Keep Talking

덤프버전 :

||
[ 펼치기 · 접기 ]

곡명작사작곡러닝타임
Side A
1Cluster One-길모어, 라이트5:57
2What Do You Want from Me길모어, 샘손길모어, 라이트4:22
3Poles Apart길모어, 샘손, 클로우스길모어7:04
4Marooned-길모어 라이트5:30
5A Great Day for Freedom길모어, 샘손길모어4:18
6Wearing the Inside Out무어라이트6:50
Side B
1Take It Back길모어, 샘손, 클로우스길모어, 에스린6:13
2Coming Back to Life길모어길모어6:20
3Keep Talking길모어, 샘손길모어, 라이트6:11
4Lost for Words길모어, 샘손길모어5:14
5High Hopes길모어, 샘손길모어8:35
파일:pink-floyd-logo-white.png


Keep Talking
발매일1994년 3월 28일
수록 앨범
녹음일1993년
작사데이비드 길모어, 폴리 샘손
작곡데이비드 길모어, 릭 라이트
장르프로그레시브 록
러닝 타임6:11
프로듀서데이비드 길모어, 밥 에즈린
레이블EMI
1. 개요
2. 상세
3. 가사


1. 개요[편집]


영국의 프로그레시브 록 밴드 핑크 플로이드1994년 발매한 The Division Bell의 9번째 트랙이다.

2. 상세[편집]


스티븐 호킹의 연설을 삽입한 곡으로 빌보드 핫 메인스트림 록 차트에서 6주간 1위를 했다. 길모어AnimalsPigs (Three Different Ones)에 썼던 토크박스를 여기서도 사용했다.


3. 가사[편집]



Keep Talking

"For millions of years mankind lived just like the animals"
"수백만년 동안, 인류는 짐승같이 살아왔습니다."
"Then something happened which unleashed the power of our imagination"
"그러던 중 우리의 상상력을 자극하는 일이 벌어졌죠."
"We learned to talk"
"우리는 말하는 법을 배웠습니다."

There's a silence surrounding me
고요함이 날 감싸고 있어
I can't seem to think straight
난 제대로 된 생각을 못 하는 것 같아
I sit in the corner
난 구석에 앉았고
And no one can bother me
누구도 날 방해하지 못해
I think I should speak now
이제 말을 해야 할 거 같은데
(why won't you talk to me?)
(왜 나와 대화하지 않는 거야?)

I can't seem to speak now
지금은 말을 못할 거 같아
(you never talk to me)
(넌 절대 나와 대화하지 않잖아)

My words won't come out right
내 말이 제대로 나오지 못할 거야
(what are you thinking?)
(무슨 생각을 하고 있어?)

I feel like I'm drowning
난 익사하는 듯한 기분이 들어
(what are you feeling?)
(무슨 기분이 들어?)

I'm feeling weak now
난 지금 약해진 것 같아
(why won't you talk to me?)
(왜 나와 대화하지 않는 거야?)

But I can't show my weakness
하지만 난 내 약점을 보여주지 못하겠어
(you never talk to me)
(넌 절대 나와 대화하지 않잖아)

I sometimes wonder
난 가끔씩 궁금해
(what are you thinking?)
(무슨 생각을 하고 있어?)

Where do we go from here
우리가 여기서 어디로 가는지 말이야
(what are you feeling?)
(무슨 기분이 들어?)

"It doesn't have to be like this"
"꼭 이렇게 될 필요는 없습니다."
"All we need to do is make sure we keep talking"
"우리가 해야 할 것은 계속 대화를 나누는 것뿐이니까요."


(기타 솔로/신디사이저 솔로)

(why won't you talk to me?)
(왜 나와 대화하지 않는 거야?)

I feel like I'm drowning
난 익사하는 듯한 기분이 들어
(You never talk to me)
(넌 절대 나와 대화하지 않잖아)

you know I can't breathe now
지금은 숨을 쉴 수 없다는 거 알잖아
(What are you thinking?)
(무슨 생각을 하고 있어?)

We're going nowhere
우린 아무데도 가지 않을 거야
(What are you feeling?)
(무슨 기분이 들어?)

We're going nowhere
우린 아무데도 가지 않을 거야
(Why won't you talk to me?)
(왜 나와 대화하지 않는 거야?)

(You never talk to me)
(넌 절대 나와 대화하지 않잖아)

(What are you thinking?)
(무슨 생각을 하고 있어?)

(Where do we go from here?)
(우린 여기서 어디로 가는 거야?)

"It doesn't have to be like this"
"꼭 이렇게 될 필요는 없습니다."
"All we need to do is make sure we keep talking"
"우리가 해야 할 것은 계속 대화를 나누는 것뿐이니까요."


파일:pink-floyd-logo-white.png



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 The Division Bell 문서의 r155에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
The Division Bell 문서의 r155 (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)
문서의 r (이전 역사)



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-27 18:22:01에 나무위키 Keep Talking 문서에서 가져왔습니다.