月下無双、紅の舞

덤프버전 : (♥ 0)

TVアニメ 『あんさんぶるスターズ!』 EDテーマ集 VOL.02
TV애니메이션 『앙상블 스타즈!』 ED테마집 VOL.02
2019년 9월 25일 발매
파일:앙애니엔딩라빗츠홍월.jpg
Track 02. 月下無双、紅の舞
월하무쌍, 붉은 춤
가수홍월
작사마츠이 요헤이(松井洋平)
작곡혼다 유우키(本多友紀)
편곡사카이 타쿠야(酒井拓也)

1. 개요
2. MV
3.1. SPP 목록
3.2. 채보
4. 가사


1. 개요[편집]


月下無双、紅の舞(월하무쌍, 붉은 춤)

앙상블 스타즈!/애니메이션의 4번째 엔딩곡. 7,8화에서 나오며 「홍월」이 불렀다.


2. MV[편집]


표준 MV 배치
임의
(MV 미등장)
키류 쿠로하스미 케이토칸자키 소마임의
(MV 미등장)


3. 앙상블 스타즈!! Music 수록[편집]


-1 ||<-6><table width=644><tablealign=center><table bordercolor=#EAEEF0><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><colbgcolor=#0D1C5D><colcolor=#ffffff><width=20%> {{{+1 '''月下無双、紅の舞'''}}} || ||<|4><-3><:><bgcolor=#0D1C5D>
[[파일:앙애니엔딩라빗츠홍월.jpg|width=100%]]
||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff> '''속성''' ||<-2> [[파일:ES_Music_icon_pf.png|width=22]] '''{{{#FFD600 FLASH}}}''' || ||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff> '''유닛''' ||<height=1><-2> [[紅月|[[파일:리뉴얼로고_홍월.png|width=40%]]]] || ||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff> '''곡 길이''' ||<-2> 2:24 || ||<bgcolor=#0D1C5D><color=#ffffff> '''수록일''' ||<-2>
2021년 8월 24일
|| ||<-6><bgcolor=#0D1C5D>|| ||<-6><height=20><bgcolor=#EAEEF0>|| ||<width=10%><bgcolor=#EAEEF0><rowbgcolor=#EAEEF0> ||
[[파일:ES_musicLV_EA.png|width=100%]]
||<width=18%>
[[파일:ES_musicLV_NO.png|width=100%]]
||<width=18%>
[[파일:ES_musicLV_HA.png|width=100%]]
||<width=18%>
[[파일:ES_musicLV_EX.png|width=100%]]
||<width=18%>
[[파일:ES_musicLV_SP.png|width=100%]]
|| ||
'''{{{-1 레벨}}}'''
|| '''{{{+1 8}}}''' || '''{{{+1 15}}}''' || '''{{{+1 24}}}''' || '''{{{+1 28}}}'''[* 과거 28렙이었다가 28+로 상향되었으나 다시 28로 하향.] || - || ||
'''{{{-1 노트}}}'''
|| 190 || 300 || 499 || 811 || - || ||<-6><height=20><bgcolor=#EAEEF0>|| ||<-6><bgcolor=#0D1C5D>||



3.1. SPP 목록[편집]



3.2. 채보[편집]


Easy ~ Expert PERFECT COMBO 영상

4. 가사[편집]


케이토 쿠로 소마
己が道を邁進せよ(破!)
오노가 미치오 마이신세요! (하!)
자신의 길을 매진하여라 (하!)
伝え継がれた矜持を纏いて
츠타에 츠가레타 쿄-지오 마토이테
전해져 내려온 긍지를 걸고
統べる意志を眼に宿して
스베루 이시오 마나코니 야도시테
통솔하는 의지를 눈에 담고서
芸事という果て無き旅路へ
게-고토토 이우 하테나키 타비지에
예능이란 끝없는 여로에
All: 能う限りにこの身を尽くして
아타우 카기리니 코노 미오 츠쿠시테
할 수 있는 한 이 몸을 다 해라
揺るぐこと無き
유루구 코토 나키
흔들릴 일 없는
この志
코노 코코로자시
이 마음가짐
いざ往かん、
이자 유칸,
자 가자,
我が命を咲かす刻ぞ
와가 이노치오 사카스 토키조
나의 목숨을 피울 때다
紅の月よ照らせ 華やかに舞おう
쿠레나이노 츠키요 테라세 하나야카니 마오-
붉은 달이여 비춰라 아름답게 춤추자
乾坤一擲(破!)一世一代(破!)
켄콘잇테키 (하!) 잇세-이치다이 (하!)
건곤일척 (하!) 일세일대 (하!)
貫く信念
츠라누쿠 신넨
관철하는 신념
並ぶもの無き無双の 技で魅せよう
나라부 모노 나키 무소-노 와자데 미세요-
견줄 것 없이 무쌍의 기술로 매료하자
強き絆(破!) 熱き魂(破!)
츠요키 키즈나 (하!) 아츠이 타마시- (하!)
강한 인연 (하!) 뜨거운 영혼 (하!)
此処に見参(破!)
코코니 켄잔 (하!)
이곳에 등장이오 (하!)
敬うべき先人の教え
우야마우 베키 센진노 오시에
존경하기만 한 선인(조상)의 가르침
紅蓮の如く 掲げて参ろう
구렌노 고토쿠 카카게테 마이로-
홍련과 같이 내걸며 오자
颯然たる風の様に疾れ
사츠젠타루 카제노 요-니 하시레
삽연한 바람처럼 질러라
我ら共に命を尽くして
와레라 토모니 이노치오 츠쿠시테
우리 함께 목숨을 다하며
敬・颯: 紛う事無き
紅・颯: 誠の証
敬・紅: 振りかざし、
ただ心を燃やす刻ぞ
타다 코코로오 모야스 토키조
그저 마음을 불태울 때다
All: 現世の舞台を照らせ 儚さも一興
天に在りて(破!) 衆水に印す(破!)
一月と成らん
紅に染まった絆 鮮やか也
固く結ぶ(破!)誓いの色(破!)
카타쿠 무스부 (하!) 치카이노 이로 (하!)
단단히 엮은 (하!) 맹세의 색 (하!)
此処に示す(破!)
코코니 시메스 (하!)
여기에 나타내리 (하!)
夢幻と知りても
유메마보로시토 시리테모
몽환이라고 알고 있어도
此の道を極めん
코노 미치오 키와멘
이 길을 끝까지 가리
己が道を邁進せよ!
오노가 미치오 마이신세요!
자신의 길을 매진하여라!
紅月に舞う
아카츠키니 마우
붉은 달에 춤춰
忘れ得ぬ今を刻め
와스레 에누 이마오 키자메
잊을 수 없는 지금을 새겨라
誇らしく唄い
호코라시쿠 우타이
자랑스러운 노래
光陰流転(破!)一期一会(破!)
胸を穿って
並ぶもの無き無双の技で魅せよう
強き絆(破!)熱き魂(破!)
츠요키 키즈나 (하!) 아츠이 타마시- (하!)
강한 인연 (하!) 뜨거운 영혼 (하!)
此処に顕現
코코니 켄겐
이곳에 명확히 나타내리
固く結ぶ誓い翳し…
카타쿠 무스부 치카이 카자시...
단단히 엮은 맹세를 치켜들어...
此処に見参(破!)
코코니 켄잔 (하!)
이곳에 만나리 (하!)


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 23:41:26에 나무위키 月下無双、紅の舞 문서에서 가져왔습니다.