문서 보기문서 편집수정 내역 메구리 공주 무용곡 (덤프버전으로 되돌리기) ||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 巡姫舞踊曲}}}'''[br](메구리 공주 무용곡)}}} || || '''가수''' || [[메구리네 루카]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[No.D]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm5990158|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2009년 1월 30일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >No.D입니다. 루카님은 여왕님 캐릭터라고 들었기에 그런 느낌의 곡을 만들었습니다. >요염한 일러스트는 아치코아코(あちこあこ)님께서 그려 주셨습니다! 정말 감사합니다! '메구리 공주 무용곡(巡姫舞踊曲)'는 [[No.D]]가 2009년 1월 30일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[No.D]]의 앨범 'Garakuta Tape'에 수록되어있다. [[EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 메구리네 루카]]에 수록되었다. === 설명 === S계 여왕님 이미지의 루카를 나타낸 곡으로, [[니코니코 동화]]의 동영상에는 "루카님…!" '''"밟아 주세요!"''' ('내가 가장 아름다워' 부분에서)'''"물론, 잘 알고 있습니다!"'''등의 덧글이 달려 있다(…). 제목 메구리 공주 무용곡(巡姫舞踊曲)의 (巡)은 루카의 성인 메구리네(巡音,めぐりね)와 같이 메구리로 읽는다.즉 제목은 [[메구리네 루카|메구리]] 공주 무용곡이라는 뜻이 된다. --영상의 2:30 부분을 보면 [[세로드립]]으로 マグロ=참치라고 써 있다…-- === 달성 기록 === || * 2018년 8월 17일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 가사 == || {{{#ffffff 天の神より与えられしは }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 텐노카미요리아타에라레시와}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 하늘의 신으로 부터 받아드린}}} || || {{{#ffffff 妖姿媚態(ようしびたい)と迦陵頻伽(かりょうびんが) }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요우시비타이토카료우빈가}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요염한 미태와 가릉빈가}}} || || {{{#ffffff 未来永劫 比類する可(べ)き }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 미라이에이고우 히루이스루베키}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 미래영겁 비교될 만한}}} || || {{{#ffffff 女等(おんななど) 現れ得ないさ}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 온나나도 아라와레에나리사}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 여자따윈 나타나지도 않을꺼야}}} || || {{{#ffffff すぐに裸で戯れたがる }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 스구니하다카데타무와레타가루}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 바로 알몸으로 장난치려 하는}}} || || {{{#ffffff 牡(おとこ)共を見下げながらね }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 오토코도모오미사게나다라네}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 남자들을 내려다보면서 말이야}}} || || {{{#ffffff 甚振(いたぶ)ることで求めるものは }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 이타부루코토데모토메루노와}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 괴롭히면서 원하는건}}} || || {{{#ffffff より崇高な快楽だけ}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요리스우코우나카이라쿠다케}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 보다 숭고한 쾌락뿐}}} || || {{{#ffffff お前はどこに触りたいのさ }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 오마에와도코니사와리타이노사}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 너는 어디를 만지고 싶은거냐}}} || || {{{#ffffff 唇? 髪? それとも××(ココ)?}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 쿠치비루? 카미? 소레토모코코?}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 입술? 머리카락? 그게 아니면 여기?}}} || || {{{#ffffff 気安く寄るな!下劣な豚め! }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 키야스쿠요루나! 게레츠나부타메}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 거리낌없이 다가오지마! 상스러운 돼지가!}}} || || {{{#ffffff 跪(ひざま)ずくのがお似合いよ!}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 히자마즈쿠노가오니아이요!}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 무릎을 꿇는게 더 어울려!}}} || || {{{#ffffff '''巡'''り巡る私はまさに歌姫 }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 '''메구리'''메구루와타시와마사니우타히메}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 돌도도는나는 그야말로 가희}}} || || {{{#ffffff 魔法の鏡も映し出す}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 마호우노카가미모우츠시다스}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 마법의 거울도 비추어 내는}}} || || {{{#ffffff 妖艶なる躯(からだ)とこの歌声で }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요우엔나루카라다토코노우타고에데}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요염한 몸과 이 노랫소리로}}} || || {{{#ffffff 貴方も虜にしてみせましょう}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 아나타모토리에니시테미세마쇼우}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 당신도 포로로 해 보이죠}}} || || {{{#ffffff 硬い身体の一番奥に }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 카타이카라다노이치반오쿠니}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 딱딱한 몸의 가장 안에}}} || || {{{#ffffff くすぐられたい場所を抱え }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 쿠스쿠라레타이바쇼오카카에}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 간지럽혀지고 싶어하는 곳을 찾아}}} || || {{{#ffffff そこに手伸ばすその瞬間に}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 소코니테오노바스소노슌칸니}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 그곳에 손을 뻗은 순간에}}} || || {{{#ffffff 本心から笑みが零れる}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 혼신카라에미가코보레루}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 진심으로의 웃음이 흘러나와}}} || || {{{#ffffff お前はどこに触れられたいの?}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 오마에노도코니루레라레타이노?}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 너의 어디를 만줘줬으면해?}}} || || {{{#ffffff 唇?頬?それとも××(ココ)?}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 쿠치비루? 호호? 소레토모코코?}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 입술? 볼? 그게 아니면 여기?}}} || || {{{#ffffff 悦びなさい 苦しみなさい }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요로코비나사이 쿠루시미나사이}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 기뻐 하도록 해 고통 받도록 해}}} || || {{{#ffffff 欲しいのはその一つだけ!}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 호시이노와소노히토츠다케!}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 원하는 것은 단 하나!}}} || || {{{#ffffff 終わりがすぐそこまで迫る世界で}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 오와리가스구소코마데세마루세카이데}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 끝이 눈앞까지 다가온 세계에서}}} || || {{{#ffffff 私が一番美しい }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 와타시가이치반우츠쿠시이}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 내가 가장 아름다워}}} || || {{{#ffffff 酔わされ迷い子に堕(だ)す牝等(おんななど)に}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요와사레타마요이고니다스온나나도니}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 황홀해 있는 아이에게 떨어질 여자따위로는}}} || || {{{#ffffff 私は決してなりはしない}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 와타시와켓시테나라와시나이}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 나는 절대로 되지않아}}} || || {{{#ffffff 世界の果てから人間(ひと)の身体の中}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 세카이노하테카라히토노카라다노나카}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 세상의 끝에서 사람의 몸속}}} || || {{{#ffffff 在りと在る場所響き渡る }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 아리토아루바쇼히비키와타루}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 존재하는 모든 장소에 울려퍼져}}} || || {{{#ffffff 妖艶なる躯(からだ)とこの歌声で }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요우엔나루카라다토코노우타고에데}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 요염한 몸과 이 노랫소리로}}} || || {{{#ffffff 貴方も虜にしてみせる}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 아나타모토리코니시테미세루}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 당신도 포로로 해줄께}}} || || {{{#ffffff '''巡'''り巡る私が}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 '''메구리'''메구루와타시가}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 돌고 도는 내가}}} || || {{{#ffffff '''マ'''サニウタヒメ }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 '''마'''사니우타히메}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 진정한 가희}}} || || {{{#ffffff '''グ'''ラスに残した}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 '''구'''라스니우츠시타}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 유리에 비친}}} || || {{{#ffffff '''ロ'''マンスで }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 '''로'''만스데}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 로맨스로}}} || || {{{#ffffff また新たな牡(おとこ)を魅落とせたなら }}} || || {{{#000000,#e5e5e5 마타아라타나오토코오미노토세타나라}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 또다시 새로운 남자를 떨어뜨렸다면}}} || || {{{#ffffff 貴方も虜にしてみせましょう}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 아나타모토리코니시테미세마쇼우}}} || || {{{#000000,#e5e5e5 당신도 포로로 해드리죠 }}} || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2009년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]]캡챠되돌리기