문서 보기문서 편집수정 내역 하트 이어링 (덤프버전으로 되돌리기) ||<-5><:><#D2446B> '''[[마츠다 세이코|{{{#white 마츠다 세이코}}}]]{{{#white 의 싱글}}}''' || ||<#FFFFFF><:> [[핑크 모차르트|{{{#D2446B ピンクのモーツァルト}}}]][br](1984) ||<#FFFFFF><:> {{{+1 →}}} ||<#f4d2dc><:> {{{#D2446B '''ハートのイアリング'''}}}[br](1984) ||<#FFFFFF><:> {{{+1 →}}} ||<#FFFFFF><:> [[천사의 윙크|{{{#D2446B 天使のウィンク}}}]][br](1985) || ||<-2><#33BB4C> '''ハートのイアリング''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:heartearling.jpg|width=350]]}}}|| ||<-2><#33BB4C> '''하트 이어링''' || || 수록 앨범 || [[Windy Shadow]] || || 발매 || 1984년 11월 1일 || || 레이블 || [[소니 뮤직 엔터테인먼트(일본)#s-3.1.1|[[파일:Sony Records 로고.png|width=40]]]] || || 최고 순위 || '''1위''' || || 연간 순위 || 68위 || || 작사, 작곡 || [[마츠모토 타카시]] {{{-1 (작사)}}} [br] Holland Rose {{{-1 (작곡)}}} || [목차] == 개요 == [[1984년]] [[11월]]에 발매된 [[마츠다 세이코]]의 19번째 싱글. B면은 <スピード・ボート(스피드 보드)>. == 여담 == * 작곡의 Holland Rose는 뮤지션인 사노 모토하루(佐野元春)이다. 그가 처음으로 마츠다 세이코의 작곡을 맡은 앨범이다. * 티비 출연의 의상은 정장 자켓과 폭이 넓은 바지, 헤어스타일은 숏컷의 웨이브라 마츠다 세이코로써는 굉장히 드문 스타일이다. * 이 곡으로 싱글 총 판매량 '''1000만 장'''을 돌파하게 된다. == 가사 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(MWovppFZ-lk, height=240)]}}} || ||<#33BB4C> '''{{{#F7E1ED 무대 영상}}}''' || || {{{#!folding 【하트 이어링 가사 - 접기/펼치기】 STAY WITH ME 雨が雪に変わるわペイヴメント {{{-1 {{{#FF74A4 STAY WITH ME 아메가 유키니 카와루와 페이브멘토 }}} }}} {{{#FA5882 STAY WITH ME 비가 눈으로 변해가는 거리 }}} 人影のないカフェの窓白く煙るの {{{-1 {{{#FF74A4 히토카게노나이 카훼노 마도 시로쿠 케무루노 }}} }}} {{{#FA5882 인적없는 카페의 창문이 하얗게 흐려져 }}} STAY WITH ME 気にしてるの ハートのイアリング {{{-1 {{{#FF74A4 STAY WITH ME 키니시테루노 하-토노 이아링 }}} }}} {{{#FA5882 STAY WITH ME 신경쓰고있어? 하트 이어링(귀걸이) }}} 他の誰かにもらったの嘘のつぶやき {{{-1 {{{#FF74A4 호카노 다레카니 모랏타노 우소노 츠부야키 }}} }}} {{{#FA5882 다른 사람에게 받았다는 거짓된 중얼거림 }}} 優しく叱ってよ嫉いてもくれないの? {{{-1 {{{#FF74A4 야사시쿠 시캇테요 야이테모 쿠레나이노 }}} }}} {{{#FA5882 상냥하게 꾸짖어줘 질투도 안하는거야? }}} そんなに冷めてしまったの? {{{-1 {{{#FF74A4 손나니 사메테시맛타노 }}} }}} {{{#FA5882 그렇게 식어버린거야? }}} あの娘のうわさなど信じたくないけど {{{-1 {{{#FF74A4 아노 코노 우와사나도 신지타쿠나이케도 }}} }}} {{{#FA5882 그 애와의 소문은 믿고싶지않지만 }}} 本当だったらはっきりさせてね {{{-1 {{{#FF74A4 혼토닷타라 핫키리 사세테네 }}} }}} {{{#FA5882 진짜라면 확실히 해주길 바래 }}} STAY WITH ME 見たがってたロードショウさえ {{{-1 {{{#FF74A4 STAY WITH ME 미타갓테타 로-도쇼오사에 }}} }}} {{{#FA5882 STAY WITH ME 보고싶었던 영화마저 }}} あの娘と先に行ったのね言葉濁して {{{-1 {{{#FF74A4 아노 코토 사키니 잇타노네 코토바니고시테 }}} }}} {{{#FA5882 그 애랑 먼저 보러갔구나 말끝을 흐리는 걸 보니 }}} STAY WITH ME くやしいからスキーに行くわ {{{-1 {{{#FF74A4 STAY WITH ME 쿠야시이카라 스키-니 이쿠와 }}} }}} {{{#FA5882 STAY WITH ME 화가 나니까 스키를 타러 갈거야 }}} 頭の中でこしらえた彼と一緒に {{{-1 {{{#FF74A4 아타마노 나카데 코시라에타 카레토 잇쇼니 }}} }}} {{{#FA5882 머릿 속에서 만든 그와 함께 }}} 優しく叱ってよ男らしく抱いて {{{-1 {{{#FF74A4 야사시쿠 시캇테요 오토코라시쿠 다이테 }}} }}} {{{#FA5882 상냥하게 꾸짖어줘 남자답게 안아줘 }}} お前は俺のものと言って {{{-1 {{{#FF74A4 오마에와 오레노 모노토 잇테 }}} }}} {{{#FA5882 넌 내 거라고 말해줘 }}} あの娘は友達と笑いとばしてみて {{{-1 {{{#FF74A4 아노 코와 토모다치토 와라이토바시테미테 }}} }}} {{{#FA5882 그 애는 친구라고 웃으며 넘겨봐 }}} すぐに明るく許してあげるわ {{{-1 {{{#FF74A4 스구니 아카루쿠 유루시테 아게루와 }}} }}} {{{#FA5882 금방 밝게 용서해줄테니까 }}} サヨナラと今言ったの? {{{-1 {{{#FF74A4 사요나라토 이마 잇타노 }}} }}} {{{#FA5882 "안녕"이라고 지금 말한거야? }}} 遠すぎて聞きとれないわ {{{-1 {{{#FF74A4 토오스기테 키키토레나이와 }}} }}} {{{#FA5882 너무 멀어서 들리지않아 }}} 優しく叱ってよ素直じゃない私 {{{-1 {{{#FF74A4 야사시쿠 시캇테요 스나오쟈나이 와타시 }}} }}} {{{#FA5882 상냥하게 꾸짖어줘 솔직하지 못한 나 }}} 素速く席を立たないで {{{-1 {{{#FF74A4 스바야쿠 세키오 타타나이데 }}} }}} {{{#FA5882 서둘러 자리를 뜨지말아줘 }}} 背中を見送ってそっと外したイアリング {{{-1 {{{#FF74A4 세나카오 미오쿳테 솟토 하즈시타 이아링구 }}} }}} {{{#FA5882 뒷모습을 바라보며 살짝 뺀 귀걸이 }}} 道に捨てれば雪がかくすでしょう {{{-1 {{{#FF74A4 미치니 스테레바 유키가 카쿠스데쇼 }}} }}} {{{#FA5882 길에 버리면 눈이 숨겨주겠죠 }}} 春になる頃あなたを忘れる {{{-1 {{{#FF74A4 하루니 나루 코로 아나타오 와스레루 }}} }}} {{{#FA5882 봄이 될 때쯤 그대를 잊을게 }}} }}} || [[분류:마츠다 세이코]][[분류:1984년 싱글]][[분류:마츠다 세이코/음반]][[분류:오리콘 싱글 차트 1위/1984년]]캡챠되돌리기