작곡 Saori 작사 Fukase {{{#000
タイムマシンに乗って
타이무마신니 놋-테
타임머신을 타고
チクタクチクタク
치크타크 치크타크
째깍 째깍
君といた記憶を消し去るために
키미토이타 키오쿠오 케시사루타메니
너와 있었던 기억을 지워버리기 위해
こんなに苦しいなら
콘-나니 쿠루시이나라
이렇게 괴로울 줄 알았다면
君に出会う前に
키미니 데아우 마에니
너를 만나기 전으로
全てなかったことに
스베테나캇-타 코토니
전부 없었던 것으로
僕は自分が1番好きだった
보쿠와 지분가 이치반 스키닷-타
난 내 자신이 가장 좋았어
他の誰より
호카노 다레요리
다른 누구보다
君に会うまでは
키미니 아우마데와
너를 만나기 전까지는
自分より大切な君を失い
지분요리 다이세츠나 키미오 시나이
나보다 더 소중한 너를 잃고 나서
僕の世界から1番が無くなった
보쿠노 세카이카라 이치반 나쿠낫-타
내 세상에서 1등이 없어졌어
そして, それはまるで
소시테 소레와 마루데
그리고, 그건 마치
眠気のように
네무케노요-오니
잠기운처럼
僕を蝕んでく
보쿠오 무시반-데쿠
나를 좀먹어가
幸せだったと思う度に
시아와세닷-타토 오모우 타비니
행복했다고 생각할 때마다
涙が溢れ出してくるんだ
나미다가 아후레다시테쿠룬다
눈물이 넘쳐흘러
今でも
이마데모
지금마저도
タイムマシンに乗って
타이무마신니 놋-테
타임머신을 타고
チクタクチクタク
치크타크 치크타크
째깍 째깍
君といた記憶を消し去るために
키미토이타 키오쿠오 케시사루타메니
너와 있었던 기억을 지워버리기 위해
こんなに苦しいなら
콘-나니 쿠루시이나라
이렇게 괴로울 줄 알았다면
君に出会う前に
키미니 데아우마에니
너를 만나기 전으로
全てなかったことに
스베테 나캇-타 코토니
전부 없었던 것으로
「君と出会えて本当に良かった」
키미토 데아에테 혼토니 요캇-타
“너를 만나서 정말 다행이야”
と言える日なんて 来るのだろうか
토 이에루 히난테 쿠루노다로-오카
라고 말할 수 있는 날은 오는 걸까
だって 3年前のあの日から僕は
닷-테 산넨마에노 아노 히카라 보쿠와
왜냐하면 3년 전 그날로부터 난
なんにも進んでない気がするんだよ
난-니모 스슨데나이 키가스룬다요
아무것도 나아진 게 없는 것 같거든
いつも君と道を歩いていると
이츠모 키미토 미치오 아루이테 이루토
언제나 너와 함께 길을 걷다보면
道端の花も
미치바타노 하나모
길가에 핀 꽃도
新種の大発見のようだった
신-슈노 다이핫켄노요오닷-타
새로운 종을 발견한 것 같았어
こんなありふれた花のくせに
콘-나 아리후레타 하나노쿠세니
이렇게 흔해 빠진 꽃인 주제에
今では
이마데와
지금은
タイムマシンに乗って
타이무마신니 놋-테
타임머신을 타고
チクタクチクタク
치크타크 치크타크
째깍 째깍
君と出会った時間に辿り着いた
키미토 데앗-타 지칸니 타도리 츠이타
너와 만났던 시간에 도착했어
こんなに苦しいけど
콘-나니 쿠루시이케도
이렇게나 괴롭지만
君に出会わなければ
키미니 데아와나케레바
너를 만나지 않는다면
僕が僕じゃなくなる
보쿠가 보쿠쟈나쿠나루
나는 내가 아니게 돼버려
♪
君と出会った瞬間の僕は
키미토 데앗-타 슌칸노 보쿠와
너를 만났던 순간의 나는
そんな顔をしてたのか
손-나 카오오시테타노카
그런 표정을 짓고 있었구나
見てられない
미테라레나이
더는 보지 못하겠어
やっぱり止められないや
얏-파리 토메라레나이야
역시 끊어버릴 수 없어
君との出会いは
키미토노 데아이와
너와의 만남은
でも これで良かったんだ
데모 코레데 요캇탄-다
그래도 이걸로 된 거야
タイムマシンに乗って
타이무마신니 놋-테
타임머신을 타고
チクタクチクタク
치크타크 치크타크
째깍 째깍
君のいない時間へと帰ってゆく
키미노이나이 지칸헤토 카엣-테유쿠
네가 없는 시간으로 돌아가자
前も見れないけど
마에모 미레나이케도
앞을 볼 수도 없고
上も向けないけど
우에모 무케나이케도
위로도 향할 수 없지만
僕を見つめてゆこう
보쿠오 미츠메테 유-코오
나를 바라보며 가자
출처 }}}