집 뒤에 개복치가 죽어 있어P입니다.
제목에서 특정하는 짓은 하지 않습니다.
행복은, 얽힌다.
스위트 플롯 아파트는 2011년 10월 24일에
집 뒤에 개복치가 죽어 있어P가 니코니코 동화에 투고한
VOCALOID 오리지널 곡이다.
『VOCALOID from ニコニコ動画 ボカロ超特急 SUPER EXPRESS COMPILATION 03』, 『VOCALOID3 ボカロPデータシリーズ』에 수록되어 있다.
막장스러운 아파트에 살고 있는 주민들의 이야기를 그리고 있다.
총 8명+a(구미&후반여자아이)의 등장인물이 등장하며 등장인물(스윗 플롯 아파트의 거주민) 중 단 한 명만이 불행하다는 서문으로 시작한다 하지만 처음에는 주민들 모두가 다음과 같은 이유로 불행하다.
방 번호 | 입주자 | 불행 사유 |
101호 | 우치야마(内山) | 마약밀매를 하는 것으로 추정되는 어떤 조직의 협박으로 강제로 마약으로 추정되는 버섯을 키움. |
102호 | 키타자토(北里) | 마술하는 데 돈을 너무 많이 써서 통장잔고가 0.[1] 그럼에도 계속 아파트에 거주하는 걸 보면 어떻게든 집세는 내고 있는 듯. |
103호 | 모리카와(森川) | 남편(추정)이 도박에 빠지면서 백수인 동시에 폭력을 일삼는 쓰레기 인간이 됨. |
104호 | 이이지마(飯島) | 인간을 포함한 영장류들에게 매우 사랑받지만 하필이면 포유류 알레르기가 있어서 말 걸면 거품을 뭄. |
201호 | 나카모토(中本) | 겉으로는 착해보이나 사실은 상아 밀매업자임. |
202호 | 무라카미(村上) | 워낙 싸돌아다녀서 부모 혹은 아내가 호적에다가 X자를 치면서 때림. 근데 M이라서 흥분함. |
203호 | 타케하라(竹原) | 기르는 시바견을 너무 귀여워해서 자기자신에는 신경을 안썼는지 회사와 신뢰, 간 건강을 잃게 됨. |
204호 | 타카쿠라(高倉) | 친구가 처음으로 놀러와서 예약해둔 초밥이 30년째 안 오고 있음. 근데 그걸 혼자서 계속 기다림. 이쯤이면 그 초밥가게가 진작에 망한게 아닌가 심히 의심된다.(...) |
이쯤되면 씁쓸한 아파트이다. 죄다 비정상이다. GUMI가 처음 말하는 불행한 사람은 처음에는 혼자가 아니고 일단 모두 해당한다.
그런데 101호의 우치야마군이 키우던 버섯이 너무 많이 번식해버려 주민들이 아무래도 번식한 버섯들을 치우려고 다 먹어
키타자토: 앗싸 먹을거다 분위기가 급변하는데 이 버섯의 마약 성분으로 인해 정신적 판단 능력이 흐려져서 모두의 방이 뒤바뀌게 된다. 이때부터 화자인 GUMI 머리의 고글에 버섯이 나 있다. 가사를 보면서 어떻게 행복해 졌는지 보는 것도 재미난다.
방 번호 | 원 입주자 → 들어온 주민 | 행복 사유 |
101호 | 우치야마(内山) → 나카모토(中本) | 상아보다 더 값이 더 나가는 마약 버섯에 행복해 함. |
102호 | 키타자토(北里) → 우치야마(内山) | 버섯 잘못 재배해 조직의 추적을 받게 되고, 해외로 튐. 따라서 102호는 비게 됨. |
103호 | 모리카와(森川) → 무라카미(村上) | 모리카와의 남편(?)이란 쓰레기남자가 폭행을 하는데 M이라서 행복해함. |
104호 | 이이지마(飯島) → 타케하라(竹原) | 포유류 알레르기가 옮았는지 애완동물과 떨어질 수 있게 됨. |
201호 | 나카모토(中本) → 모리카와(森川) | 나카모토가 성실해 보여서 행복해 함. |
202호 | 무라카미(村上) → 타카쿠라(高倉) | 방치되는 것에 기쁨을 느끼게 됨. |
203호 | 타케하라(竹原) → 키타자토(北里) | 타케하라가 개만 너무 신경을 썼는지 먹을 것을 안 사놔서 개털밖에 먹을 수 없음(불행) |
204호 | 타카쿠라(高倉) → 이이지마(飯島) | 아무도 없는 곳이라 영장류 볼 일이 없어 만족스러워 함. |
불행해 진 것은 102호의 키타자토. 엄연히는 우치야마 또한 불행해졌긴 하지만 해외 도주를 위해 퇴거 하였으니 모순은 없다.
그리고 101호 우치야마군이 버섯을 잘못 재배한 것 때문에 조직에서 잡으려고 해서 해외로 도망쳐 버려서 101호가 비게 되고, 101호 입주자 모집으로 곡이 끝난다.
※ 근데 여기서 오류가 있는 것이 위 표를 보면 방이 비는 곳은 분명히 102호이다.
집 뒤에 개복치가 죽어 있어P의 트위터에 따르면 계약된 방 자체가 바뀐 것은 아니라고 한다. 즉 일시적으로 방이 옮겨진 것. 따라서 빈 방은 101호가 맞게 된다. 이 말대로면 방의 속성만 얻어서 다시 원래 자기 집으로 돌아왔다고 해석된다. 즉 예를 들면 타케하라는 이이지마 집에서 포유류 알레르기를 얻고 자기 집으로 돌아왔다는 것이다.
[2]마지막 장면에서 아파트 주민들이 모두 미친 것처럼 묘사되어 얼굴이 보라색으로 되어 있으며, 또한 우치야마는 해외도주 때문인지 뭔가 다급해보이는 표정이고 키타자토는 불행해져서인지 눈물을 흘리고 있는 것을 볼 수 있다. 마지막 부분에서 소녀 GUMI로 보이는 아이가 나온다. 그리고 원래 우치야마가 있던 자리에 그 소녀가 서 있다.
여담으로 우치야마는
사슴벌레에게 춉을 먹였더니 타임슬립했다의 코믹스판에 특별출연한 바가 있으며 이곳에서는 영상과는 머리색이 달라졌으며 약에 중독된 듯한 위험한 모습을 보였으나 주인공의 친구와 만난 후 갱생의 여지가 보이게 되었다.
개복치P의 원한의 곡, 근육통 도피행에서도 등장한다. 여러모로 사랑받는 우치야마
約束するよ スイートな日々を |
야쿠소쿠스루요 스이-토나 히비오 |
약속합니다 스위트한 나날을 |
浮かび上がるくらい楽しい毎日を |
우카비아가루 쿠라이 타노시-마이니치오 |
떠오를 정도로 즐거운 나날을 |
[후렴] スイートスイート フロートアパート (스위트 스위트 플로트 아파트) 4회 반복 |
この幸せいっぱいの住民の中で |
이렇게 행복이 가득한 주민 중에 |
一人だけ不幸な人がいるよ! |
혼자만 행복하지 않은 사람이 있어! |
誰だか当ててみよう! |
누구일지 알아맞혀 보자! |
101号室の内山くん |
이치마루이치고-시츠노 우치야마쿤 |
101호실의 우치야마 군 |
優しい大人に勧められて |
야사시- 오토나니 오도사레테[3] |
상냥한 형님께 부탁받아 |
ベランダで育てているのは |
베란다데 소다테테이루노와 |
베란다에서 키우고 있는 건 |
(まだ)法的に許されてるキノコ |
호-데키니 유루사레테루 키노코 |
(아직) 법적으로 허가된 버섯 |
102号室の北里くん |
이치마루니고-시츠노 키타자토 쿤 |
102호실의 키타자토 군 |
種も仕掛けも未来もない |
타네모 시카케모 미라이모 나이 |
마술도 도구도 미래도 없어 |
マジックで消した貯金の |
마짓크데 케시타 쵸-킨노 |
마술로 없애버린 저금을 |
戻し方がわからない |
모도시카타가 와카라나이 |
돌려놓는 법을 몰라 |
103号室の森川さん |
이치마루산고-시츠노 모리카와상 |
103호실의 모리카와 씨 |
暴力・無職・もち米似の |
보-료쿠 무쇼쿠 모치고메니노 |
폭력 · 무직 · 찹쌀떡 닮은 |
ロイヤルストレートクズに |
로이야르스트레-토 쿠즈니 |
로열 스트레이트 잉여에게 |
果汁の少ない初恋 |
카쥬-노 스쿠나이 하츠코이 |
단물 다 빠진 첫사랑 |
104号室の飯島さん |
이치마루욘고-시츠노 이-지마상 |
104호실의 이지마 씨 |
霊長類で一番モテるのに |
레-쵸-루이데 이치방 모테루노니 |
영장류에게 가장 사랑받는데 |
哺乳類アレルギーだから |
호뉴-루이 아레르기- 다카라 |
포유류 알레르기가 있어서 |
言い寄られるたび泡を吹くよ |
이이요라레루 타비 아와오후쿠요 |
구애받을 때마다 거품을 물어 |
約束するよ スイートな日々を |
야쿠소쿠스루요 스이-토나 히비오 |
약속합니다 스위트한 나날을 |
浮かび上がるくらい楽しい毎日を |
우카비아가루 쿠라이 타노시-마이니치오 |
떠오를 정도로 즐거운 나날을 |
一緒に過ごそう 愉快な仲間と |
잇쇼니 스고소- 유카이나 나카마토 |
함께 살아요 즐거운 이웃과 |
ここは幸せになれる場所 |
코코와 시아와세니 나레루 바쇼 |
여기는 행복해지는 장소 |
201号室の中本くん |
니마루이치고-시츠노 나카모토쿤 |
201호실의 나카모토 군 |
品行方正な好青年 |
힌코-호-세-나 코-세-넨 |
품행이 올바른 순수한 청년 |
でも常識がバグっているから |
데모 죠-시키가 바긋테이루카라 |
그래도 상식에 버그가 있어서 |
仕事は象牙の密輸入 |
시고토와 소-게노 미츠유뉴- |
하는 일은 상아 밀수입 |
202号室の村上くん |
니마루니고-시츠노 무라카미쿤 |
202호실의 무라카미 군 |
ドMの範疇を凌駕する |
도에므노 한츄-오 료-가스루 |
도M의 범위를 넘어서 |
戸籍に×つけてもらう時が |
코세키니 바츠츠케테모라우 토키가 |
호적에서 파일 때가 |
一番興奮するんだって |
이치방 코-훈스룬닷테 |
가장 흥분된다고 해 |
203号室の竹原さん |
니마루산고-시츠노 타케하라상 |
203호실의 타케하라 씨 |
かわいい柴犬を飼っている |
카와이- 시바켄오 캇테이루 |
귀여운 시바견을 키우고 있어 |
かわいがるのが楽しすぎて |
카와이가루노가 타노시스기데 |
귀여워하는 것이 너무 좋아서 |
職と信頼と肝臓を失った |
쇼쿠토 신라이토 칸조오 우시낫타 |
직업과 신뢰와 간을 잃어버렸어 |
204号室の高倉さん |
니마루욘고-시츠노 타카쿠라상 |
204호실의 타카쿠라 씨 |
初めて遊びに来る友達と |
하지메테 아소비니쿠루 토모다치토 |
처음으로 놀러 올 친구와 |
友達のためにとった寿司を |
토모다치노 타메니 톳타 스시오 |
친구를 위해 주문한 스시를 |
もう30年待っている |
모-산쥬-넨 맛테이루 |
아직도 30년동안 기다리고 있어 |
約束するよ スイートな日々を |
야쿠소쿠스루요 스이-토나 히비오 |
약속합니다 스위트한 나날을 |
浮かび上がるくらい楽しい毎日を |
우카비아가루 쿠라이 타노시-마이니치오 |
떠오를 정도로 즐거운 나날을 |
一緒に作ろう 楽しい仲間と |
잇쇼니 츠쿠로- 타노시-나카마토 |
함께 만들어요 즐거운 이웃과 |
ここは笑顔になれる場所 |
코코와 에가오니 나레루 바쇼 |
여기는 웃음짓게 되는 장소 |
[후렴] スイートスイート フロートアパート (스위트 스위트 플로트 아파트) 4회 반복 |
え?むしろ幸せな人がいないって? |
응? 오히려 행복한 사람이 없다고? |
確かにこの時はそうかもしれないね |
확실히 이 때는 그랬을지도 모르겠네 |
でもこの前ある事が起きて |
하지만 이 다음에 사건이 발생해서 |
皆一気に幸せになったんだよ! |
모두 한번에 행복하게 됐어! |
内山くんちのキノコが突如繁殖して |
우치야마쿤치노 키노코가 토츠죠- 한쇼쿠시테 |
우치야마 군의 버섯이 갑자기 번식해서 |
住民みんなが意図しない絶頂にギン☆ギン |
쥬-민 민나가 이토시나이 젯쵸-니 긴긴 |
주민 모두가 의도치 않은 결과에 끙☆끙 |
判断力と記憶中枢がトチ狂って |
한단료쿠토 키오쿠 츄-스-가 토치쿠루웃테 |
판단력과 기억 중추가 맛이 가서 |
みんなの部屋が入れ替わったぞ! |
민나노 헤야가 이레카왓타조! |
모두의 방이 바뀌었어! |
内山くんの部屋には誠実のハリボテ・中本くん |
우치야마쿤노 헤야니와 세-지츠노 하리보테 나카모토쿤 |
우치야마 군의 방에는 성실한 종이인형 · 나카모토 군 |
象牙より儲かるキノコに感激してラリラリ! |
소-게요리 모-카루 키노코니 칸케키시테 라리라리! |
상아보다 벌이가 되는 버섯에 감격해서 랄랄라! |
中本くんの部屋には薄口初恋の森川さん |
나카모토쿤노 헤야니와 우스쿠치 하츠코이노 모리카와상 |
나카모토 군의 방에는 싱거운 첫사랑 모리카와 씨 |
真面目そうな彼に恋!幸せにしてくれそう! |
마지메소-나 카레니 코이! 시아와세니 시테쿠레소-! |
착실해보이는 그사람에게 사랑! 행복하게 해줄거야! |
森川さんの部屋にはAM[4] アルティメットマゾ, Ultimate Maso(chist) 를 줄여서 썼는데 'A'M... の村上くん |
모리카와상노 헤야니와 아르티멧토마조노 무라카미쿤 |
모리카와 씨의 방에는 얼티밋 마조 무라카미군 |
居座ってたクズ男に大切にしてもらってる! |
이즈왓테타 쿠즈오니 타이세츠니시테모랏테루! |
눌러앉아있던 쓰레기남과 소중한 시간을 보냈어! |
村上くんの部屋には空っぽの歳月・高倉さん |
무라카미쿤노 헤야니와 카랏포노 사이게츠 타카쿠라상 |
무라카미 군의 방에는 공허한 세월 · 타카쿠라 씨 |
放置される悦びに目覚めて大興奮! |
호-치사레루 요로코비니 메자메테 다이코-훈! |
방치되는 기쁨에 눈떠서 대흥분! |
高倉さんの部屋にはベスト霊長類・飯島さん |
타카쿠라상노 헤야니와 베스토 레-쵸-루이 이-지마상 |
타카쿠라 씨의 방에는 베스트 영장류 이지마 씨 |
この無縁仏で一生孤独でいれば泡吹かない! |
코노 무엔보토케데 잇쇼- 코토쿠데 이레바 호-후카나이! |
이 무주고혼에 평생 고독하게 있으면 거품 물지 않아! |
飯島さんの部屋には柴犬をペロペロ竹原さん |
이-지마상노 헤야니와 시바켄오 페로페로 타케하라상 |
이지마 씨의 방에는 시바 핥핥 타케하라 씨 |
哺乳類アレルギーがうつってペット離れできた! |
호뉴-루이 아레르기-가 우츳테 펫토 하나라데키타! |
포유류 알레르기가 옮아서 펫과 떨어질 수 있게 됐어! |
竹原さんの部屋には将来切断マジシャン・北里 |
타케하라상노 헤야니와 쇼-라이세츠탄 마지샨 키타자토 |
타케하라 씨의 방에는 장래 절단 매지션 · 키타자토 |
もう犬の毛くらいしか食べるものがない! |
모- 이누노 케 쿠라이시카 타베루모노가 나이! |
이제 개털밖에 먹을 게 없어! |
北里以外 幸せになれたね |
키타자토 이가이 시아와세니 나레타네 |
키타자토만 빼고 행복해졌네 |
さあ続けましょう 楽しい毎日を |
사아 츠즈케마쇼 타노시- 마이니치오 |
자, 계속해보자 즐거운 매일을 |
内山くんが今回のミスで |
우치야마쿤가 콘카이노 미스데 |
우치야마 군이 이번의 실수로 |
組織に海外旅行させられたから |
소시키니 카이가이료코- 사세라레타카라 |
조직에서 보내준 해외여행 중이니까 |
101号室が空いてるよ |
이치마루이치고-시츠가 아이테루요 |
101호실이 비어있다구 |
入居者募集中! |
뉴-쿄샤 보슈-츄- |
입주자 모집중! |
楽しいアパート! |
타노시- 아파-토! |
즐거운 아파트! |
[후렴] スイートスイート フロートアパート (스위트 스위트 플로트 아파트) 4회 반복 |
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-12-04 19:11:54에 나무위키
스윗 플롯 아파트 문서에서 가져왔습니다.