문서 보기문서 편집수정 내역 ENDLESS TOUR (덤프버전으로 되돌리기) [[분류:아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음악]] ||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER MILLION RADIO! THEME SONG 3[br]ENDLESS TOUR!}}}[br]Track 01. ENDLESS TOUR!''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:재킷-MR 03.jpg|width=100%]]}}}|| || '''가수''' || [[야마자키 하루카]]([[카스가 미라이]] 역)[br][[타도코로 아즈사]]([[모가미 시즈카]] 역)[br][[아사쿠라 모모]]([[하코자키 세리카]] 역) || || '''작사''' || 伊福部崇 || || '''작곡''' || 田中俊亮 || || '''편곡''' || 酒井拓也 || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(IG0MbRnGHNs?end=101)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(135deg, #EA5B76 33%, #6495CF 33%, #6495CF 66%, #ED90BA 66%)" '''샘플 버전 듣기'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(WBBz8SpHT2s)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(135deg, #EA5B76 33%, #6495CF 33%, #6495CF 66%, #ED90BA 66%)" '''풀버전 듣기'''}}} || [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!]]의 라디오 프로그램인 [[아이돌 마스터/라디오#s-5.3|THE IDOLM@STER MillionRADIO]], 통칭 밀리라지의 3번째 테마곡. [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반#s-5.2.3|THE IDOLM@STER MILLION RADIO! THEME SONG 3]]에 수록되었다. 작사가는 밀리언 라디오의 담당작가 이후쿠베 타카시로 앞서 사용된 테마곡 [[U・N・M・E・I ライブ]]와 [[ターンオンタイム!]]에서도 마찬가지로 작사를 맡았던 인물. 이런 연장선상에서 2020년 기준 약 7여년간 이어지고 있는 라디오 내 퍼스널리티들이 저지른 각종 말실수나 어록, 다양한 상황들이 가사에 그대로 녹아있다. 앨범 자켓은 만화 [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!(만화)|겟산 밀리언 라이브]]의 작가인 [[몬지 유키]]가 담당. == 가사 == |||| 캐릭터 이미지컬러 || |||| 미라이 || |||| 시즈카 || || || 세리카 || |||| 합창 || ||||{{{#6495cf 準備はいいかな? 忘れ物ないね? 쥰비와 이이카나? 와스레모노나이네? 준비는 됐으려나? 잊은 건 없지?}}} {{{#ea5b76 バカみたいに でかいカバン 選ぼう 바카미타이니 데카이카반 에라보- 바보같이 커다란 가방 고르자}}} {{{#ED90BA 天気予報は 晴れかな 傘は部屋に置いていこう 텐키요호-와 하레카나 카사와 헤야니 오이테유코- 기상예보는 맑음일까 우산은 방에 두고 가자 さあ 出発だ 사- 슛파츠다 자 출발이야}}}. {{{#6495cf 不安なことなら}}} {{{#ea5b76 ありすぎて ないのと 同じだよ}}} {{{#6495cf 후안나코토나라}}} {{{#ea5b76 아리스기테 나이노토 오나지다요}}} {{{#6495cf 불안한 일이라면}}} {{{#ea5b76 너무 많아서 없는 것과 매한가지야}}} {{{#ED90BA ケセラセラ}}} どういう意味?[* 퍼스널리티 중 한 명도 케세라세라의 뜻을 정확히 알지 못했던 사건.] {{{#ED90BA 케세라세라}}} 도-이우이미? {{{#ED90BA 케세라세라}}} 어떤 뜻? {{{#ED90BA Hello Bonjour Guten Tag}}} ミリッホー[* 라디오를 여는 인사말.] {{{#ED90BA Hello Bonjour Guten Tag}}} 미릿호- エモくない日々を 重ねてく君と 에모쿠나이히비오 카사네테쿠 키미토 감동이 없는 나날을 쌓아가 너와 ゴールは 見えてないけど 고-루와 미에테나이케도 골은 보이지 않지만 Thursday Night[* 라디오의 정기 방송일인 목요일.] いつも 笑ってる 僕も Thursday Night 이츠모 와랏테루 보쿠모 Thursday Night 항상 웃고있는 나도 おやつは[* 밀리언 라디오의 정규방송 이후 유료 방송분에서 퍼스널리티에게 제공되는 간식.] まだまだある 오야츠와 마다마다아루 간식은 아직 남아있어 旅は続く 続く 英語なら CONTINUE 타비와 츠즈쿠 츠즈쿠 에이고나라 CONTINUE 여행은 계속돼 계속돼 영어라면 CONTINUE {{{#ea5b76 すんごいやんばい[* [[카스가 미라이]]역 [[야마자키 하루카]]가 すごいやばい(스고이야바이)를 표현하는 독특한 방식.] 何かおきるかな 슨고이얀바이 나니카 오키루카나 엄청나게 대단한 어떤 일이 일어날려나}}} {{{#ED90BA ほら あふれる 僕を抑えきれない 호라 아후레루 보쿠오 오사에키레나이 봐봐 넘쳐흘러서 나를 억누를 수 없어}}} {{{#6495cf 今日の話と 明日のエピソードが まってます[* 라디오 내에서 '사연을 기다리고 있다'는 단순한 템플릿 표현이 [[모가미 시즈카]]역 [[타도코로 아즈사]]의 독특한 억양으로 인해 팬들 사이에서 유명세를 타 유행어화 된 것.] 쿄-노 하나시토 아스노 에피소-도가 맛테마스 오늘의 이야기와 내일의 에피소드가 기다리고 있어요 道を 急ごう 미치오 이소고- 길을 서두르자}}} {{{#ea5b76 そういえば確か 泣いたこともあったし}}} {{{#ea5b76 소-이에바 타시카 나이타코토모 앗타시}}} {{{#ea5b76 그러고보니 분명 울었던 적도 있었고}}} {{{#6495cf 悔しくて?}}} {{{#ED90BA 嬉しくて?}}} どっちもだよ[* [[하코자키 세리카]]역 [[아사쿠라 모모]]의 유행어.] {{{#6495cf 쿠야시쿠테?}}} {{{#ED90BA 우레시쿠테?}}} 돗치모다요 {{{#6495cf 분해서?}}} {{{#ED90BA 기뻐서?}}} 어느 쪽도야 {{{#6495cf Aloha はいさい Buon Giorno}}} ミリッホー {{{#6495cf Aloha 하이사이 Buon Giorno}}} 미릿호 演目何? 次の 流れてる曲の 엔모쿠나니? 츠기노 나가레테루 쿄쿠노 상연목록이 뭐야? 다음에 흐르고 있는 곡의 コールは 止まらないでしょ 고-루와 토마라나이데쇼 골은 멈추지 않을테지 Party Night 行くよ 楽しんでる僕も Party Night 유쿠요 타노신데루 보쿠모 Party Night 가보자 즐기고있는 나도 声なら まだまだある 코에나라 마다마다아루 목소리라면 아직 남아있어 歌は続く 우타와 츠즈쿠 노래는 계속돼 {{{#ED90BA 僕が貰った [[U・N・M・E・I ライブ|{{{#ED90BA U・N・M・E・I}}}]]がお土産なら 보쿠가 모랏타 U・N・M・E・I가 오미야게나라 내가 받은 U・N・M・E・I가 선물이라면}}} {{{#6495cf 残さず 全部持って帰ろう 노코사즈 젠부 못테카에로- 남김없이 전부 챙겨서 가자}}} {{{#ea5b76 こんなバカげた大きなカバンだから 콘나 바카게타 오오키나 카반다카라 이렇게 어이없을 정도로 커다란 가방이니까}}} {{{#ED90BA みんな詰めこんで}}} {{{#6495cf ラジオ [[ターンオンタイム!|{{{#6495cf ターンオン}}}]]して}}} {{{#ED90BA 민나 츠메콘데}}} {{{#6495cf 라지오 탄온시테}}} {{{#ED90BA 전부 우겨넣어}}} {{{#6495cf 라디오를 턴 온해서}}} [[야마자키 하루카|{{{#ea5b76 ぴょんと}}}]] [[타도코로 아즈사|{{{#6495cf 真心}}}]] [[아사쿠라 모모|{{{#ED90BA 持ち寄り}}}]] 進もう[* 각 가사마다 퍼스널리티 3인의 별명을 활용.] {{{#ea5b76 푱토}}} {{{#6495cf 마고코로}}} {{{#ED90BA 모치요리}}} 스스모- {{{#ea5b76 깡총하고}}} {{{#6495cf 진심을}}} {{{#ED90BA 긁어모아}}} 나아가자 {{{#ea5b76 ナマステ ニイハオ Buenas tardes}}} ミリッホー ミリオッツー[* 라디오를 닫는 인사말.] {{{#ea5b76 나마스테 니-하오 Buenas tardes}}} 미릿호 미리옷츠 エモくない日々を 重ねてく君と 에모쿠나이히비오 카사네테쿠 키미토 감동이 없는 나날을 쌓아가 너와 ゴールは 見えてないけど 고-루와 미에테나이케도 골은 보이지 않지만 Thursday Night いつも 笑ってる 僕も Thursday Night 이츠모 와랏테루 보쿠모 Thursday Night 항상 웃고있는 나도 おやつは まだまだある 오야츠와 마다마다아루 간식은 아직 남아있어 旅は続く 終わらないよ ないよ 英語ならENDLESS 타비와 츠즈쿠 오와라나이요 나이요 에이고나라 ENDLESS 여행은 계속돼 끝나지않아 않아 영어라면 ENDLESS||캡챠되돌리기