문서 보기문서 편집수정 내역 귀미영연무광 (덤프버전으로 되돌리기) [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2011년]][[분류:VOCALOID 전당입성]] ||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 鬼美影演舞狂}}}'''[br](귀미영연무광)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]], [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|2> [[마사P]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm16414432|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=1LRLiZ94hDM|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || [[2011년]] [[12월 13일]] || || '''달성기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''귀미영연무광'''([[일본어]]: [ruby(鬼美影演舞狂, ruby=きみかげえんぶきょう)])은 [[마사P]]가 [[2011년]] [[12월 13일]]에 [[투고]]한 [[하츠네 미쿠]]와 [[Megpoid|메구포이드 구미]]의 [[보컬로이드 오리지널 곡]]이다. [[유튜브]]에서 70만회라는 조회수를 기록했지만 [[니코니코 동화]]에서는 약 8년 후인 [[2019년]] [[8월 9일]]에야 전당입성하였다. === 달성 기록 === || * 2019년 8월 9일 4시 39분에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 동영상 == || {{{#!folding 원본 동영상 [nicovideo(sm16414432)]}}} || || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm16414432]] || || {{{#!folding 영어 자막 동영상 [youtube(O-W063peiQQ)]}}} || || [[https://youtu.be/O-W063peiQQ]] || == 가사 == >愛情 怨み 性欲 殺意 一人、二人、三 四 五 六 >아이죠ㅡ 우라미 세이요쿠 사츠이 히토리 후타리 산 욘 고 로쿠 >애정 원망 성욕 살의 한사람 두사람 셋, 넷, 다섯, 여섯 > >首筋かすめた 千本の雨と 死に行く大名 飢え行く農民 >쿠비즈시카스메타 센본노 아미 시니유쿠 다이묘 쿠에유쿠 노우민 >목줄기를 스쳐가는 수많은 빗줄기와 죽으러 가는 다이묘, 굶주려가는 농민 > >私の世話役 雇われ乞食に 異常な殺意が 沸いてこみ上げる >와타시노 세와야쿠 야도와레 코즈키니 이죠ㅡ나 사츠이가 와이테 코미아게루 >나의 역할, 고용된 거지에게 이상한 살의가 끓어올라 > >私はあおられ 赤色の着物 君の温もりでおかしくなりそう。 >와타시와 아오라레 아카이로노 키모노 키미노 우쿠모리데 오카시쿠 나리소ㅡ >끓어오른 분노, 빨간 기모노, 네 온기로 이상해 질 것 같아 > >刃物を握って何を見てるの? 戻れぬ自分とお話しましょ? >하모노오 니깃테 나니오 미테루노? 모도레누 지분토 오하나시시마쇼? >칼을 쥐고서 뭘 보고있는거야? 되돌아갈 수 없는 자신과 이야기를 해보자? > >舞姫気取りで鼻緒を蹴り上げ >마이히메 키도리데 하나오오 케리아게 >무희인척 하며 신발끈을 차올려서 > >知らぬ語らぬはまかり通らんさ >시라누 카타누와 마카리 토오란사 >모른채, 입닫은채 물러가는거야 > >血塗れ歌姫 首無し舞姫 >치마미레 우타히메 쿠비나시 마이히메 >피투성이 가희, 목이없는 무희 > >その顔は白痴 つんぼの下駄技 >소노카오와 하쿠치 츤보노 게타와자 >그 얼굴은 멍청하네, 귀머거리의 춤 > >一人、二人 奴隷を並べて 君の温もりでおかしくなりそう >히토리, 후타리, 노레이오 나라베테 키미노 누쿠모리데 오카시쿠 나리소ㅡ >한 사람 두 사람 노예를 줄지어놓고, 네 온기로 이상하게 될 것 같아 > >愛情 怨み 性欲 殺意 一人、二人、三 四 五 六 >아이죠ㅡ 우쿠라미 세이요쿠 사츠이 히토리 후타리 산 욘 고 로쿠 >애정 원망 성욕 살의 한 사람, 두 사람, 셋, 넷, 다섯, 여섯 > >鋸挽き 笑わず 狐ノ嫁入り >노코기리비키 와라와즈 키츠네노 요메이리 >톱질에 웃지않는 여우비 > >全てを返せと 物乞いは語る >스베테오 카에세토 모노고이와 카타루 >전부 돌려달라 외치는 거지 > >鏡に笑って 赤ん坊胎んで >카가미니 와랏테 아칸보ㅡ 하란데 >거울을 보고 웃으며 아기를 배고서 > >全てが終わると 語れず化け猫 >스베테가 오와루토 카타레즈 바케네코 >전부 끝날거라면서 말하지않는 요괴 고양이 > >今宵の見世物 間もなく開演 一人、二人 奴隷を並べて >코요이와 미세모노 마모나쿠 카이엔 히토리 후타리 토레이오 나라베테 >오늘밤의 구경거리 쉴틈없이 개연, 한 사람, 두 사람, 노예를 줄지어놓고 > >幕が上がれば 全てを忘れて さあ、さあ、ようこそ鬼畜のどつぼへ >마쿠가 아가레바 스베테오 와스레테 사아, 사아, 요우코소 키치쿠노 도츠보에 >막이 올라가면 전부 잊어버려, 자, 자, 어서 오렴, 귀축의 구렁텅이에 > >下衆な観客は 目玉かっぴろげ 始まりを告げる 返り血を浴びて >케스나 칸캬쿠와 에다마캇피로게 하지마리오 츠게루 카에리치오 오비테 >천박한 관객은 눈알 크게뜨고, 우리는 시작을 고하지, 피를 뒤집어쓰며 > >私はあおられ 君をメッタ刺し 君の温もりでおかしくなりそう >와타시와 오오라레 키미오 멧타사시 키미노 누쿠모리데 오카시쿠 나리소ㅡ >분노에 가득차서 널 난도질해, 너의 온기로 이상해 질 것 같아 > >猫柳の下 待ち続けてる 首に縄を掛け 人形娯楽 >네코야나기노 시타 마치츠즈케테루 쿠비니 나와오 카케 닌교ㅡ고라쿠 >갯버들의 아래에서 기다리고 있는 목에 밧줄을 걸고서 인형오락 > >物乞い老婆と 乞食の集落 >모노고이 로ㅡ파 코지키노 슈ㅡ라쿠 >거지 할매와 거지들의 취락 > >門の屍にゃ 銭もかけられぬ >몬노 시카바네냐 제니모 카케라레누 >문 앞의 시체, 돈도 걸지 못하고서 > >カラスに任せて 処で潰れて >카라스니 마카세테 도코로데 츠부레테 >까마귀에게 맡겨져서 짓이겨져 > >怯えて暮らすさ それだけの事さ >오비에테 쿠라스사 소레다케노 코토사 >겁을 먹고 사는거야, 그것 뿐인거야 > >刃物を握って何を見てるの? 戻れぬ自分とお話しましょ? >하모노오 니깃테 나니오 미테루노? 모도레누 지분토 오하나시 시마쇼? >칼을 쥐고서 뭘 보고있는거야? 되돌아갈 수 없는 자신과 이야기를 해보자? > >舞姫気取りで鼻緒を蹴り上げ >마이히메 키토리데 하나오오 케리아게 >무희인척 하며 신발끈을 차올려서 > >知らぬ語らぬはまかり通らんさ >시라누 카타라누와 마카리토오란사 >모른채, 입닫은채 물러가는거야 > >血塗れ歌姫 首無し舞姫 >치마미레 우타히메 쿠비나시 마이히메 >피투성이 가희, 목이없는 무희 > >その顔は白痴 つんぼの下駄技 >소노카오와 하쿠치 츤보노 게타와자 >그 얼굴은 멍청하네, 귀머거리의 춤 > >狐ノ嫁入り 鬼火に送られ >키츠네노 요메이리 오니비니 오쿠라레 >여우에게 시집가네, 도깨비불이 인도해서 > >全てを許すと 人形託した >스베테오 유루스토 닌쿄ㅡ타쿠시타 >모든 걸 용서한다며 인형을 맡겼어 > >愛情 怨み 性欲 殺意、一人、二人、三 四 五 六 >아이죠ㅡ 우라미 세이요쿠 사츠이 히토리 후타리 산 욘 고 로쿠 >애정 원망 성욕 살의 한 사람, 두 사람, 셋, 넷, 다섯, 여섯 > >雨傘無くした 孤独な花嫁 剥ぎ取られた面で 隠してる >아메 카사 나쿠시타 코도쿠나 하나요메 하기토라레타 츠라데 카쿠시테루 >비 아래 우산이 없는 고독한 신부, 벗겨진 거죽으로 감추고 있어 > >次は誰かしら 次は誰かしら 眠るも孤独な黒夢うつつで >츠기와 다레카시라 츠키와 다레카시타 네무루모 코도쿠나 쿠로 유메 우츠츠데 >다음은 누굴까? 다음은 누굴까? 잠에드는 것도 고독한 어둠속에서, 비몽사몽 하며 > >最後に抱いてとあなたに呟く 開けて?開けて?開けて?開けて? >사이고니 다이테토 아나타니 츠부야쿠 아케테? 아케테? 아케테? 아케테? >마지막에 안기고선 너에게 중얼거려, 열어 줄래? 열어 줄래? 열어 줄래? 열어 줄래?캡챠되돌리기