문서 보기문서 편집수정 내역 클로버 나이트 (덤프버전으로 되돌리기) |||| '''{{{+2 클로버 나이트}}}'''[br](Clover knight)[br](くろうばあないと) || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]], [[v flower]], [[카아이 유키]], [[GUMI]] || || '''작곡''' ||<|4> [[이요와|[[파일:이요와 프로필.jpg|height=64]][br]{{{#e9aeb4 이요와}}}]] || || '''작사''' || || '''조교''' || || '''일러스트''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm36179658|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/iFo-ie2lJvg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2020년 1월 4일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >いよわです。胃が弱くても明けたらおめでたいです。12作目になります。 >毒を食らわば皿まで >---- >[[이요와]]입니다. 위가 약해도 밝으면 축하해요. 12번째 작품입니다. >독을 먹으려면 접시까지[* 일본의 속담. 독을 삼킬 것이라면 접시까지 핥는다는 말로 이미 죄를 저지른 바에는 주저하지 않고 끝까지 저지른다는 뜻 혹은 여기까지 왔다면 끝까지 밀어붙이자는 뜻.] 클로버 나이트는 이요와가 2020년 1월 4일 투고한 [[하츠네 미쿠]]와 [[v flower]], [[카아이 유키]], [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 곡명에는 [[클로버]]가 들어가나 사실 PV 영상에서 그려진 형태의 잎모양은 [[클로버]]가 아니라 [[괭이밥]]이란 식물이다.하트 모양에 가까울수록 괭이밥이라고 보면 된다. == 상세 == == 달성 기록 == == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm36179658)] * 유튜브 [youtube(iFo-ie2lJvg)] == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:iyowa_2ndalbum.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[이요와#Album2|나의 헤리티지]] || || '''원제''' || わたしのヘリテージ || || '''트랙''' || 4 || || '''발매일''' || 2021년 12월 22일 || || '''링크''' || [[https://youtu.be/QLkQxDP_ZUU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm39775994|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || == 가사 == ||<:>{{{#ffffff 生まれ落ちたあの日から 炭素になるその日まで}}}|| ||<:> 우마레오치타 아노 히카라 탄소니 나루 소노 히마데|| ||<:> 태어난 그 날부터, 탄소가 되는 그 날까지|| ||<:>{{{#ffffff 運命な気がするから}}}|| ||<:>운메이나 키가 스루카라|| ||<:>운명이었던 것 같아서|| ||<:>{{{#ffffff お花畑の果てから 追いかけてくるものから}}}|| ||<:>오하나바타케노 하테카라 오이카케테쿠루 모노카라|| ||<:>꽃밭 끝에서 쫓아오는 것으로부터|| ||<:>{{{#ffffff 逃げ切りたいと思うの}}}|| ||<:>니게키리타이토 오모우노|| ||<:>도망치고 싶다고 생각했어|| ||<:>{{{#ffffff テストが近いの 真面目でいたいの}}}|| ||<:>테스토가 치카이노 마지메데 이타이노|| ||<:>곧 시험이었어, 성실해지고 싶었어|| ||<:>{{{#ffffff 一蓮托生よ 私たち}}}|| ||<:>이치렌타쿠쇼오요 와타시타치|| ||<:>일련탁생[* 죽은 뒤에 극락정토에서 같은 연꽃 위에 다시 태어난다는 뜻으로,사물의 선악이나 결과의 선악에 관계없이 행동이나 운명을 함께 함을 이르는 말]이야, 우리들은|| ||<:>{{{#ffffff 悪くなんかないよ 事故みたいなものだよ}}}|| ||<:>와루쿠난카 나이요 지코미타이나 모노다요|| ||<:>나쁜 게 아니야, 말하자면 사고 같은 거야|| ||<:>{{{#ffffff 一蓮托生よ 私たち}}}|| ||<:>이치렌타쿠쇼오요 와타시타치|| ||<:>일련탁생이야, 우리들은|| ||<:>{{{#ffffff 毒を食らわば皿まで 欲を食らわば身体まで}}}|| ||<:>도쿠오 쿠라와바 사라마데 요쿠오 쿠라와바 카라다마데|| ||<:>독을 먹는다면 접시까지, 욕심을 먹는다면 몸까지|| ||<:>{{{#ffffff 罪を食らわば人まで 愛を食らわば墓場まで}}}|| ||<:>츠미오 쿠라와바 히토마데 아이오 쿠라와바 하카바마데|| ||<:>죄를 먹는다면 사람까지, 사랑을 먹는다면 무덤까지|| ||<:>{{{#ffffff 私だけのくろうばあないとさま 私を守って。守って。守って。守って。}}}|| ||<:>와타시다케노 쿠로오바아 나이토사마 와타시오 마못테 마못테 마못테. 마못테.|| ||<:>나만의 클로버 나이트님, 나를 지켜줘. 지켜줘. 지켜줘. 지켜줘.|| ||<:>{{{#ffffff 毒を食らわば皿まで 欲を食らわば身体まで}}}|| ||<:>도쿠오 쿠라와바 사라마데 요쿠오 쿠라와바 카라다마데|| ||<:>독을 먹는다면 접시까지, 욕심을 먹는다면 몸까지|| ||<:>{{{#ffffff 罪を食らわば人まで 愛を食らわば墓場まで}}}|| ||<:>츠미오 쿠라와바 히토마데 아이오 쿠라와바 하카바마데|| ||<:>죄를 먹는다면 사람까지, 사랑을 먹는다면 무덤까지|| ||<:>{{{#ffffff 私だけのくろうばあないとさま 私を守って。守って。守って。守って。}}}|| ||<:>와타시다케노 쿠로오바아 나이토사마 와타시오 마못테 마못테 마못테. 마못테.|| ||<:>나만의 클로버 나이트님, 나를 지켜줘. 지켜줘. 지켜줘. 지켜줘.|| ||<:>{{{#ffffff すこし小さくなった 炭素のかたまりが}}}|| ||<:>스코시 치이사쿠 낫타 탄소노 카타마리가|| ||<:>조금 작아지게 된 탄소 덩어리가|| ||<:>{{{#ffffff 誓いな気が するから。}}}|| ||<:>치카이나 키가 스루카라.|| ||<:>맹세였던 것 같아서.|| ||<:>{{{#ffffff お花畑の下から かすかに香るものから}}}|| ||<:>오하나바타케노 시타카라 카스카니 카오루 모노카라|| ||<:>꽃밭 아래에서 희미하게 풍겨오는 향기로부터|| ||<:>{{{#ffffff 逃げ切りたいと思うよ 皆もそうでしょ~}}}|| ||<:>니게키리타이토 오모우요 미나모 소오데쇼오~|| ||<:>도망치고 싶다고 생각했어, 다들 그렇겠지~|| ||<:>{{{#ffffff 毒を食らわば皿まで 欲を食らわば身体まで}}}|| ||<:>도쿠오 쿠라와바 사라마데 요쿠오 쿠라와바 카라다마데|| ||<:>독을 먹는다면 접시까지, 욕심을 먹는다면 몸까지|| ||<:>{{{#ffffff 罪を食らわば人まで 愛を食らわば墓場まで}}}|| ||<:>츠미오 쿠라와바 히토마데 아이오 쿠라와바 하카바마데|| ||<:>죄를 먹는다면 사람까지, 사랑을 먹는다면 무덤까지|| ||<:>{{{#ffffff 私だけのくろうばあないとさま 早く手を取って。焦って。焦って。焦って。}}}|| ||<:>와타시다케노 쿠로오바아 나이토사마 하야쿠 테오 톳테. 아셋테. 아셋테. 아셋테.|| ||<:>나만의 클로버 나이트님, 어서 손을 잡고서. 당황해줘. 당황해줘. 당황해줘.|| ||<:>{{{#ffffff 毒を食らわば皿まで 欲を食らわば身体まで}}}|| ||<:>도쿠오 쿠라와바 사라마데 요쿠오 쿠라와바 카라다마데|| ||<:>독을 먹는다면 접시까지, 욕심을 먹는다면 몸까지|| ||<:>{{{#ffffff 罪を食らわば人まで 愛を食らわば墓場まで}}}|| ||<:>츠미오 쿠라와바 히토마데 아이오 쿠라와바 하카바마데|| ||<:>죄를 먹는다면 사람까지, 사랑을 먹는다면 무덤까지|| ||<:>{{{#ffffff むかえにきてくろうばあないとさま 私を守って。}}}|| ||<:>무카에니 키테 쿠로오바아 나이토사마 와타시오 마못테.|| ||<:>맞이하러 와주세요 클로버 나이트님, 나를 지켜줘.|| ||<:>{{{#ffffff よくできました}}}|| ||<:>요쿠데키마시타|| ||<:>참 잘했어요|| ||<:>{{{#ffffff 人のために人を殺すも 身替わりも身替わりになるのも}}}|| ||<:>히토노 타메니 히토오 코로스모 미가와리모 미가와리니 나루노모|| ||<:>사람을 위해서 사람을 죽이는 것도, 대역도, 대역이 되는 것도|| ||<:>{{{#ffffff 文学ですね。 文学ですね。}}}|| ||<:>분가쿠데스네. 분가쿠데스네.|| ||<:>문학이네요. 문학이네요.|| ||<:>{{{#ffffff 四つ折りの紙越しの表紙 先の無いページが透けるのも}}}|| ||<:>욧츠오리노 카미고시노 효오시 사키노 나이 페에지가 스케루노모|| ||<:>꾸깃꾸깃 접힌 종이 너머의 표지, 앞장이 없는 페이지가 비치는 것도|| ||<:>{{{#ffffff 文学ですね。 文学ですね。}}}|| ||<:>분가쿠데스네. 분가쿠데스네.|| ||<:>문학이네요. 문학이네요.|| ||<:>{{{#ffffff 流されて生きてきた私 ここで逃げる権利を得るのも}}}|| ||<:>나가사레테 이키테키타 와타시 코코데 니게루 켄리오 에루노모|| ||<:>떠밀리며 살아온 나, 여기서 도망칠 권리를 얻는 것도|| ||<:>{{{#ffffff 文学ですね。 文学ですね。}}}|| ||<:>분가쿠데스네. 분가쿠데스네.|| ||<:>문학이네요. 문학이네요.|| ||<:>{{{#ffffff 渡り切れやしない赤信号 青になる前に踏みこむのも}}}|| ||<:>와타리키레야 시나이 아카신고오 아오니 나루 마에니 후미코무노모|| ||<:>건너는 도중에 밝혀진 빨간불, 초록불이 되기 전에 건너가는 것도|| ||<:>{{{#ffffff 文学ですね。 文学ですね。}}}|| ||<:>분가쿠데스네. 분가쿠데스네.|| ||<:>문학이네요. 문학이네요.|| ||<:>{{{#ffffff テストが近いの 真面目でいたいの}}}|| ||<:>테스토가 치카이노 마지메데 이타이노|| ||<:>곧 시험이었어, 성실해지고 싶었어|| ||<:>{{{#ffffff 一蓮托生よ 私たち}}}|| ||<:>이치렌타쿠쇼오요 와타시타치|| ||<:>일련탁생이야, 우리들은|| ||<:>{{{#ffffff 悪くなんかないよ 事故みたいなものだよ}}}|| ||<:>와루쿠난카 나이요 지코미타이나 모노다요|| ||<:>나쁜 게 아니야, 말하자면 사고 같은 거야|| ||<:>{{{#ffffff 一蓮托生よ 私たち}}}|| ||<:>이치렌타쿠쇼오요 와타시타치|| ||<:>일련탁생이야, 우리들은|| || [[http://vocaro.wikidot.com/| [[파일:보카로 가사 위키.jpg|height=24]] ,,보카로 가사 위키,,]] || [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]]캡챠되돌리기