문서 보기문서 편집수정 내역 幼なじみのキョリ (덤프버전으로 되돌리기) '''소꿉친구의 거리''' [목차] == 개요 == ||<-2> [[괴도키드 1412|{{{#white '''괴도키드 1412'''}}}]] {{{#white '''캐릭터송 미니 앨범 : Magical Pallet'''}}} || ||<-2> [[파일:MagicalPallet_Cover.jpg|width=400]] || ||<-2> {{{#white '''Track 04. 幼なじみのキョリ''' }}} || || '''작사''' || 오가와 토모유키 (小川智之) || || '''작곡''' || 오가와 토모유키 (小川智之) || || '''가수''' || [[나카모리 아오코]]([[이치미치 마오|M.A.O]])/[[쿠로바 카이토]]([[야마구치 캇페이]]) || == 소개 == [[괴도키드 1412]]의 캐릭터송 앨범에 수록된 [[나카모리 아오코]]와 [[쿠로바 카이토]]의 듀엣곡이다. == 가사 == * 카이토 파트는 {{{#2f5481 남색}}}, 아오코 파트는 {{{#2a9df1 하늘색}}}이다. ||{{{#1e90ff 君はいつでも ほんとお気楽お調子者で 키미와 이츠데모 혼토 오키라쿠 오쵸-시모노데 넌 언제나 정말이지 무사태평에 비위를 잘 맞춰서 腹立つけれど 憎めないのが悔しいところで 하라타츠케레도 니쿠메나이노가 쿠야시이 토코로데 화는 나지만 미워할 수 없는 게 분할 뿐이고}}} {{{#2f5481 あいつはいつも ほんとおてんばおっちょこちょいで 아이츠와 이츠모 혼토 오텐바 오춋코쵸이데 그 녀석은 언제나 정말이지 말괄량이에다 덜렁대서 言わないけれど そんなところが可愛いところで 이와나이케레도 손나 토코로가 카와이이 토코로데 말은 안 하지만 그런 점이 귀여울 뿐이고}}} {{{#1e90ff 幼なじみの 仕業かな 오사나나지미노 시와자카나 소꿉친구의 짓일까}}} {{{#2f5481 落ち着くけど 오치츠쿠케도 진정하려 하지만}}} {{{#1e90ff ドキドキすんの 도키도키슨노 두근두근거려}}} 不思議なキョリに 후시기나 쿄리니 미묘한 거리에 ずっとこのまま変わらずに いられたらそれでいい 즛토 코노마마 카와라즈니 이라레타라 소레데이이 계속 이대로 변함없이 지낼 수 있다면 그걸로 됐어 {{{#2f5481 そうだ 悲しい時も 소우다 카나시이 토키모 그래 슬플 때에도}}} {{{#1e90ff 一番一番近くで 이치방 이치방 치카쿠데 가장 가까운 거리에서}}} 笑って 와랏테 웃어줘 誰より君のこと 知っているつもりだよ 다레요리 키미노코토 싯테이루 츠모리다요 누구보다도 널 잘 알고 있어 {{{#1e90ff そうよ 無理はしないで 소우요 무리와 시나이데 그래 무리는 하지 마}}} {{{#2f5481 心配なんてさせたり しないよ 신파이난테 사세타리 시나이요 걱정 같은 거 시키지 않아}}} {{{#1e90ff もしも約束破ったら許さないから 모시모 야쿠소쿠 야붓타라 유루사나이카라 만약 약속을 어기면 가만 안 둘 거니까}}} {{{#2f5481 気付いてないよな 誰にも言えないオレの正体 키즈이테나이요나 다레니모 이에나이 오레노 쇼-타이 눈치채지 못했겠지? 누구에게도 말할 수 없는 나의 정체 言える訳ない そんなとこがもどかしいところで 이에루 와케나이 손나 토코가 모도카시이 토코로데 말할 수 있을 리가 없어, 그런 점이 안타까울 뿐이고}}} {{{#1e90ff 気付いてないでしょ 胸の中のモヤモヤな気持ち 키즈이테나이데쇼 무네노 나카노 모야모야나 키모치 눈치 못 챘지? 가슴 속 답답한 기분 何かわたしに 隠していることなんてないよね? 나니카 와타시니 카쿠시테 이루코노 난테 나이요네? 뭔가 나한테 숨기고 있는 건 없지? 君に言ったら 笑うかな 키미니 잇타라 와라우카나 너한테 말하면 웃을까}}} {{{#2f5481 時々ちょっと 토키도키 춋토 가끔씩 조금}}} {{{#1e90ff 不安になんの 후안니 난노 불안해져}}} 不思議な気持ち 후시기나 키모치 이상한 마음 ずっとこのまま変わらずに いられたらそれでいい 즛토 코노마마 카와라즈니 이라레타라 소레데이이 계속 이대로 변함없이 지낼 수 있다면 그걸로 됐어 {{{#2f5481 でも ほんとはもっと 데모 혼토와 못토 하지만 사실은 좀더}}} {{{#1e90ff ほんとのほんとの気持ちを 혼토노 혼토노 키모치오 진짜 진짜 마음을}}} 聞きたい 키키타이 묻고 싶어 誰より君のこと 知っているつもりだよ 다레요리 키미노코토 싯테이루 츠모리다요 누구보다도 널 잘 알고 있어 {{{#1e90ff 全部 知らなくたって 젠부 시라나쿠탓테 전부 알지는 못해도}}} {{{#2f5481 結局一番近くに いるから 켓쿄쿠 이치방 치카쿠니 이루카라 결국 가장 가까이 있으니까}}} {{{#1e90ff もしも約束破ったら許さないから 모시모 야쿠소쿠 야붓타라 유루사나이카라 만약 약속을 어기면 가만 안 둘 거니까}}} いつか二人大人になって 이츠카 후타리 오토나니 낫테 언젠가 두 사람이 어른이 되고 どんなに景色が変わっても 돈나니 케시키가 카왓테모 아무리 풍경이 변하더라도 そこに変わらない二人がいれば いれば 소코니 카와라나이 후타리가 이레바 이레바 그곳에 변함없는 두 사람이 있다면 있다면 ずっとこのまま変わらずに いられたらそれでいい 즛토 코노마마 카와라즈니 이라레타라 소레데이이 계속 이대로 변함없이 지낼 수 있다면 그걸로 됐어 {{{#2f5481 そうだ 悲しい時も 소우다 카나시이 토키모 그래, 슬플 때에도}}} {{{#1e90ff 一番一番近くで 이치방 이치방 치카쿠데 가장 가까이서}}} 笑って 와랏테 웃어줘 誰より君のこと 知っているつもりだよ 다레요리 키미노코토 싯테이루 츠모리다요 누구보다도 널 잘 알고 있어 {{{#1e90ff そうよ 無理はしないで 소우요 무리와 시나이데 그래 무리는 하지 마}}} {{{#2f5481 心配なんてさせたり しないよ 신파이난테 사세타리 시나이요 걱정 같은 거 시키지 않아}}} {{{#1e90ff もしも約束破ったら許さないから 모시모 야쿠소쿠 야붓타라 유루사나이카라 만약 약속을 어기면 가만 안 둘 거니까}}}|| [[분류:MAGIC KAITO/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]캡챠되돌리기