찜한 문서 [김수빈(치어리더)]가 편집되었습니다.
ZARD Forever Best 〜25th Anniversary〜
덤프버전 :
《ZARD Forever Best 〜25th Anniversary〜》는 일본 밴드 ZARD의 데뷔 25주년 기념으로 발매된 다섯 번째 베스트 앨범이며, 데뷔 25주년을 맞이한 2016년 2월 10일에 발매하였다.
ZARD의 소속사 Being의 사장이자 ZARD를 프로듀싱한 나가토 다이코와 레코더(Recorder) 테라오 히로시[1] 가 주축이 되어 제작했으며, 이 앨범이 ZARD의 마지막 베스트 앨범이라고 확언했다.
그 말이 사실임을 증명하듯, 데뷔 30주년을 맞이한 2021년에는 베스트 앨범을 발매하지 않고, 대신 그동안 발매된 정규 앨범들과 싱글들, 기타 베스트 앨범이나 셀렉션 앨범들을 리마스터링 한 후 재발매했다.
수록곡은 총 52곡이며,총 4장의 CD로 구성되어 있고 각각 초봄(早春, (일본어: 소-슌), 조춘), 초여름(初夏, (일본어: 쇼카), 초하), 한여름(盛夏, (일본어: 세이카), 성하), 추동(秋冬, (일본어: 슈토-))이란 부제를 달고 수록되었다. 이 앨범 작업에 참여한 테라오 히로시 역시 이 앨범을 들으며 일본의 다양한 계절감을 느낄 수 있다고 언급한 바 있다. 한 CD당 수록곡은 13곡이다.
수록곡들은 1991년부터 2009년까지 발매된 자드의 곡들을 포함하고 있다. 그동안 발매된 자드의 정규앨범들 중 유명한 곡들만 추려냈으니, 자드의 노래를 대략 알고 싶다면, 이 앨범부터 듣기를 추천한다.
또한 앨범에는 사카이 이즈미의 사진들을 모은 포토북이 첨부되어 있다. 그리고 앨범을 만든 테라오 히로시의 ZARD의 발자취, 앨범에 관한 소개서가 들어있다.
1. 수록곡[편집]
1.1. Disc 1 早春 조춘[편집]
1.2. Disc 2 初夏 초하[편집]
1.3. Disc 3 盛夏 성하[편집]
1.4. Disc 4 秋冬 추동[편집]
2. 다른 표지[편집]
초봄(早春, 조춘) 버전
초여름(初夏, 초하) 버전
한여름(盛夏, 성하) 버전
추동(秋冬) 버전
3. 관련 영상[편집]
위 영상에서는 명탐정 코난의 에도가와 코난 성우 타카야마 미나미가 나레이션을 맡았다.
앨범 메들리
25주년 라이브 DVD 홍보 영상, 2016년 12월 7일 발매됨.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-05 22:46:30에 나무위키 ZARD Forever Best 〜25th Anniversary〜 문서에서 가져왔습니다.
[1] 자드의 31번째 싱글 この涙 星になれ(이 눈물 별이 되어라)의 커플링곡 お・も・ひ・で (추·억)과 39번째 싱글의 수록곡 淡い雪がとけて(엷은 눈이 녹아서)를 작곡했다.[2] (일본어: 마이 후렌도), 마이 프렌드[3] (일본어: 코노 아이니 오요기 츠카레테모), 이 사랑에 지칠 때도[4] (일본어: ~와스레 가타키 히토에~), ~ 잊혀지지 않는 사람에게~[5] (일본어: 키미니 아이타쿠 낫타라...), 그대를 만나고 싶어지면...[6] (일본어: 이키모 데키나이), 숨도 쉴 수 없어[7] (일본어: 이마 스구 아이니 키테), 지금 당장 만나러 와 주세요[8] (일본어: 하이히-루 누기스테테), 하이힐을 벗어던지고[9] (일본어: 아시타오 유메미테), 내일을 꿈꾸며[10] (일본어: 츠바사오 히로게테), 날개를 펼쳐[11] (일본어: 아이와 쿠라야미노 나카데), 사랑은 어둠 속에서 (featuring Aya Kamiki)[12] (일본어: 호시노 카가야키요), 별의 반짝임이여[13] (일본어: 나츠오 마츠 세이루노 요오니), 여름을 기다리는 돛처럼[14] (일본어: 키미가 이나이), 그대가 없어요[15] (일본어: 코코로오 히라이테), 마음을 열고[16] (일본어: 유레루 오모이), 흔들리는 마음[17] (일본어: 스나오니 이에나쿠테), 솔직하게 말할 수 없어서[18] (일본어: 아메니 누레테), 비에 젖어[19] (일본어: 라이넨노 나츠모), 내년 여름도[20] (일본어: 아나타니 카에리타이), 당신에게로 돌아가고 싶어[21] (일본어: 아이가 미에나이), 사랑이 보이지 않아[22] (일본어: 하테시나이 유메오), 끝없는 꿈을[23] (일본어: 카케가에노 나이모노), 둘도 없이 소중한 것[24] (일본어: 토오이 호시오 카조에테), 머나먼 별을 세면서[25] (일본어: 카제가 토오리 누케루 마치에), 바람이 흘러 지나가는 거리[26] (일본어: DAN DAN(단 단) 코코로 히카레테쿠), 점점 마음이 이끌려[27] (일본어: 도츠젠), 돌연[28] (일본어: 네무레나이 요루오 다이테), 잠들 수 없는 밤을 안고[29] (일본어: 콘나니 소바니 이루노니), 이렇게 곁에 있는데도[30] (일본어: 에이엔), 영원[31] (일본어: 사요나라와 이마모 코노 무네니 이마스), 이별 인사는 지금도 이 가슴 속에 있어요[32] (일본어: 네무리), 잠[33] (일본어: 아노 호호에미오 와스레나이데), 그 웃음을 잊지 말아요[34] (일본어: 모오 스코시 아토 스코시...), 조금 더 조금만 더...[35] (일본어: 움메이노 루-렛 마와시테), 운명의 룰렛을 돌리며[36] (일본어: 쇼죠노 코로니 모돗타 미타이니), 소녀 시절로 되돌아간 것처럼[37] (일본어: 킷토 와스레나이), 절대 잊지 않겠어요[38] (일본어: 콘나니 아이시테모), 이렇게 사랑하는데도[39] (일본어: ~누쿠모리가 호시쿠테~), ~따뜻함이 필요해서~[40] (일본어: 구로리아스 마인도), 글로리어스 마인드[41] (일본어: 아나타오 칸지테 이타이), 당신을 느끼고 싶어요[42] (일본어: 마케나이데), 지지 마세요