이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다. 문서 보기문서 편집수정 내역 프리지아어 (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:게르만어파)] ||<-3> {{{#fff,#000 {{{+2 '''프리지아어'''}}}[br]'''{{{-1 Frysk / Fräisk / Frasch / [br] Fresk / Freesk / Friisk}}}'''[br]{{{-2 Frisian languages}}}}}} || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:external/upload.wikimedia.org/800px-Frisian_languages_in_Europe.svg.png|width=100%]]}}} || ||<-2> '''유형''' ||[[굴절어]] || ||<-2> '''어순''' ||주어-동사-목적어 (SVO) || ||<-2> '''서자방향''' ||좌횡서 (왼쪽부터 [[가로쓰기]]) || ||<-2> '''문자''' ||[[로마자]] || ||<-2> '''주요 사용 지역'''[br](또는 공용어 지정 국가) |||[include(틀:국기, 국명=네덜란드)][br]└[[프리슬란트]] 주[br]└[[흐로닝언]] 주[br][include(틀:국기, 국명=독일)][br]└[[니더작센]] 주, [[슐레스비히홀슈타인]] 주 등의 '''[[프리지아(유럽)|프리지아]] 지역''' || ||<-2> '''원어민''' ||약 50만 명 || ||<-2> '''계통''' ||[[인도유럽어족]][br][[게르만어파]][br][[서게르만어군]][br]북해 게르만어군[br]앵글로프리지아어 || ||<|3> '''언어[br]코드''' || [[국제표준화기구|{{{#fff '''ISO'''}}}]] '''639-1''' ||fy || || [[국제표준화기구|{{{#fff '''ISO'''}}}]] '''639-2''' ||fry,[*A 서부 프리지아어] frr[*B 북부 프리지아어] || || [[국제표준화기구|{{{#fff '''ISO'''}}}]] '''639-3''' ||fry,[*A] frr,[*B] stq[* 동부 프리지아어] || > '''Namoewiki: De beam fan kennis dy't wy tegearre groeie.''' > '''나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.''' [목차] [clearfix] == 개요 == 넓게는 '''[[인도유럽어족]]''' '''[[게르만어파]]''' '''[[서게르만어군]]''' '''북해게르만어군''' '''앵글로프리지아어군'''에 속한 언어들 중 [[네덜란드]]와 [[독일]] 북부의 [[프리지아(유럽)|프리지아]] 지방에서 쓰이는 [[방언]]들 전반을 가리키며, 좁게는 네덜란드 [[프리슬란트]] 주에서 쓰이는 서부 프리지아어(Frysk)만을 가리킨다. 이는 서부 프리지아어가 프리지아어들 중에서 가장 많이 쓰이기 때문이다. [[동프리슬란트]]에서 쓰이던 프리지아어와 [[슐레스비히홀슈타인]] 서부 [[노르트프리슬란트 군]]에서 쓰이는 북프리지아어는 모두 화자수가 극히 적어 사멸위기 언어로 분류되어 있으며, 일부 방언들은 이미 사멸한 상태이다. == 특징 == 현존하는 [[언어]] 중 [[영어]]의 방언으로도 보기도 하는 [[스코트어]]를 제외하고 '''영어와 계통상으로 가장 가까운 언어이다.'''[* 유럽의 듣보잡 언어 신세에 가깝던 이 언어가 주목받게 된 가장 큰 이유라고 볼 수 있다.] 그러나 현대 영어와는 서로 소통이 되지 않으며, [[게르만어파|게르만어]]의 순수한 형태를 유지하고 있는 [[고대 영어]]와는 [[https://youtu.be/cZY7iF4Wc9I|제한적인 소통이 가능하다.]] [[영어]]와 달리 로망스어파인 [[프랑스어]]의 영향도 받지 않았기 때문에 [[게르만어파]] 고유 어휘가 영어보다 많이 남아있다. 외국인이 들었을 때도 영어보다는 [[네덜란드어]]나 [[독일어]]와 더 비슷한 느낌이다. 고대에 북부 독일([[함부르크]] 및 [[슐레스비히-홀슈타인]])에 살았던 부족들과 북부 [[네덜란드]](홀란트)에서 살았던 부족들은 서로 [[방언연속체]](앵글로 프리지아어)[* 완전히 동일한 조상언어를 공유하는 것이 아니라 어디까지나 [[방언연속체]]였기 때문에 고대 시절에도 완전히 똑같지는 않고 어느 정도는 다른 언어였고 몇몇의 경우 [[고대 영어]]보다 저지 프랑크어에 더 비슷한 경우도 있었다. 반대로 [[영어]]가 프리지아어보다 저지 독일어에 더 유사한 경우도 존재하는 등 예외는 많다.][* 예) 고대 네덜란드어 fogal-fogala, 고대 프리지아어 fugel-fugela, [[고대 영어]] fugol-fuglas, 고대 색슨어 fugal-fuglos. 이는 현대 [[영어]] 단어 fowl(뜻: [[가금류]])의 어원이며, 날다라는 뜻의 [[플라이|fly]] 와도 같은 어원을 갖는다. 현대 [[독일어]] 단어 vogel(뜻: 새) 역시 같은 어원이다.]를 형성하고 있었는데 북부 독일의 [[북해]] [[게르만족]]들이 [[브리튼 섬]]으로 이주하면서 프리지아어와 영어가 크게 달라지기 시작했다. 외부에서 [[네덜란드]]의 [[프리슬란트]] 주로 이사해오면 주 차원에서 프리지아어에 대한 기초 정보를 습득할 수 있는 무료 패키지가 제공된다. == 예문 == 아래 예시는 모두 [[네덜란드]]에서 쓰이는 서프리지아어이다. 아래쪽은 발음. >'''프리지아어''': Ik ha in wurdboek op myn tabel. >(익 하아 언 뵈트부억 옵 메인 따아벌) >[[영어]]: I have a dictionary (wordbook) on my table. >[[네덜란드어]]: Ik heb een woordenboek op mijn tafel staan. >[[독일어]]:Ich habe ein Wörterbuch auf meinem Tisch. >'''프리지아어''': De winter is kâld, de simmer is hjit. Ik hâld fan de waarmte en myld waar it bêste. >(더 빈떠르 이스 꼬오트, 더 시머르 이스 예트. 익 호오트 판 더 바아름떠 엔 메일트 바아르 잇 베에스터) >[[영어]]: The winter is cold, the summer is hot. I like the warmth and mild weather the best. >[[네덜란드어]]: De winter is koud, de zomer is heet. Ik hou van de warmte en het zachte weer het beste. >[[독일어]]: Der Winter ist kalt, der Sommer ist heiß. Ich mag die Wärme und das milde Wetter am besten. >'''프리지아어''': De boat hat de stream omheech syld. >(더 보엇 하앗 더 스트레엄 옴헤이흐 세일트) >[[영어]]: The boat has sailed up the stream. >[[네덜란드어]]: De boot is de stroom op gevaren. >[[독일어]]: Das Boot ist den Bach hinauf gesegelt. >'''프리지아어''': Ik hat bûter oan brea, tsiis, in aai, en wat kofleis. >(익 하앗 부우떠르 오언 브레어, 시이스 언 오오이, 엔 밧 꼬오플레이스) >[[영어]]: I had butter on bread, cheese, an egg, and some beef (cowflesh). >[[네덜란드어]]: Ik had boter op brood, kaas, een ei en wat rundvlees >[[독일어]]: Ich hatte Butter auf Brot, Käse, ein Ei und etwas Rindfleisch. >'''프리지아어''': Ik soe net wolle dat it de folgjende wike reint. >(익 수어 넷 볼러 닷 잇 더 폴곈더 비꺼 레인트.) >[[영어]]: I would not like it to rain over the next week. >[[네덜란드어]]: Ik zou niet willen dat het de volgende week zou regenen. >[[독일어]]: Ich möchte nicht, dass es in der nächsten Woche regnet. == 한국에서 배우기 == 워낙에 소수언어이다 보니 한국어는 물론 [[영어]]로 된 교재와 자료는 아예 없다고 보면 된다. 우선 [[네덜란드어]]를 배우고 나서 네덜란드어로 된 자료를 찾아 배울 것을 권한다. == 영상 == [Youtube(blfTdqas3pg)] [[프리슬란트]]주의 주가(州歌)인 'De Âlde Friezen'이다. [youtube(4N16Z70cvDw)] 프리슬란트 찬가 'Fryslân ik longer nei dy' [YouTube(BKX0ItADkTQ)] 프리지아어 숫자세기 0-100 [youtube(PyUqKym6PS0)] == 언어별 명칭 == ||<-2> '''언어별 명칭''' || || [[한국어|{{{#373a3c,#ddd '''한국어'''}}}]] ||프리지아어 || || {{{#373a3c,#ddd '''프리지아어'''}}} ||Fryske Talen || || [[네덜란드어|{{{#373a3c,#ddd '''네덜란드어'''}}}]] ||Friese Talen || || [[독일어|{{{#373a3c,#ddd '''독일어'''}}}]] ||Friesisch || || [[라틴어|{{{#373a3c,#ddd '''라틴어'''}}}]] ||Lingua Frisica || || [[아랍어|{{{#373a3c,#ddd '''아랍어'''}}}]] ||لغة أسكتلندية || || [[에스페란토|{{{#373a3c,#ddd '''에스페란토'''}}}]] ||Frisa lingvaro || || [[영어|{{{#373a3c,#ddd '''영어'''}}}]] ||Frisian Languages || [[분류:개별 언어]][[분류:굴절어]][[분류:앵글로-프리지아어군]][[분류:네덜란드의 문화]][[분류:독일의 언어]][[분류:유럽의 언어]][[분류:독일-네덜란드 관계]]캡챠되돌리기