あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 Valkyrie 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 Valkyrie |
|
Track 01. Acanthe |
가수 | Valkyrie |
작사 | 와케시마 카논(分島花音) |
작곡 |
편곡 | 千葉“naotyu-”直樹 |
Acanthe앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2
Valkyrie의 1번 트랙 곡. 캐치프레이즈는
春に誘われたエルミタージュ(#봄에_이끌린_에르미타쥬)Valkyrie의 2차 하코인
맹아*변해가는 에르미타주의 이벤트곡.
카게히라 미카의 센터곡이다.
PV형식과 화려한 무대, 꽃이 피는 연출과 드레스같은 의상 등으로 많은 사람들의 호평을 받은 곡이다.
노래 선공개 당시
마크로스 프론티어의 ost인 작별의 날개를 표절했다는 논란이 있었다. 다만 이는 별 반응 없이 묻혔으며, 풀버전이 공개된 후 분위기가 다르다는 점 때문에 단순 해프닝으로 종결되었다.
|
|
오리지널 MV 배치 |
임의 (MV 미등장) | | | 임의 (MV 미등장) | 임의 (MV 미등장) |
| |
Acanthe |
|
|
속성 | FLASH |
난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
레벨 | 8 | 15 | 23 | 28 |
노트 수 | 159 | 277 | 437 | 756 |
곡 길이 | 2:37 | BPM | - |
수록일 | 2022년 3월 15일 |
관련 이벤트 | 맹아*변해가는 에르미타주 |
|
Easy, Normal, Hard, Expert PERFECT COMBO 영상 |
이 곡의 가장 큰 특징은 처음부터 저속에서 고속으로 이어지는 변속이 나오며, 보통 다른 곡의 후렴쯤에 나오던 앙상블 타임+퍼포먼스가
곡이 시작하자마자 나온다는 것이다. 초반 변속에서 타이밍을 그르쳐서 굿이나 배드를 내기 쉬운 것에 주의. 단
Neo Sanctuary처럼 기습적으로 빨라지지는 않는다.
곡이 빠른 편에 속하는데, 트릴+플릭, 촘촘한 롱노트 등으로 무장했기 때문에 손이 바쁘게 움직여야 한다. 그 반대급부인지 손이 비는 정도로 노트 밀도가 낮거나 패턴이 단조로운 구간도 일부 있어 숨 돌릴 시간도 준다.
ALL 슈 미카 |
|
春のparfum 誘われ目覚める 하루노 parfum 사소와레 메자메루 봄의 parfum 이끌려 깨어나네愛を閉じ込めた 記憶と思い出たち 아이오 토지코메타 키오쿠토 오모이데타치 사랑을 가두었던 기억과 추억들呼び起こす 命の啓蒙 요비오코스 이노치노 케이모- 불러일으키는 생명의 계몽이淡く騒めく 아와쿠 자와메쿠 희미하게 술렁이는希望を知って 키보-오 싯테 희망을 알고서--- 蘇れ 요미가에레 되살아오라歌声の花が舞う 우타고에노 하나가 마우 노랫소리의 꽃이 흩날려古の 이니시에노 지난 날의想いは咲き誇り 오모이와 사키호코리 마음은 화려하게 피어나고香り立つ 카오리타츠 향기를 전하는恩寵の 온쵸-노 은총의雫を持ち焦がれている 시즈쿠오 마치코가레테이루 물방울을 애타게 기다리고 있네--- 朽ちながら 쿠치나가라 스러져가며憧れと幻想を 아코가레토 겐소-오 동경과 환상을期待して 키타이시테 기대하며眠れるHermitage 네무레루 Hermitage 잠이 드는 Hermitageいつか 心を吹き込む口付けと 이츠카 코코로오 후키코무 쿠치즈케토 언젠가, 마음을 불어넣는 입맞춤과永遠を 에이엔오 영원을--- 春のLumiere 確かな温もりは消えない 하루노 Lumiere 타시카나 누쿠모리와 키에나이 봄의 Lumiere 분명한 온기는 사라지지 않아硝子越し 途切れた時間を 가라스고시 토기레타 지칸오 유리 너머 끊어져버린 시간을三度動かす 미타비 우고카스 세 번 움직이게 하는出会いは運命 데아이와 운메이 만남은 운명이야--- 甦れ 요미가에레 되살아오라歌声が芽吹く今 우타고에가 메부쿠 이마 노랫소리가 싹트는 지금永久の 토키시에노 영원의想いが棚引いて 오모이가 타나비이테 마음이 구름에 드리우고馥郁と 후쿠이쿠토 그윽한 향기들과輝きに 카가야키니 반짝임으로満ちた未来を夢に見る 미치타 미라이오 유메니 미루 가득 찬 미래를 꿈꿔--- 鋳び付いて 사비츠이테 녹이 슬며壊れかけた孤独に 코와레카케타 코도쿠니 부서지기 시작한 고독으로寄り添って 요리솟테 기대고 있는ここはHermitage 코코와 Hermitage 이곳은 Hermitageいつか その身を抱きとめる腕と 이츠카 소노 미오 다키토메루 우데토 언젠가, 그 몸을 끌어안을 팔과永遠を 에이엔오 영원을--- 巡る季節に終焉など無いと 메구루 키세츠니 슈-엔나도 나이토 돌고 도는 계절에 종언 같은 건 없다며物言わずとも魂が在ると 모노 이와즈토모 타마시-가 아루토 굳이 말하지 않아도 영혼이 있다는 걸伝える為に 츠타에루 타메니 전해주기 위해この綻びを 코노 호코로비오 풀리며 벌어진 이 자리를そっと結び合わせて 솟토 무스비아와세테 살며시 매듭 지어주고서--- 追憶の 츠이오쿠노 추억의残り香を慈しむ 노코리카오 이츠쿠시무 잔향을 애지중지 여기어いつぞやの 이츠조야노 언젯적 날의愛情は飾られた 아이죠-와 카자라레타 애정을 꾸미게 되었어傷跡も 키즈아토모 상처 자국도時代を超えてきた証 지다이오 코에테키타 아카시 시대를 초월한 증거가 되어末枯れようと忘れはしない 스에가레요-토 와스레와 시나이 잎과 가지 끝이 마르더라도 잊지 않아歌声が消えようと 우타고에가 키에요-토 노랫소리가 사라지더라도幾度と 이쿠도토 몇 번이고想いが途絶えようと 오모이가 토다에요-토 마음이 끊어지더라도与えよう春を 아타에요- 하루오 봄을 부여하자繰り返す愛を 쿠리카에스 아이오 거듭 되어가는 사랑을心を吹き込む口付けと 코코로오 후키코무 쿠치즈케토 마음을 불어넣는 입맞춤과
永遠を 에이엔오 영원을 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-20 12:55:27에 나무위키
Acanthe 문서에서 가져왔습니다.