문서 보기문서 편집수정 내역 花燈の恋文 (덤프버전으로 되돌리기) ||<-2> {{{#white '''「あんさんぶるスターズ!」 ユニットCD第一弾 Vol.4「紅月」[br]「앙상블 스타즈!」 유닛송CD 제1탄 Vol.4「홍월」'''}}} || ||<-2><:>[[파일:홍월1.jpg|width=300]]|| ||<-2> {{{#white '''Track 02. 花燈の恋文[br]화등의 연문'''}}} || ||<:> '''가수''' || [[紅月|홍월]] || ||<:> '''작사''' || Mel* || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 하라다 아츠시(原田 篤) ([[Arte Refact]]) || ||<:> '''편곡''' || [목차] == 개요 == '''花燈の恋文 (화등의 연문)''' [[앙상블 스타즈!]] 유닛송CD 1탄 Vol.4 「[[紅月|홍월]]」의 2번 트랙 곡. 홍월 앨범의 2번 트랙 곡이기도 하다. 홍월의 유닛곡 중 '사랑의 감정'이 담긴 유이한 노래이다.[* 다른 하나는 [[월광기담]].] == 가사 == || {{{-1 {{{#316745 케이토}}} {{{#e83929 쿠로}}} {{{#5654a2 소마}}}}}} || |||| || {{{#316745 揺れる薄紅が水面に咲く度 유레루 우스베니가 미나모니 사쿠타비 흔들리는 연홍이 수면에 필 때마다}}} {{{#5654a2 遠いあの日々が 心掠めてゆく 토오이 아노히비가 코코로 카스메테유쿠 머나먼 그 날들이 가슴을 스쳐지나가네}}} {{{#e83929 僅か一瞬の重ねあったひととき 와즈카 잇슌노 카사네앗타 히토토키 불과 한 순간의 함께였던 한 때}}} 胸を衝くような 季節は せつない夢 무네오 츠쿠요-나 키세츠와 세츠나이 유메 가슴을 찌르는 듯한 계절은 애틋한 꿈이로구나 ---- {{{#316745 忘れたくない 와스레타쿠나이 잊고 싶지 않아}}} {{{#5654a2 永久に 토코시에니 영원히}}} {{{#e83929 温もりがある 누쿠모리가아루 온기가 있어}}} {{{#316745 何度離れて 난도 하나레테 몇 번이나 멀어지고}}} {{{#5654a2 廻り逢っても 메구리앗테모 다시 만나도}}} きっと抱きしめて 伝えたいから 킷토 다키시메테 츠타에타이카라 꼭 끌어 안고서 전하고 싶으니까 ---- 櫻の夜「いろはにと…」寄せるこの想い 사쿠라노요루「이로하니토…」노세루 코노 오모이 벚꽃이 핀 밤「꽃은 아름답지만…」밀려 오는 이 마음 遠い約束乗せた 恋文 토오이 야쿠소쿠 노세타 코이부미 머나먼 약속을 실은 연문 {{{#e83929 幾年を 이쿠토세오 몇 해를}}} {{{#316745 繰り返し 쿠리카에시 거듭하고}}} {{{#5654a2 数えようと 카조에요-토 헤아려도}}} 変わらない 카와라나이 변하지 않아 したためよう「いろはにと…」言葉にできない 시타타메요- 「이로하니토…」 코토바니데키나이 글로 적을게「꽃은 아름답지만…」말로 할 수 없으니 麗し君の面影 우루하시 키미노 오모카게 어여쁜 그대의 모습 また その瞳に出逢えますか?(月が照らす) 마타 소노 히토미니 데아에마스카?(츠키가 테라스) 또 다시 그 눈동자를 볼 수 있게 될까요? (달이 비추네) 花燈に染まれ 暁の恋 하나아카리니 소마레 아카츠키노 코이 꽃등에 물드는 새벽의 사랑[* 한자의 의미를 해석하면 '새벽의 사랑'이 맞지만, '홍월'을 '아카츠키'라고 읽기 때문에 발음만 들으면 '홍월의 사랑'으로도 해석될 수 있다.] ---- {{{#316745 淡い花びらが目隠しをするように 아와이 하나비라가 메카쿠시오 스루요-니 옅은 꽃잎이 눈을 가리는 것처럼}}} {{{#5654a2 空を舞い踊る 季節は せつない夢 소라오 마이오도루 키세츠와 세츠나이 유메 하늘을 춤추며 흩날리는 계절은 애틋한 꿈이로구나}}} ---- {{{#e83929 時が経つほど 토키가 타츠호도 시간이 흐를수록}}} {{{#5654a2 色褪せぬ 이로아세누 빛 바래지 않는}}} {{{#316745 微笑みがある 호호에미가 아루 미소가 있어}}} {{{#5654a2 どんな姿に 돈나 스가타니 어떤 모습으로}}} {{{#e83929 変わろうとも 카와로-토모 변하더라도}}} きっと覚えてる たった一人を… 킷토 오보에테루 닷타 히토리오… 반드시 기억하고 있어 단 한 사람을… ---- 信じている「いろはにと…」綴る言の葉は 신지테이루 「이로하니토…」 츠즈루 코토노 하와 믿고 있어「꽃은 아름답지만…」 자아낸 시는 いつの日かその胸へと 届く 이츠노히카 소노 무네에토 토도쿠 언젠가 그 가슴에 전해지게 되겠지 {{{#5654a2 満開の 만카이노 만개한}}} {{{#e83929 満天の 만텐노 만천의}}} {{{#316745 香りの下 카오리노 모토 향기 아래에서}}} 出逢おう 데아오- 만나자 春を飾る 薄紅よ 하루오 카자루 우스베니요 봄을 장식하는 연홍이여 聴こえていますか 美し君の幻 키코에테이마스카 우츠쿠시 키미노 마보로시 들리고 있나요 아름다운 그대의 환영 今、瞼の裏 蘇るよう…(月が見てる) 이마、마부타노 우라 요미가에루요-…(츠키가 미테루) 지금, 눈꺼풀 뒤로 되살아나는 듯해… (달이 보고 있네) 花吹雪に託す 暁の恋 하나후부키니 타쿠스 아카츠키노 코이 꽃보라에 맡기는 새벽의 사랑 ---- {{{#5654a2 過ぎし日 夢のようで 스기시히 유메노요-데 지나간 날이 꿈만 같아서}}} {{{#316745 遠い空のようで 토오이 소라노 요-데 머나먼 하늘 같아서}}} {{{#e83929 あの日に置いた 아노히니 오이타 그 날에 두고 온}}} {{{#5654a2 想いの欠片 오모이노 카케라 마음의 조각}}} ふわりと風に揺れ 후와리토 카제니 유레 사뿐히 바람에 흔들리네 ---- {{{#316745 覚えていよう 오보에테이요- 기억하고 있을게}}} {{{#e83929 千年先も 센넨사키모 천년 뒤에도}}} {{{#5654a2 待ち続けよう 마치츠즈케요- 계속 기다릴게}}} {{{#316745 千代に八千代に 치요니야치요니 천년만년}}} {{{#e83929 読み人知らぬ 요미비토 시라누 작자를 알 수 없는}}} {{{#5654a2 唄に}}}{{{#316745 なっても}}} {{{#5654a2 우타니}}}{{{#316745 낫테모}}} {{{#5654a2 노래가}}}{{{#316745 되어도}}} 君を想う 키미오 오모우 그대를 생각해 ---- {{{#316745 忘れたくない 와스레타쿠나이 잊고 싶지 않아}}} {{{#5654a2 永久に 토코시에니 영원히}}} {{{#e83929 温もりがある 누쿠모리가아루 온기가 있어}}} {{{#316745 何度離れて 난도 하나레테 몇 번이나 멀어지고}}} {{{#5654a2 廻り逢っても 메구리앗테모 다시 만나도}}} きっと抱きしめて 伝えたいから 킷토 다키시메테 츠타에타이카라 꼭 끌어 안고서 전하고 싶으니까 ---- 櫻の夜「いろはにと…」寄せるこの想い 사쿠라노요루「이로하니토…」노세루 코노 오모이 벚꽃이 핀 밤「꽃은 아름답지만…」밀려 오는 이 마음 遠い約束乗せた 恋文 토오이 야쿠소쿠 노세타 코이부미 머나먼 약속을 실은 연문 {{{#316745 幾年を 이쿠토세오 몇 해를}}} {{{#e83929 幾夜さえ 이쿠요사에 며칠 밤에도}}} {{{#5654a2 数えようと 카조에요-토 헤아려도}}} 変わらない 카와라나이 변하지 않아 したためよう「いろはにと…」 言葉は尽きない 시타타메요- 「이로하니토…」 코토바와 츠키나이 글로 적을게「꽃은 아름답지만…」 하고 싶은 말은 끝이 없네 麗し君へ送ろう 우루하시 키미에토 오쿠로- 어여쁜 그대에게 보내리 また その瞳と夢を見よう(月が照らす) 마타 소노 히토미토 유메오 미요-(츠키가 테라스) 또 그 눈동자와 꿈을 꾸자 (달이 비추네) 花燈に染まれ 暁の恋 하나아카리니 소마레 아카츠키노 코이 꽃등에 물드는 새벽의 사랑 || [[분류:紅月]][[분류:앙상블 스타즈!/유닛송]][[분류:2015년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]]캡챠되돌리기