문서 보기문서 편집수정 내역 Handy Man (덤프버전으로 되돌리기) ---- [include(틀:LEVEL3 수록곡)] ||<-5> '''[[Magic of Love|{{{#5FC5E5,#DDDDDD Magic of Love}}}]]''' || ||<-5> {{{#5FC5E5,#DDDDDD 2013. 5. 22. 발매}}} || || '''트랙''' || '''곡명''' || '''작사''' || '''작곡''' || '''비고''' || || ♬ 01 || [[Magic of Love|{{{#373A3C,#DDDDDD Magic of Love}}}]] ||<-2><|2> [[나카타 야스타카]] || [* 칸로 퓨레구미의 CM송, [[닛폰 테레비]] '[[슷키리]]'의 5월 테마곡으로 타이업되었다.] || || ♬ 02 || Handy Man || || || ♬ 03 || Magic of Love -Original Instrumental- ||<-3> || || ♬ 04 || Handy Man -Original Instrumental- ||<-3> || [목차] [clearfix] == 개요 == [[Perfume]]의 메이저 데뷔 이후 열여덟 번째 싱글 〈[[Magic of Love]]〉의 커플링곡. 2013년 5월 22일에 발매되었다. == 소개 == 아시안풍 사운드가 강한 곡으로, [[Perfume]]의 곡으로서는 상당히 이질적인 분위기가 강조된다. 그 때문에 '중독성이 강하고 좋은 곡'이라는 평과 'Perfume답지 않다'는 평으로 나뉘는 등 호불호가 갈리는 편. 2013년 10월 27일, [[일본방송협회|NHK]] 프로그램 'LIVE at NHK'에서 간주곡으로 삽입되었다. || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:U4rraW0rUGIBoKKU_1.gif|width=100%]]}}} || 2014년 8월 1일~9월 21일, '[[Perfume/콘서트/투어#s-2.1.5|Perfume 5th Tour 2014「ぐるんぐるん」supported by チョコラBB]]'에서 무대를 선보였다. 인도풍 댄스를 연상시키는 손동작과 스피디하면서 아기자기한 안무 및 퍼포먼스가 최초로 공개되면서 큰 호평을 받았다. 특히 다소 단조롭고 반복적인 악곡에 대해 '무대를 통해 시너지를 만들어냈다'는 평을 이끌어냈다. === 가사 === || [anchor(Handy Man)]'''〈Handy Man〉'''[br]{{{#777777 ^^4m 8s^^}}}{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0 10px; padding: 4px 10px; background-image: linear-gradient(to bottom, transparent 45%, #5FC5E5 45%, #5FC5E5 55%, transparent 55%); width: 90%" }}} ぜんぜん やる気がおきないない 전혀 마음이 내키지 않아 않아 あら おもしろくない 어라 재미가 없는 걸 もうすぐ あの時期とか来るのに 이제 곧 그 시기가 다가오는데도 わくわくが行方不明さ 두근두근거림이 사라졌어 ゆさ ゆさ 揺さぶる気持ちは 흔들 흔들 흔들리는 기분은 まだ 消えてないの 아직 사라지지 않았어 なんだか うまくいかないのは 어쩐지 제대로 잘 되지 않는 것은 きっと きっと 自分のせい 분명히 분명히 나 자신 때문 なんだか なんだかな ダメダメな 어쩐지 어쩐지 말이야 잘 풀리지 않는 恋から 遠いから かい ね Handy Man 사랑에서 멀어져서 그래 저기 Handy Man なんでも なんでもこい って言いたいな 뭐라도 뭐라도 해줘 라고 말하고 싶어 なんとかして おねがい Handy Man 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Man なんだか なんだかな ラブラブな 어쩐지 어쩐지 말이야 러브러브한 恋が 重いとか ね 言えてみたい 사랑이 무거운 걸 저기 말하고 싶어 リアル リアルに 恋がしたい 리얼 리얼하게 사랑하고 싶어 なんとかして おねがい Handy Handy Man 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Handy Man ほら 見て あのコみたいになれば 자 저것 봐 저 아이 같이 될 수 있다면 なんでも 叶うの 뭐든지 이루어질까 キラリ 光るアクセサリーに 반짝거려 빛나는 액세서리에 負けないくらいの輝き 지지 않을 정도의 눈부심 キミになりたくて 時々 네가 되고 싶어서 가끔씩 まねしてみるけど 따라해 보기도 하지만 なんだか うまくいかないのは 어쩐지 제대로 잘 되지 않는 것은 きっと きっと 自分のせい 분명히 분명히 나 자신 때문 なんだか なんだかな ダメダメな 어쩐지 어쩐지 말이야 잘 풀리지 않는 恋から 遠いから かい ね Handy Man 사랑에서 멀어져서 그래 저기 Handy Man なんでも なんでもこい って言いたいな 뭐라도 뭐라도 해줘 라고 말하고 싶어 なんとかして おねがい Handy Man 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Man なんだか なんだかな ラブラブな 어쩐지 어쩐지 말이야 러브러브한 恋が 重いとか ね 言えてみたい 사랑이 무거운 걸 저기 말하고 싶어 リアル リアルに 恋がしたい 리얼 리얼하게 사랑하고 싶어 なんとかして おねがい Handy Handy Man 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Handy Man なんだか なんだかな ダメダメな 어쩐지 어쩐지 말이야 잘 풀리지 않는 恋から 遠いから かい ね Handy Man 사랑에서 멀어져서 그래 저기 Handy Man なんでも なんでもこい って言いたいな 뭐라도 뭐라도 해줘 라고 말하고 싶어 なんとかして おねがい Handy Man 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Man なんだか なんだかな ラブラブな 어쩐지 어쩐지 말이야 러브러브한 恋が 重いとか ね 言えてみたい 사랑이 무거운 걸 저기 말하고 싶어 リアル リアルに 恋がしたい 리얼 리얼하게 사랑하고 싶어 なんとかして おねがい Handy Handy Man 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Handy Man Handy Handy Man Handy Handy Man Handy Handy Man Handy Handy Man || [[분류:Perfume/노래]][[분류:2013년 노래]]캡챠되돌리기