天音かなた | Amane Kanata 別世界 별세계 | Betsu Sekai |
|
2022. 12. 28. Release |
제목 | 別世界 별세계 |
노래 | 아마네 카나타 |
작사 |
작곡 |
편곡 | Numa |
링크 | |
아마네 카나타의 New Single 『별세계』가 릴리즈!
활동 3주년 기념 LIVE에서 발표된 본 악곡은, 작사・작곡을 아마네 카나타 본인, 편곡은 누마노 토모키
씨가 작업했다. 전편 오리지널 애니메이션으로 만들어진 MV에도 주목![원문]
天音かなたのNew Single『別世界』がリリース!活動3周年記念LIVEにて発表された本楽曲は、作詞・作曲を天音かなた本人、編曲は沼能友樹氏が手掛けている。全編オリジナルアニメーションで作成されたMVにも注目!
- 홀로라이브 공식 소개 문구
"보고 있는 것만으로 좋아 그렇게 생각했었는데"
한 명의 여성에 대한 복잡한 마음을 곡으로 만들어 봤습니다.[원문2]
「見てるだけでいい そう思っていたのに」一人の女性への複雑な思いを曲にしてみました。
- 유튜브 공식 MV 설명[1]
hololive 프로덕션 소속의
버츄얼 유튜버인
아마네 카나타의 네 번째 오리지널 곡.
곡의 주제는 아마네 카나타가 좋아했던 여배우
아라가키 유이의 결혼이다. 작사, 작곡을 모두 아마네 카나타 본인이 담당했다.
2023년 2월 26일, 별세계의 보컬로이드 버전이 공개되었다.
하츠네 미쿠를 사용하였고, 이로써 아마네 카나타는
PP천사P라는 명의로 보컬로이드 프로듀서 데뷔를 하였다.
|
MV |
|
음원 |
|
보컬로이드 ver. |
|
콜 지도 ver.^회원 전용 동영상^ |
|
콜 지도 하이! only ver.^회원 전용 동영상^ |
{{{#381519,#CF946B 作文の空白を埋めるみたいに
사쿠분노 쿠우하쿠오 우메루미타이니
작문의 공백을 메우듯이
一日をただ過ごした
이치니치오 타다 스고시타
하루를 그저 보낸
僕はまた狭い部屋で膝抱き寄せて
보쿠와 마타 세마이 헤야데 히자 다키요세테
나는 또다시 좁은 방에서 무릎을 끌어안고
笑えるほど何度も何度でも
와라에루호도 난도모 난도데모
웃길 정도로 몇 번이고 몇 번이라도
あなたを巡った
아나타오 메굿타
당신의 주변을 맴돌았어
笑顔も声も愛も口癖だって
에가오모 코에모 아이모 쿠치구세닷테
웃는 얼굴도 목소리도 사랑도 말버릇도
見てるだけでいい
미테루다케데 이이
보고 있는 것만으로 좋아
そう思っていたのに
소오 오못테이타노니
그렇게 생각했었는데
愛してくれ 僕のことを
아이시테쿠레 보쿠노 코토오
사랑해 줘, 나를
どうか邪魔などしないから
도오카 쟈마나도 시나이카라
부탁이야 방해 따위 하지 않을 테니까
消せない写真と目合わせて
케세나이 샤신토 메 아와세테
지울 수 없는 사진과 눈을 맞추고
嗤ってくれ 僕のことを
와랏테쿠레 보쿠노 코토오
비웃어줘, 나를
あなたには届かないけど
아나타니와 토도카나이케도
당신에게는 닿지 않겠지만
酷く焦がれる恋をしてた
히도쿠 코가레루 코이오 시테타
몹시 애타는 사랑을 했어
混ざることない指 息を止める
마자루 코토 나이 유비 이키오 토메루
섞일 리 없는 손가락, 숨을 멈춰
名もない僕は 客席の中
나모 나이 보쿠와 캬쿠세키노 나카
이름도 없는 나는 객석 가운데에서
舞台の二人 ただ見つめて
부타이노 후타리 타다 미츠메테
무대 위의 두 사람을 그저 바라보며
今 知らないあなたがまた増える
이마 시라나이 아나타가 마타 후에루
지금 내가 모르는 당신이 또다시 늘어나
僕もなんて
보쿠모 난테
나도, 라며
肥大した心が醜く溢れた
히다이시타 코코로가 미니쿠쿠 아후레타
비대해진 마음이 추하게 넘쳐흘렀어
目配せの意味 揃いの仕草だって
메쿠바세노 이미 소로이노 시구사닷테
눈짓의 의미, 둘의 똑같은 몸짓도
額縁の中さ
가쿠부치노 나카사
액자 속에 있어
無様に手を伸ばして
부자마니 테오 노바시테
꼴사납게 손을 뻗어서
気付いてくれ 僕の声に
키즈이테쿠레 보쿠노 코에니
눈치채 줘, 내 목소리를
「片想いみたい」だなんて
카타오모이미타이 다난테
'짝사랑 같아'라니
そんな綺麗なものじゃないや
손나 키레에나 모노쟈 나이야
그렇게 아름다운 게 아니야
届きやしない歌 独り踊る
토도키야 시나이 우타 히토리 오도루
닿을 수 없는 노래, 홀로 춤추네
たとえばそう あなたがそう
타토에바 소오 아나타가 소오
예를 들면 그래, 당신이 그래
ぼくのことをしらなくても
보쿠노 코토오 시라나쿠테모
나를 모른다고 해도
ずっとすきでいてもいいですか
즛토 스키데 이테모 이이데스카
계속 좋아해도 괜찮을까요
でもあなたが いらないなら
데모 아나타가 이라나이나라
하지만 당신이 필요 없다면
このおもいが いらないなら
코노 오모이가 이라나이나라
이 마음이 필요 없다면
いきをとめてしまいたい
이키오 토메테시마이타이
숨을 멈춰 버리고 싶어
愛してくれ 僕のことも
아이시테쿠레 보쿠노 코토모
사랑해 줘, 나도
どうか邪魔などしないから
도오카 쟈마나도 시나이카라
부탁이야 방해 따위 하지 않을 테니까
遠い遠い別世界まで
토오이 토오이 베츠세카이마데
머나먼 별세계까지
袖触れないままに 幕が上がる
소데 후레나이 마마니 마쿠가 아가루
소매가 닿지 않은 채 막이 올라
ただ また会いたくて
타다 마타 아이타쿠테
그저 다시 만나고 싶어서
あなたにこの拍手を
아나타니 코노 하쿠슈오 당신에게 이 박수를}}}
|
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 17:51:18에 나무위키
別世界 문서에서 가져왔습니다.