문서 보기문서 편집수정 내역 Vivy -Fluorite Eye’s Song-/음악 (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:상위 문서, top1=Vivy -Fluorite Eye’s Song-)] [include(틀:Vivy -Fluorite Eye’s Song-)] [include(틀:스포일러)] [목차] == 개요 == [[Vivy -Fluorite Eye’s Song-]]에 등장하는 음악들을 정리한 문서. 통상적인 타 [[일본]] 심야 애니메이션들과 비교되는 점 중에 하나로서, 오프닝과 엔딩이 그 자체로 작중에서 중요한 요소로 활용됨을 들 수 있다. 뮤지컬에서 대사에 곡조가 들어간 삽입곡으로 활용하는 의미와는 약간 다르며, 극 중에서 BGM보다는 조금 더 높은 위치에서 극 중에 중요한 아이템으로서 활용되고 있다는 점이다. 비비가 노래를 부르는 AI라는 점을 이용하여 초창기에 디바로서 활동하던 당시에 불렀던 곡으로 설정함으로써 신선한 방식으로 오프닝 곡을 활용하고 있다. 5화에서는 선라이즈 추락 사건 이후 가수활동을 하며 옛 노래를 다시 부르는 것처럼 오프닝곡을 활용하였으며, 6화에서는 주요 등장 AI인 그레이스가 타츠야에게 이 노래를 부름으로써 극 중에서 중요한 장치로 활용한다. 10~13화의 경우 엔딩 피아노곡을 중요한 장치로 사용했다. 통상적인 애니메이션에서 오프닝과 엔딩곡은 그야말로 내용상 전혀 무관하거나 활용하더라도 BGM에서 머무는 정도라고 한다면, 본작은 그 이상으로 활용하고 끝냈다는 점이 차별화된 점으로 들 수 있다. == 애니메이션 == === 주제가 === ==== OP: Sing My Pleasure ==== ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff OP[br]Sing My Pleasure}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(2p8ig-TrYPY, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(JqN4_mufE2U, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(FksFdzi8Lk8, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Instrumental ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(uY_h9pqAUc8, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff [[야기 카이리]] ver.}}}[* [[비비(Vivy -Fluorite Eye’s Song-)|비비/디바]]의 보컬 역을 맡은 야기 카이리의 유튜브 채널에 자신이 부른 곡들을 연주하며 부른 영상을 올리고 있다.]''' || || '''노래''' || [[비비(Vivy -Fluorite Eye’s Song-)|비비]] (Vo. [[야기 카이리]]) || || '''작사''' || 타다노 나츠미(只野菜摘) || || '''작곡''' ||<|2> [[코우사키 사토루]] || || '''편곡''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''디렉터''' ||<-2> 호리우치 타카시(堀内 隆) || || '''콘티''' ||<|2><-2> 호리우치 타카시(堀内 隆)[br]쿠보 유스케(久保雄介) || || '''연출''' || || '''작화감독''' ||<-2> [[타카하시 유이치]] || || '''노래방''' || [[TJ미디어]] || 68424 || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ || '''As you like My Pleasure''' || || As you like My Pleasure || || '''光を目指して生まれてきた 絆、細い糸に結ばれて''' || || 히카리오 메자시테 우마레테키타 키즈나, 호소이 이토니 무스바레테 || || 빛을 쫓아 태어났어 인연, 얇은 끈으로 묶여서 || || '''使命で目覚めた幸福から 紡ぐいくつもの誇らしい記憶''' || || 시메이데 메자메타 코오후쿠카라 츠므구 이쿠츠모노 호코라시이 키오쿠 || || 사명으로 눈 뜬 행복으로부터 엮어가는 몇몇의 자랑스러운 기억 || || '''あなたのために、この世界へ感謝と 宇宙いっぱいの花束を''' || || 아나타노 타메니, 코노 세카이에 칸샤토 우츄우 잇빠이노 하나타바오 || || 당신을 위해, 이 세상에 고마움과 우주 가득한 꽃다발을 || || '''宿命さえ運命さえもどうぞ輝かせて''' || || 슈쿠메이사에 운메이사에모 도오조 카가야카세테 || || 숙명조차 운명조차도 부디 빛나게 해줘 || || '''楽しんだり笑う者を守れる喜び''' || || 타노신다리 와라우 모노오 마모레루 요로코비 || || 즐기거나 웃는 이를 지킬 수 있는 기쁨 || || '''憧れてる憧れている、もっと強くなれる''' || || 아코가레테루 아코가레테이루, 못토 츠요쿠나레루 || || 동경하고 동경하고 있어, 더 강해질 수 있어 || || '''泣き声さえ歌のように聴かせてあげたい''' || || 나키고에사에 우타노 요오니 키카세테 아게타이 || || 울음소리조차 노래와 같이 들려주고 싶어 || || '''このめくるめく時間に''' || || 코노 메쿠루 메쿠 지칸니 || || 이 돌고 도는 시간에 || || '''涙までー 預けてほしい''' || || 나미다마데ー 아즈케테 호시이 || || 눈물마저ㅡ 맡기고 싶어 || || '''雨降る闇夜の暁にも''' || || 아메후루 야미요노 아카츠키니모 || || 비 내리는 어두운 밤 새벽에도 || || '''回る 歯車は眠らない''' || || 마와루 하구루마와 네무라나이 || || 돌아가는 톱니바퀴는 잠들지 않네 || || '''命に代えても痛みはない''' || || 이노치니 카에테모 이타미와 나이 || || 목숨을 바쳐도 아픔은 없다네 || || '''傷に 濡れながら立ち上がる 乾く''' || || 키즈니 누레나가라 타치아가루, 카와쿠 || || 상처에 젖어가며 일어서고, 메말라가네 || || '''あなたが願う''' || || 아나타가 네가우 || || 당신이 원하는 || || '''求めるもの全部が 私を作る そばにある''' || || 모토메루모노 젠부가 와타시오 츠쿠루, 소바니 아루 || || 원하는 모든 것이 나를 이루네, 곁에 있네 || || '''宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて''' || || 슈쿠메이데모 운메이데모 도오조 스슨데이테 || || 숙명이든 운명이든 부디 나아가줘 || || '''さようならの 刹那まで 健やかな旅を''' || || 사요오나라노 세츠나마데 스코야카나 타비오 || || 작별의 찰나까지 건강한 여행을 || || '''生きることを 素晴らしいって 讃歌響いてても''' || || 이키루 코토오 스바라시잇테 산카 히비이테테모 || || 살아가는 건 대단하다고 찬가를 울려도 || || '''癒しの手に 触れもせず 燃え尽きる時は''' || || 이야시노 테니 후레모 세즈 모에츠키루 토키와 || || 치유의 손길에 닿지 못하고 타버릴 땐 || || '''そっと静かに目を閉じて''' || || 솟토 시즈카니 메오 토지테 || || 살며시 조용히 눈을 감고 || || '''その夢をー 預けてほしい''' || || 소노 유메오ー 아즈케테 호시이 || || 그 꿈을 맡기고 싶어 || || '''愛へ進化して''' || || 아이에 싱카시테 || || 사랑으로 진화하며 || || '''As you like My Pleasure''' || || As you like My Pleasure || || '''どうぞ いつでも幸せを''' || || 도오조 이츠데모 시아와세오 || || 부디 언제나 행복해 || || '''ずっと笑顔でありますように''' || || 즛토 에가오데 아리마스요오니 || || 계속 웃는 얼굴이길 바래 || || '''どんな矜持も 絆の約束を''' || || 돈나 쿄오지모 키즈나노 야쿠소쿠오 || || 어떤 긍지도 인연의 약속을 || || '''果たすために''' || || 하타스 타메니 || || 이루기 위해 || || '''いま''' || || 이마 || || 지금 || || '''あなたと あなたでいる どうぞ輝かせて''' || || 아나타토 아나타데 이루 도오조 카가야카세테 || || 당신은 당신대로 있어줘 부디 빛내줘 || || '''楽しんだり 笑う者を 守れる喜び''' || || 타노신다리 와라우 모노오 마모레루 요로코비 || || 즐기거나 웃는 이를 지킬 수 있는 기쁨 || || '''宿命でも 運命でも もっともっともっと''' || || 슈쿠메이데모 운메이데모 못토 못토 못토 || || 숙명이든 운명이든 더욱 더욱 더욱 || || '''泣き声さえ 歌のように 聴かせてあげたい''' || || 나키고에사에 우타노요오니 키카세테아게타이 || || 울음소리조차 노래처럼 들려주고 싶어 || || '''そっと静かに目を閉じて''' || || 솟토 시즈카니 메오 토지테 || || 살며시 조용히 눈을 감고 || || '''その夢をー 預けてほしい''' || || 소노 유메오ー 아즈케테호시이 || || 그 꿈을 맡기고 싶어 || || '''원어 가사 출처: ''' || }}} || ==== ED: Fluorite Eye's Song -Piano Version- ==== ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff ED[* 13화에서 이 반주를 사용한 노래가 삽입곡으로 나온다. 삽입곡 목차 참고.][br]Fluorite Eye's Song -Piano Version-[* 이 제목은 방영 중에는 미상이었지만, 오리지널 사운드트랙 발매 이후 밝혀졌다.]}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [include(틀:video, src=https://v.animethemes.moe/Vivy-ED1.webm, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(e3rZ7LCMf8w, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || ||