행복의 보호색시아와세노 호고쇼쿠 - [ 발매 싱글 ]
- [ 1st - 20th ]
|
|
|
| [[ぐるぐるカーテン| ぐるぐるカーテン ]] {{{-4 1st 싱글
2012/02/22
| [[おいでシャンプー| おいでシャンプー ]] {{{-4 2nd 싱글
2012/05/02
| [[走れ!Bicycle| 走れ!Bicycle ]] {{{-4 3rd 싱글
2012/08/22
| [[制服のマネキン| 制服のマネキン ]] {{{-4 4th 싱글
2012/12/19
|
|
|
|
| [[君の名は希望| 君の名は希望 ]] {{{-4 5th 싱글
2013/03/13
| [[ガールズルール| ガールズルール ]] {{{-4 6th 싱글
2013/07/03
| [[バレッタ| バレッタ ]] {{{-4 7th 싱글
2013/11/27
| [[気づいたら片想い| 気づいたら片想い ]] {{{-4 8th 싱글
2014/04/02
|
|
|
|
| [[夏のFree&Easy| 夏のFree&Easy ]] {{{-4 9th 싱글
2014/07/09
| [[何度目の青空か?| 何度目の青空か? ]] {{{-4 10th 싱글
2014/10/08
| [[命は美しい| 命は美しい ]] {{{-4 11th 싱글
2015/03/18
| [[太陽ノック| 太陽ノック ]] {{{-4 12th 싱글
2015/07/22
|
|
|
|
| [[今、話したい誰かがいる| 今、話したい誰かがいる ]] {{{-4 13th 싱글
2015/10/28
| [[ハルジオンが咲く頃| ハルジオンが咲く頃 ]] {{{-4 14th 싱글
2016/03/23
| [[裸足でSummer| 裸足でSummer ]] {{{-4 15th 싱글
2016/07/27
| [[サヨナラの意味| サヨナラの意味 ]] {{{-4 16th 싱글
2016/11/09
|
|
|
|
| [[インフルエンサー| インフルエンサー ]] {{{-4 17th 싱글
2017/03/22
| [[逃げ水|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #C1EEF4; font-size: 0.8em;" 逃げ水]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #C1EEF4;" 18th 싱글 2017/08/09
| [[いつかできるから今日できる|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #344975; font-size: 0.8em;" いつかできるから今日できる]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #344975;" 19th 싱글 2017/10/11
| [[シンクロニシティ|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #ECD8EA; font-size: 0.8em;" シンクロニシティ]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #ECD8EA;" 20th 싱글 2018/04/25
|
|
- [ 21st - ]
|
|
|
| [[ジコチューで行こう!| ジコチューで行こう! ]] {{{-4 21st 싱글
2018/08/08
| [[帰り道は遠回りしたくなる| 帰り道は遠回りしたくなる ]] {{{-4 22nd 싱글
2018/11/14
| [[Sing Out!| Sing Out! ]] {{{-4 23rd 싱글
2019/05/29
| [[夜明けまで強がらなくてもいい| 夜明けまで強がらなくてもいい ]] {{{-4 24th 싱글
2019/09/04
|
|
|
|
| [[しあわせの保護色| しあわせの保護色 ]] {{{-4 25th 싱글
2020/03/25
| [[僕は僕を好きになる| 僕は僕を好きになる ]] {{{-4 26th 싱글
2021/01/21
| [[ごめんねFingers crossed| ごめんねFingers crossed ]] {{{-4 27th 싱글
2021/06/09
| [[君に叱られた| 君に叱られた ]] {{{-4 28th 싱글
2021/09/22
|
|
|
|
| [[Actually…| Actually… ]] {{{-4 29th 싱글
2022/03/23
| [[好きというのはロックだぜ!| 好きというのはロックだぜ! ]] {{{-4 30th 싱글
2022/08/31
| [[ここにはないもの| ここにはないもの ]] {{{-4 31st 싱글
2022/12/07
| [[人は夢を二度見る| 人は夢を二度見る ]] {{{-4 32nd 싱글
2023/03/29
|
|
|
| [[おひとりさま天国|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #01cedb; font-size: 0.8em;" おひとりさま天国]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #01cedb;" 33rd 싱글 2023/08/23
| [[Monopoly|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #311734; font-size: 0.8em;" Monopoly]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #311734;" 34th 싱글 2023/12/06
|
|
- [ 디지털 ]
|
|
|
| [[世界中の隣人よ| 世界中の隣人よ ]] {{{-4 디지털 싱글
2020/05/25
| [[Route 246| Route 246 ]] {{{-4 디지털 싱글
2020/07/24
| [[最後のTight Hug|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #a228cd; font-size: 0.8em;" 最後のTight Hug]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #a228cd;" 베스트앨범 표제곡 선공개 2021/11/05
| [[僕たちのサヨナラ|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #fdf5e6; font-size: 0.8em;" 僕たちのサヨナラ]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #fdf5e6;" 디지털 싱글 2023/02/17
|
|
- [ 발매 앨범 ]
|
|
|
|
[[透明な色| 透明な色 ]] {{{-4 1st 앨범
2015/01/07
| [[それぞれの椅子| それぞれの椅子 ]] {{{-4 2nd 앨범
2016/05/25
| [[生まれてから初めて見た夢| 生まれてから初めて見た夢 ]] {{{-4 3rd 앨범
2017/05/24
| [[僕だけの君~Under Super Best~| 僕だけの君 ]] {{{-4 언더 앨범
2018/01/10
|
|
|
|
[[今が思い出になるまで| 今が思い出になるまで ]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #6D5394;" 4th 앨범 2019/04/17
| [[Time flies|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background-image: linear-gradient(135deg, #272151, #8d6df4); font-size: 0.8em;" Time flies]] {{{-4 {{{#!wiki style="background-color: #ffffff,#1f2023; display: inline-block; margin: 5px 0px; padding: 1px 2px; border-radius: 4px; border-style: solid; border-width: 1px; border-color: #8d6df4;" 베스트 앨범 2021/12/15
|
25th Single {{{#afdfe4 [[시라이시 마이|{{{#afdfe4 시라이시 마이 ]]의 졸업 싱글이자 {{{#afdfe4 [[이노우에 사유리|{{{#afdfe4 이노우에 사유리]], [[나카다 카나|{{{#afdfe4 나카다 카나]]의 마지막 참여 싱글 しあわせの保護色
|
|
프로모션 이미지
|
|
|
|
Type-A 시라이시 마이
| Type-B 사이토 아스카, 마츠무라 사유리, 이쿠타 에리카, 호시노 미나미
|
|
|
|
Type-C 와다 마아야, 이노우에 사유리, 히구치 히나 나카다 카나, 아키모토 마나츠, 타카야마 카즈미
| Type-D 신우치 마이, 호리 미오나, 키타노 히나코
| 통상반(라이센스반) 카키 하루카, 요다 유우키, 쿠보 시오리, 오오조노 모모코 엔도 사쿠라, 우메자와 미나미, 이와모토 렌카, 야마시타 미즈키
|
2020년 3월 25일 발매.
노기자카46의
25번째 싱글.
센터는 졸업을 발표한
시라이시 마이1기생
시라이시 마이,
이노우에 사유리의 마지막 참여 싱글
본작 25번째 싱글을 마지막으로 노기자카46을 졸업하는
시라이시 마이는, 3년 전인 2016년 16th 싱글
サヨナラの意味로 졸업한
하시모토 나나미와 마찬가지로,
첫 싱글부터 졸업까지 모두 복신(福神) 포지션을 담당하는 전무후무한 진기록을 세웠다.
시라이시 마이,
하시모토 나나미 두 명을 마지막으로, 그룹 제적 중 모든 싱글에 복신 포지션으로 참여한 멤버는 더이상 없다.
[1] 굳이 복신이 아니라 싱글 표제곡 '선발' 기록만 따지자면, 1st 싱글~마지막으로 참여한 28th 싱글까지 단 한번도 선발을 놓치지 않은 타카야마 카즈미가 있다.
선발 인원은 22명이다. 그리고
전작과 똑같이 11복신 체제이다. 그룹의 대표격 멤버인
시라이시 마이의 졸업을 배웅하는 컨셉에 맞춰서, 센터
시라이시 마이를 둘러싼 복신 멤버들은 전원 1기생이다. 이로 인해 높은 인기를 바탕으로 선발 앞자리에 위치해왔던 기존 3기생 및 4기생 멤버들이 3열로 밀려났으나,
시라이시 마이가
전설은 아니고 레전드 수준을 넘어 사카미치 전체
GOAT다 보니 팬들도 모두 납득하는 분위기였다. 이처럼 파격적이고 노골적인 선발은 앞으로 다시 나오지 않을것이고 이는 시라이시 마이의 영향력이 말 그대로 상상을 초월하는 수준이었음을 반증하는것이다.
작사: 아키모토 야스시 | 작곡: MASANORI URA | 편곡: 武藤星児 | MV 감독: 池田一真 しあわせの保護色
|
센터 시라이시 마이
|
1기생
| 아키모토 마나츠, 이쿠타 에리카, 이노우에 사유리, 사이토 아스카, 시라이시 마이, 타카야마 카즈미, 나카다 카나, 히구치 히나, 호시노 미나미, 마츠무라 사유리, 와다 마아야
|
2기생
| 키타노 히나코, 신우치 마이, 호리 미오나
|
3기생
| 이와모토 렌카, 우메자와 미나미, 오오조노 모모코, 쿠보 시오리, 야마시타 미즈키, 요다 유우키
|
4기생
| 엔도 사쿠라, 카키 하루카
|
IN / OUT
|
IN
| 이노우에 사유리, 이와모토 렌카, 나카다 카나, 히구치 히나, 와다 마아야
|
OUT
| 츠츠이 아야메, 사쿠라이 레이카(졸업)
|
3열 }}} | 카키 하루카, 신우치 마이, 야마시타 미즈키, 쿠보 시오리, 호리 미오나, 오오조노 모모코, 엔도 사쿠라, 이와모토 렌카, 요다 유우키, 키타노 히나코, 우메자와 미나미
|
- [ 가사 열기 / 닫기 ]
<しあわせの保護色> 가사
| 원문
| 번역
| {{{-2 探し物はどこにあるのだろう いつの日にか起き忘れた物 Ah~胸の奥何度も問い掛けてみた 思い出のその中にあるかも知れない 涙が頬に溢れて見えなかったけど この温もりはもしかしたら しあわせはいつだって近くにあるんだ 保護色のような物気づいてないだけ I found it, it will be good, i found it, i know well, i found it, in my heart やっと見つけた 慌ただしい日々に流されてた 些細なことが大事なことだった そう空の色風が運ぶ花の香 風景も感情も永遠じゃないんだ サヨナラを言ってしまったら消えてしまうような 夢の続きはほらすぐそこ しあわせは少しずつ見えてくるものさ 変わらない毎日に紛れていたんだ I found it, it will be good, i found it, i know well, i found it, in my heart こんなところに 僕に出来ることは君にヒントを出すこと(しあわせとは) 簡単な見つけ方悲しくなった時は思い出してほしい しあわせはいつだって近くにあるんだ 保護色のようなもの気づいてないだけ I found it, it will be good, i found it, i know well, i found it, in my heart やっと見つけた }}}
| 찾는 물건은 어디에 있는걸까어느날 잊어버린 물건아~ 마음속에 몇번이나 물어봤어추억 그 속에 있을지도 몰라눈물이 뺨에 흘러서 보진 못했지만이 따스함은 혹시행복은 언제나 가까이에 있어보호색과 같아서 알아차리지 못할뿐이야I found it, it will be good, i found it, i know well, i found it, in my heart드디어 찾았다분주한 나날에 휩쓸려보니사소한것이 중요한거였어그래 하늘색 바람이 나르는 꽃의 향기풍경도 감정도 영원하진 않아안녕을 말해버리면 사라질것만같은꿈의 연장선은 바로 여기야행복은 조금씩 보이기 시작하는것변함없는 매일 속에 섞여있던거야I found it, it will be good, i found it, i know well, i found it, in my heart이곳에내가 할 수 있는건 너에게 힌트를 주는것뿐(행복이란)간단히 찾을수 있는 방법 슬플때 생각났으면 좋겠어행복은 언제나 가까이에 있어보호색과 같아서 알아차리지 못할뿐이야I found it, it will be good, i found it, i know well, i found it, in my heart 드디어 찾았다 |
|
2.2. サヨナラ Stay with me[편집]
- フェットチーネグミ의 cm곡 (8명) [2]
https://www.youtube.com/watch?v=28xBUqJJBlE
작사: 아키모토 야스시 | 작곡: シライシ紗トリ | 편곡: シライシ紗トリ
- [ 가사 열기 / 닫기 ]
<サヨナラ Stay with me> 가사
| 원문
| 번역
| {{{-2 ホントの気持ちはいつも 誰もが隠してるから 運命に振り回される どこですれ違ったのか 心が遠ざかってた 大声で何を叫べばいい? 愛はこんな簡単に終わっちゃうの? サヨナラ Stay with me もう少し Don't leave me 見つめて Hard to say 離したら消えてしまうもの Stay with me お願い Cause I love you 最後に One more kiss 永遠分の一を私にください Stay with me 百の言葉 並べても 心のこのモヤモヤを 説明はできないでしょう ここで仲直りすれば いつもの2人に戻る そんなこと ありえないのかな? ケンカなんて何度もして来たじゃない? ごめんね Hold me tight 眼差し I'm sorry 今でも Only you お互いにわかっているのに… Hold me tight I can't stop loving you 全てを Don't forget 思い出分の一を私にください Hold me tight 別れ際 聞き分けのいい 自分にはきっとなれない それだけあなたが 大好きだったんだ サヨナラ Stay with me もう少し Don't leave me 見つめて Hard to say 離したら消えてしまうもの Stay with me お願い Cause I love you 最後に One more kiss 永遠分の一を私にください Stay with me Stay with me もう少し Don't leave me Stay with me お願い Cause I love you}}}
|
|
작사: 시라이시 마이 | 작곡: 浦島健太、H.Shing | 편곡: 菊池博人 | MV 감독: 湯浅弘章
- [ 가사 열기 / 닫기 ]
<じゃあね。> 가사
| 원문
| 번역
| {{{-2 車窓ににじんでいた あの夕焼けに 本当の気持ちも 誤魔化して溶かした 坂道の途中で迷ってた 時に訪れたさよなら “いつかは”と思ったって 口には出せなくって いつもふざけ合ったあの部屋 気づけば隣にいてくれてた あなたが変えてくれたの じゃあね。 今もまたにじむ空は あなたとの日々を映し出す 泣いてないって 強がらせて 出逢った頃と同じ季節 もうそろそろ行かなくちゃ 描(か)きかけていた絵に色をつけて 泣いてないって 坂の途中で さよならとありがと。 あの夏の歌声 覚えていますか? 土砂降りでもいいよ またいつか...なんてね 手を取り輪になって 目を閉じた 隣で感じていた鼓動が こんなにも近くって こんなにも遠いなんて せめてまだあと少しだけは あの花火が上がるまでは あの歌を歌うまでは 笑って? 時計の針戻せたら いつのどこに戻したいかな? 出逢いの日かな もっと前かな でもいいの 今以上は無いから 振り向かないで行くけど それはあなたのこと 好きだから 雨も降るよ 風も吹くよ ただ、らしく 歩くよ アルバムのページ開いたまま 思い出に彷徨う 探せば探すほど浮かんでくるのは あなたと見ていた 輝くこの景色 今もまだにじむ空に あなたとの日々が煌めいてる 泣いてごめんね ほらもうすぐ 出逢った頃と同じ季節 もうそろそろ行かなくちゃ 描(か)きかけていた絵が 好きだから 泣いてないで 坂を登って ただ、らしく 歩こう さよならをありがとう。}}}
| {{{-2 차창에 번져있는 그 석양에 진짜 기분도 속이고 녹였어 언덕 길 도중에 길을 잃어 가끔식 찾아오느 이별 "언젠가"라고 생각해도 입 밖에 꺼낼 수 없어서 언제나 장난치던 그 교실 깨달았더니 옆에 있어주었던 당신이 바꿔주었어 그럼... 지금도 아직 번지는 하늘은 당신과의 날들을 비추어줘 울지 않았다고 강한 척 하게 해줘 만났던 때와 같은 계절이야 곧 슬슬 가야 돼 그리고 있던 그림에 색을 입혀 울지 않았어 언덕 도중에서 안녕과 고마워. 그 여름의 노랫소리 기억하고 계세요? 비가 많이 와도 괜찮아 또 언젠가...라고 말이야 손을 잡고 연결고리가 되어 눈을 감는다 옆에서 느끼고 있던 고동이 이렇게도 가깝고 이렇게도 멀었다니 적어도 아직 조금만 저 불꽃이 올라갈 때까지만 그 노래를 부를 때까지만 웃어줘? 시계 바늘을 돌릴 수 있으면 언제 어디로 돌리고 싶어? 하지만 괯낳아 지금 이상은 없으니까 뒤돌아보지 않고 갈거지만 그것은 당신을 좋아해서야 비도 내릴거야 바람도 불거야 그저, (나)답게 걸어갈께 앨번 페이지를 연채로 추억 속을 헤메 찾으면 찾을 수록 떠오르는 것을 당신과 본 빛나는 이 풍경 지금도 아직 번지는 하늘은 당신과의 날들을 비추어줘 울어서 미안해 봐 곧 있으면 만났던 때와 같은 계절이야 곧 슬슬 가야 돼 그리고 있던 그림에 색을 입혀 울지 말고 언덕을 올라 그저, (나)답게 걸어갈께 이별을 고마워 }}}
|
|
작사: 아키모토 야스시 | 작곡: 中村泰輔 | 편곡: 中村泰輔 | MV 감독: 伊藤衆人
- [ 가사 열기 / 닫기 ]
<アナスターシャ> 가사
| 원문
| 번역
| {{{-2 岬の先をロシアの貨物がゆっくりと通り過ぎてく そのコンテナに何を乗せるのか 夢はどこへ向かうのだろう その上空を旋回してる たった一羽の渡り鳥よ 何度日が沈み何度昇れば 遥か彼方の大陸に辿り着く ごめんアナスターシャ 約束を守れずに あの夜の僕には勇気がなかった ごめんアナスターシャ君はまだ若過ぎて 止められなかった 愛すことのその重さ背負えなかった僕さ 僕の教科書に走り書きをされた 知らない街のアドレス もしはぐれたらここで会おうと 君は未来信じていたんだね 今この手にはチケットがある 国境を越えたリグレットよ 何度夢を見て何度覚めれば 胸の痛みは跡形さえなくなるの いつかアナスターシャ 悲しみを訪ねよう 目に浮かぶ面影心の音色を いつかアナスターシャ埋められぬ過ちの 傷口辿って愛されてたその意味に 苦しむべきだと思う ごめんアナスターシャ約束を守れずに あの夜の僕には勇気がなかった ごめんアナスターシャ君はまだ若過ぎて 止められなかった 愛すことのその重さ背負えなかった僕さ}}}
| {{{-2 곶 앞을 러시아의 화물이 천천히 통과해가 그 컨테이너에 무엇을 실을까 꿈은 어디로 향하고 있는걸까 그 상공을 선회하고있는 단 한마리의 철새여 며칠이 저물고 며칠이 밝아오면 저 먼 대륙에 도달해 미안해 아나스타샤 약속을 지키지 못한채 그날 밤의 나에겐 용기가 없었어 미안해 아나스타샤 너는 아직 너무 어려서 그만둘 수 없었어 사랑한다는 그 중압감 등에 짊어질 수 없었던 나 나의 교과서에 휘갈겨쓰여진 알 수 없는 거리의 주소 만약 미아가 되면 여기서 만나자고 너는 미래를 믿고 있었구나 지금 이 손에는 티켓이 있어 국경을 초월한 후회여 몇번이고 꿈을 꾸고 몇번이고 깨어나면 마음의 고통은 흔적조차 사라져버리는걸 언젠가 아나스타샤 슬픔을 찾아 눈에 떠오르는 모습 마음의 소리를 언젠가 아나스타샤 뭍을수 없는 잘못의 상처를 더듬으며 사랑받았던 그 의미에 괴로워해야한다 생각해 미안해 아나스타샤 약속을 지키지 못한채 그날 밤의 나에겐 용기가 없었어 미안해 아나스타샤 너는 아직 너무 어려서 그만둘 수 없었어 사랑한다는 그 중압감 등에 짊어질수 없었던 나}}}
|
|
2.5. 毎日がBrand new day[편집]
작사: 아키모토 야스시 | 작곡: APAZZI | 편곡: APAZZI | MV 감독: 横堀光範毎日がBrand new day
|
센터 쿠보 시오리
|
3기생
| 이토 리리아, 이와모토 렌카, 우메자와 미나미, 오오조노 모모코, 쿠보 시오리, 사카구치 타마미, 사토 카에데, 나카무라 레노, 무카이 하즈키, 야마시타 미즈키, 요시다 아야노 크리스티, 요다 유우키
|
- [ 가사 열기 / 닫기 ]
<毎日がBrand new day> 가사
| 원문
| 번역
| {{{-2 どんな言葉 掛ければ 振り向いてくれるのだろう 前を歩いてる 夏服の愛しい君 偶然 会ったcorner 胸は踊るよ Oh Shaking my heart 急ぎ足じゃ 恋だって逃げてしまうさ 2人の距離が縮まらなくたって 未来のどこかで会えればいい 3メートル 近づいてSatisfaction 今日はBrand new day 新しい日だ 昨日できなかった 夢の続き 叶うだろう そう信じてみよう wow... Brand new day いいこと一つ きっとあるはずさ 君と僕の人生は ずっと もっと 長く続くんだ 南風が吹いたら 恋の微熱に気づくだろう 君に照りつける 太陽と僕の視線に… 惹き寄せられるDestiny 名前も知らない Oh My secret love 夢はいつも 現実との隙間に見える このまま歩き続けてもいいけど そろそろ夕陽が沈むよ 僕にできる 何かありませんか? 明日もBrand new day 暗闇の中 君のその足下を 照らすための光になる すぐ近くにいるよ wow... Brand new day 昨日と違う 景色が見えるよ いつの日にか 人は誰も 自分が生きる意味を知るのだろう 悲しいことがあったって 今日が終われば忘れられるよ 毎日 Brand new day(Brand new day) 365日 生まれ変われるんだ wow... 今日はBrand new day 新しい日だ 昨日できなかった 夢の続き 叶うだろう そう信じてみよう 明日もBrand new day 今日も昨日も 新しい風が吹く ダメだったら やり直せばいい ずっと ずっと 僕がついてるよ だって君をこんなに好きなんだ}}}
|
|
작사: 아키모토 야스시 | 작곡: youth case | 편곡: 佐々木博史 | MV 감독: 카미야 유키I see...
|
센터 카키 하루카
|
4기생
| 엔도 사쿠라, 카키 하루카, 카케하시 사야카, 카나가와 사야, 키타가와 유리, 시바타 유나, 세이미야 레이, 타무라 마유, 츠츠이 아야메, 하야카와 세이라, 야쿠보 미오
|
- [ 가사 열기 / 닫기 ]
<I see...> 가사
| 원문
| 번역
| {{{-2 浮かれた気分のステップ 鼻歌まじりでご機嫌 街は日差しのスクリーン 君と久しぶりのランデブー ずっと会いたかったけど 素直になれなかったんだ 先に連絡しちゃったら 僕の負けみたいじゃないか I see どうでもいい WOW WOW WOW 突然 思ったんだ Yeah Yeah Yeah I see そんなこと WOW WOW WOW まるで関係ないね (意地なんか貼ってちゃ)もったいない (自分の気持ちに)素直になろう 大事なのは 一つだけ WOW WOW WOW 君のことが好きだ 水たまりなんかジャンプ 何だってできそうな気がする 空に愛情の雲行き もう少しで手が届きそう 早く気がつけばよかった 自分を見失ってたんだ 駆け引きなんかいらない カッコつけてどうする? No side 馬鹿馬鹿しい WOW WOW WOW ようやく わかったんだ Yeah Yeah Yeah No side 考えすぎ WOW WOW WOW 僕は僕じゃないか (我慢なんかしてたって)意味はないよ (心隠せば)苦しくなる さらけ出せばいい WOW WOW WOW 君しか見えないよ I see どうでもいい WOW WOW WOW 突然 思ったんだ Yeah Yeah Yeah I see そんなこと WOW WOW WOW まるで関係ないね (意地なんか貼ってちゃ)もったいない (自分の気持ちに)素直になろう 大事なのは 一つだけ WOW WOW WOW 君のことが好きだ やっと素直になれる}}}
|
|
2.7. ファンタスティック三色パン[편집]
작사: 아키모토 야스시 | 작곡: ジンツチハシ | 편곡: ジンツチハシ
- [ 가사 열기 / 닫기 ]
<ファンタスティック三色パン> 가사
| 원문
| 번역
| {{{-2 ナナナ… ナナナ… 自分のキャラがよくわからない どこにもいるような普通のタイプよ だけど何かをしてみたい 猫を被ってるわけじゃないのに コミュニケーション 全然取れない だからぼっちでいつもいる たった一人では何もできないけど 誰かいてくれれば どうにかなる みんなでやるしかない ファンタスティック3色パン カスタードに チョコレートに それに粒あんもあるし 3つの味よ ファンタスティック3色パン どれが好きか 人それぞれね 1つ選べないなら まとめてしまえハッピー ナナナ… ナナナ… やりたいことはいろいろあるけど 何からやればいいか迷ってしまう 優柔不断って奴なのよ 友達なんて 呼べる人いない ただの知り合い 付かず離れず ずっとぼっちが楽だった だけど偶然が味方してくれたの ある時気づいたら 仲間がいた なぜだか心強い ノスタルジック3色パン カスタードに チョコレートに 昔はイチゴジャムだった 新しい世界 ノスタルジック3色パン 3人寄ればとってもお得 あの子 この子 私が集まるなんてゴージャス ナナナ… ナナナ… ファンタスティック3色パン カスタードに チョコレートに それに粒あんもあるし 3つの味よ ファンタスティック3色パン どれが好きか 人それぞれね 1つ選べないなら まとめてしまえハッピー ナナナ… ナナナ…}}}
|
|
<しあわせの保護色> 오리콘 차트 초동 판매량
|
날짜
| 판매량
| 비고
|
03월 25일 (1일차)
| 810,550
| 싱글 데일리 1위
|
03월 26일 (2일차)
| 84,642
| 싱글 데일리 1위
|
03월 27일 (3일차)
| 40,356
| 싱글 데일리 1위
|
03월 28일 (4일차)
| 26,378
| 싱글 데일리 1위
|
03월 29일 (5일차)
| 18,865
| 싱글 데일리 1위
|
03월 30일 (6일차)
| 14,572
| 싱글 데일리 1위
|
|
초동 판매량
| 995,683
| 싱글 위클리 1위 [3] 일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.
|
<しあわせの保護色> 주간 판매량
|
주차
| 오리콘 차트
| 빌보드 재팬
|
순위
| 판매량
| 누적 판매량
| 순위
| 판매량
| 누적 판매량
|
1주차
| 1
| 995,683
| 995,683
|
|
|
|
2주차
| 2
| *46,581
| 1,042,264
|
|
|
|
빌보드 재팬 스트리밍 주간 차트에서는
86위로 진입, 86위-61위-64위-73위로 총 4주간 차트인하였다.
빌보드 재팬 다운로드 주간 차트에서는
6위로 진입, 6위-12위-18위-48위-64위-OUT-86위로 총 6주간 차트인하였다.
사실상 전작들에 비해 실패한 곡이라고 봐도 무방하나, 코로나19로 인해 음악계 전체가 침체되었으므로 납득 가능한 수준의 하락세였다고 할 수 있다.
고무적인 점으로, 4기생곡 I see...의 추이가 커플링곡 치고는 좋은 편이었다. I see...의 추이는 스트리밍 55위-43위-62위-79위-OUT, 다운로드 28위-40위-87위-OUT.
레코드협회의 스트리밍/다운로드 횟수 인증은 받지 못했다.
乃木坂46 『しあわせの保護色』全曲試聴Teaser
|
|
乃木坂46 『白石麻衣~さよならをありがとう~』予告編
|
|
세븐 특전
- 시라이시 마이가 20th 싱글 이후 5싱글(2년)만에 센터로 복귀했다. 이것으로 시라이시는 3번의 단독 센터 2번의 더블 센터 총 5번의 센터를 맡고 졸업하게 되었다.
- 이번 싱글의 복신은 전원 1기생들이다. 따라서 2기, 3기, 4기생들이 전원 복신 탈락이라는 충격적인 결과를 보여줬다.
- 선발 발표를 미리 녹화된 동영상으로 보여줬기 때문에 이 장면을 보고 있었던 다른 멤버들이 어떻게 반응했는지에 대해서는 안 나왔다. 하지만 1기생 멤버들이 나와서 소감을 말할 때 시라이시를 언급한 것을 보면 후배들도 알고 있었을 가능성이 높다.
- 수록곡에 대한 아무런 이야기가 없는 상황에서, 시라이시가 졸업을 발표한 2020년 1월 7일에 시라이시의 솔로곡을 요네즈 켄시가 담당할 것이라는 가짜 뉴스가 있었다. 아무래도 스포츠 주간지에서 시라이시가 졸업 후 솔로 가수로 데뷔하면 요네즈 켄시의 프로듀스를 받을 가능성이 높다는 음악관계자의 개인 의견을 실으면서, 마토메 사이트 등으로 퍼져나가면서 소식이 와전된 것으로 보인다. 실제로 시라이시 마이 항목에 서술되어있듯, 시라이시는 그룹 가입 전부터 음악전문학교를 다니는 등 (모델 및 예능방송 활동에 집중하는 일반적인 일본 아이돌의 모습과는 달리) 진심으로 음악활동에 집중하는 모습을 보여왔었기에 이런 소문이 나온 것으로 보인다. 물론 졸업 후 2022년 초 기준으로는 그딴 거 없다. 졸업 후에는 모델 및 여배우 활동에 집중하고 있다.
- 곡의 제목 しあわせの保護色은 2월 24일 노기자카46 8th birthday live 4일차에서 첫 공연되고 발표되었다.
- 수록곡으로 サヨナラ Stay with me가 2월 20일 노기자카46 8th birthday live 1일차에 공개되었다.
- 처음으로 언더곡이 없는 싱글이다
- 시라이시 마이의 졸업곡인 じゃあね。의 작사는 시라이시 본인이 했다.
- 팬덤에서의 타이틀곡 평가는 "곡은 최악, 뮤비[4]
아키모토 야스시가 프로듀스한 싱글 음반들의 MV작업에 꾸준히 참여해온 영상 감독 이케다 카즈마답게, 다양한 소품들을 이용해 화려한 연출을 보여주었다.
는 최고." 실제로 2020년 초, 본작 25th 싱글 표제곡을 8th birthday live에서 마지막 앵콜 형식으로 선공개했을때, 미리 본 사람들 사이에서도 호볼호가 심각하게 갈렸다. 실제로 시라이시 본인도 이 점을 의식했는지, 상기한 콘서트에서 앵콜 형식으로 선공개하기 직전, "이번 곡은 기존 졸업곡들과는 다르게, 모두들 따라하기 쉬운 곡과 안무이다"라고 언급했다. 프로듀서인 아키모토 야스시 입장에서는 2013년 대성공작 사랑하는 포춘쿠키같은 컨셉을 노렸을 가능성이 있으나, 心のプラカード의 실패에 이어서 본작도 (유행성 및 대중성 측면에서는) 실패로 끝났다.