(燃えるアヴァンチュール) |
모에루 아방츄-르 |
(불타오르는 아방뛰르[1] 프랑스어 Aventure로 여기선 정사, 불장난의 뜻으로 쓰였다. ) |
(密会のアピール) |
밋카이노 아피-루 |
(밀회의 어필) |
(融けていくルール) |
토케테이쿠 루-루 |
(녹아내려가는 룰) |
|
清純を装ってる 泥棒猫の罠は誘い |
세-쥰오 요소옷테루 도로보네코노 와나니 사소이 |
청순한 척하는 도둑고양이의 덫에 빠져 |
(Bam bam we're damned)(Ba-bam bam we're slammed) |
だれも×付けないなら 「正解」と同じでしょ |
다레모 바츠 츠케나이나라 세-카이토 오나지데쇼 |
누구도 ×표를 치지 않는다면 "정답"이랑 다를 게 없잖아 |
(Bam bam we're damned)(Ba-bam bam we're slammed) |
|
甘い甘い捕食的な愛 |
아마이 아마이 호쇼쿠테키나 아이 |
달콤하디 달콤한 포식적인 사랑 |
そんな「駆け引き」なんてできっこない |
손나 카케히키난테 데킷코나이 |
그런 "밀당" 따위 할 리 없잖아 |
私 欲求のまま狩るだけだから |
와타시 욧큐-노마마 카루다케다카라 |
나는 욕구가 이끄는 대로 사냥할 뿐이니까 |
|
二人しか知らないこのロマンス |
후타리시카 시라나이 코노 로망스 |
두 사람밖에 모르는 이 로맨스 |
罪な味で濡らすこのパラダイス |
츠미나 아지데 누라스 코노 파라다이스 |
죄의 맛으로 적시는 이 파라다이스 |
麻痺する前に もう点火して |
마히스루 마에니 모- 텐카시테 |
마비되기 전에 그만 불을 붙여줘 |
|
求めてよ |
모토메테요 |
원해줘 |
危険なヒアソビを |
키켄나 히아소비오 |
위험한 불장난을 |
甘えて 悶えて 肌に牙を剥いて Woah |
아마에테 모다에테 하다니 키바오 무이테 Woah |
어리광부리고 몸부림치며 피부에 이빨을 드러내줘 Woah |
今宵限りのファンタジア |
코요이카기리노 판타지아 |
오늘밤만의 판타지아 |
待ってないで さあ踊って |
맛테나이데 사아 오돗테 |
기다리지 말아줘 자아 춤추자 |
その指焦がしてる Dissatisfaction |
소노 유비 코가시테루 Dissatisfaction |
이 손끝에 애태우는 Dissatisfaction[2] |
|
あとはなすがまま (Yeah) 転げ落ちるままさ (Yeah) 地獄の底まで (Yeah) |
아토와 나스가마마 (Yeah) 코로게오치루마마사 (Yeah) 지고쿠노 소코마데 (Yeah) |
남은 건 몸을 맡기고 (Yeah) 계속 굴러떨어지는 거야 (Yeah) 지옥 밑바닥까지 (Yeah) |
Down Low, Low, Low, Oh |
罪の意識さえ (Yeah) 一口で呑み込んで (Yeah) |
츠미노 이시키사에 (Yeah) 히토구치데 노미콘데 (Yeah) |
죄의식마저 (Yeah) 한입에 삼켜버리고 (Yeah) |
|
こぼれてる 吐息が |
코보레테루 토이키가 |
흘러넘치는 한숨이 |
止まない 刺激が |
야마나이 시게키가 |
멈추지 않는 자극이 |
人のモノだろうが |
히토노 모노다로-가 |
남의 것이지만 |
ただ 掠め盗るだけ |
타다 카스메토루다케 |
그저 훔치고 싶을 뿐 |
|
(3, 2, 1 Bass drop) |
|
(燃えるアヴァンチュール) |
모에루 아방츄-르 |
(불타오르는 아방뛰르) |
(密会のアピール) |
밋카이노 아피-루 |
(밀회의 어필) |
(融けていくルール) |
토케테이쿠 루-루 |
(녹아내려가는 룰) |
|
いたずら、ままごと そんな言葉じゃずっとぬるい |
이타즈라 마마고토 손나 코토바쟈 즛토 누루이 |
장난이나 소꿉놀이 같은 말들로는 계속 미적지근할 뿐 |
(Bam bam we're damned)(Ba-bam bam we're slammed) |
一瞬の儚い 夢こそグサって残るでしょ |
잇슌노 하카나이 유메코소 구삿테 노코루데쇼 |
한 순간의 덧없는 꿈이야말로 짙게 남잖아 |
(Bam bam we're damned)(Ba-bam bam we're slammed) |
|
あなたとわたしで何がしたい? |
아나타토 와타시데 나니가 시타이 |
당신과 나 둘이서 뭘 하고 싶어? |
どんな「計算」だってあてにしない |
돈나 케-산닷테 아테니시나이 |
어떤 "계산"도 믿지 않아 |
熱と嘘で答え かき消えるから |
레츠토 우소데 코타에 카키키에루카라 |
흥분과 거짓말로 답해줘 금방 지워질 테니까 |
|
後ろ手で鍵を掛けてランデヴー |
우시로테데 카기오 카케테 랑데부- |
등 뒤로 자물쇠를 걸고 랑데부 |
優しく獲物を狙ってほくそ笑む |
야사시쿠 에모노오 네랏테 호쿠소에무 |
상냥하게 사냥감을 노리며 미소지어 |
齧り付いたなら もう点火して |
카지리츠이타나라 모- 텐카시테 |
물어뜯었다면 그만 불을 붙여줘 |
|
教えてよ |
오시에테요 |
가르쳐줘 |
醜いヒアソビを |
미니쿠이 히아소비오 |
추악한 불장난을 |
モラルも 理性も 置き去りの獣に Woah |
모라루모 리소-모 오키자리노 케모노니 Woah |
도덕도 이성도 내버린 짐승에게 Woah |
情熱性のヒプノシス |
죠-네츠세-노 히푸노시스 |
정열성의 히푸노시스[3] |
絡め取って 楽にして |
카라메톳테 라쿠니 시테 |
얽어매서 편하게 해줘 |
此処から先は全て Infraction |
코코카라 사키와 스베테 Infraction |
여기에서 앞일은 전부 Infraction[4] |
|
愛の言葉なんて (Yeah) もういらないから (Yeah) ドン底のハネムーン (Yeah) |
아이노 코토바난테 (Yeah) 모- 이라나이카라 (Yeah) 돈조코노 하네문 |
사랑의 말 따위 (Yeah) 더는 필요 없으니까 (Yeah) 밑바닥의 허니문 (Yeah) |
Down Low, Low, Low, Oh |
ワガママこじらせ (Yeah) 騙し騙されるHeart (Yeah) |
와가마마 고지라세 (Yeah) 다마시다마사레 Heart (Yeah) |
욕심이 더 깊어져서 (Yeah) 속고 속이는 Heart (Yeah) |
|
過ちは No return |
아야마치와 No return |
실수는 No return |
虜に染めるカラー |
토리코니 소메루 카라- |
포로에게 물드는 컬러 |
もう戻れないなら |
모- 모도레나이나라 |
더는 돌아갈 수 없다면 |
ただ 爛れ切るだけ |
타다 타다레키루다케 |
그저 탐닉하고 싶을 뿐야 |
|
さあ塞いで ウイスキーの香りの口吻で |
사아 후사이데 위스키-노 카오리노 쿠치츠케데 |
자아 입을 막아줘 위스키 향 남은 입술로 |
今宵は狩人と獲物 |
코요이와 카류도-토 에모노 |
오늘밤은 사냥꾼과 사냥감 |
仕留めて 火を付けて |
시토메테 히오 츠케테 |
숨통을 끊고 불을 붙여줘 |
|
咎めてよ |
토가메테요 |
나를 탓해줘 |
バカげたヒアソビを |
바카게타 히아소비오 |
바보 같은 불장난을 |
孤独が 鼓動が ここじゃ止めらんないじゃん Woah |
코도쿠가 코도-가 코코쟈 야메란나이쟝 Woah |
고독이 고동이 여기에선 멈추지 않는걸 Woah |
背徳感のトラジェディ |
하이토쿠칸노 토라제디 |
배덕감의 트래지디[5] |
誰かさんとの 約束ごと |
다레카상토노 야쿠소쿠고토 |
누군가와 했던 약속까지도 |
ただ奪い去るだけ |
타다 우바이사루다케 |
그저 앗아가고 싶을 뿐 |
|
求めてよ |
모토메테요 |
원해줘 |
危険なヒアソビを |
키켄나 히아소비오 |
위험한 불장난을 |
甘えて 悶えて 肌に牙を剥いて Woah |
아마에테 모다에테 하다니 키바오 무이테 Woah |
어리광부리고 몸부림치며 피부에 이빨을 드러내줘 Woah |
今宵限りのファンタジア |
코요이카기리노 판타지아 |
오늘밤만의 판타지아 |
待ってないで さあ踊って |
맛테나이데 사아 오돗테 |
기다리지 말아줘 자아 춤추자 |
その指焦がしてる Dissatisfaction |
소노 유비 코가시테루 Dissatisfaction |
이 손끝에 애태우는 Dissatisfaction |
|
あとはなすがまま (Yeah) 転げ落ちるままさ (Yeah) 地獄の底まで (Yeah) |
아토와 나스가마마 (Yeah) 코로게오치루마마사 (Yeah) 지고쿠노 소코마데 (Yeah) |
남은 건 몸을 맡기고 (Yeah) 계속 굴러떨어지는 거야 (Yeah) 지옥 밑바닥까지 (Yeah) |
Down Low, Low, Low, Oh |
罪の意識さえ (Yeah) 一口で呑み込んで (Yeah) |
츠미노 이시키사에 (Yeah) 히토구치데 노미콘데 (Yeah) |
죄의식마저 (Yeah) 한입에 삼켜버리고 (Yeah) |
|
こぼれてる 吐息が |
코보레테루 토이키가 |
흘러넘치는 한숨이 |
止まない 刺激が |
야마나이 시게키가 |
멈추지 않는 자극이 |
人のモノだろうが |
히토노 모노다로-가 |
남의 것이지만 |
ただ 掠め盗るだけ |
타다 카스메토루다케 |
그저 훔치고 싶을 뿐 |
|
(燃えるアヴァンチュール) |
모에루 아방츄-르 |
(불타오르는 아방뛰르) |
(密会のアピール) |
밋카이노 아피-루 |
(밀회의 어필) |
(融けていくルール) |
토케테이쿠 루-루 |
(녹아내려가는 룰) |