왓떼 카지킷떼 빙그르 돌면서 키를 잡고 ぼくたちの住む 第三惑星が 보쿠타치노스무 다이산와쿠세이가 우리들이 지내는 제 3 혹성이 豆つぶになって 手を振る 마메츠부니낫떼 테오후루
콩알만해져서는 손을 흔들어}}} 星が照らした 何もない棚に
호시가테라시타 나니모나이타나니
별이 비추는 뭣도 없는 선반에

ぼくたちのストーリー 並べて
보쿠타치노스토-리- 나라베테
우리들의 스토리 늘어놓고

はるか遠くを 目指す旅路は
하루카토오쿠오 메자스타비지와
아득하게 먼곳을 향하는 여행길은

スタートしたばかりさ
스타-토시타바카리사
스타트 했을뿐이지
{{{#800000 活字の星を 手を伸ばし掴めば 카츠지노호시오 테오노바시츠카메바 활자의 별을 손을 뻗어 잡아쥐면 1光年先のきみに会えるはずだよ 이치코우넨사키노키미니아에루하즈다요
1광년 앞에있는 너를 만날 수 있을거야}}} 手をつないで 探しに行こう
테오츠나이데 사가시니이코우
손을 맞잡고 찾으러 가보자
ぼくたちの声は 銀河を超えて突き進む ずっと!
보쿠타치노코에와 긴가오코에테츠키스스무 즛또!
우리들의 목소리는 은하를 넘어서 뚫고 나아가 쭈욱!
手をつないで 探しに行こう
테오츠나이데 사가시니이코우
손을 맞잡고 찾으러 가보자
ぼくたちの歌は レーザーになるさ
보쿠타치노우타와 레-자니나루사
우리들의 노래는 레이저가 될테지

つなげよう! 大切なものを
츠나게요우! 타이세츠나모노오
이어내자! 정말 소중한 것을
wow wow…
wow wow…
wow wow…
手をつないで 探しに行こう
테오츠나이데 사가시니이코우
손을 맞잡고 찾으러 가보자
ぼくたちの声は 星々に変わり輝くよ もっと!
보쿠타치노코에와 호시보시니카와리카가야쿠요 못또!
우리들의 목소리는 별들로 바뀌어 반짝일거야 더욱!
手をつないで 探しに行こう
테오츠나이데 사가시니이코우
손을 맞잡고 찾으러 가보자
ぼくたちの歌は レーダーになるさ
보쿠타치노우타와 레-다-니나루사
우리들의 노래는 레이더가 될테지
見つけよう! 大切なものを
미츠케요우! 타이세츠나모노오
찾아내자! 정말 소중한 것을
la la la…
la la la…
la la la…

4. 관련 문서[편집]




파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-08 06:37:00에 나무위키 空想探査計画 문서에서 가져왔습니다.


[1] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성.