[[분류:아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음악]] ||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 02}}}[br]Track 08. piece of cake''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:재킷-LTD 02.jpg|width=100%]]}}}|| || '''가수''' || [[키타자와 시호]][br][[키타카미 레이카]] || || '''작사''' || 松井洋平 || || '''작곡''' ||<|2> AstroNoteS || || '''편곡''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(6EBlEhSMrZU?start=97)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(135deg, #6BB6B0 50%, #AFA690 50%)" '''샘플 버전 듣기'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(MWxTxc_Hj-Y)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(135deg, #6BB6B0 50%, #AFA690 50%)" '''풀버전 듣기'''}}} || [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!]] 음반인 [[LIVE THE@TER DREAMERS#s-3|LIVE THE@TER DREAMERS 02]]에 수록된 [[키타자와 시호]]와 [[키타카미 레이카]]의 듀엣곡이다. 아래는 솔로 버전이 수록된 앨범 현황. * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반#s-4.1.3|THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03]]: [[키타자와 시호]] [[https://www.youtube.com/watch?v=LHdkOm-BI6Q|#]] * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음반#s-4.1.7|THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.07]]: [[키타카미 레이카]] [[https://www.youtube.com/watch?v=NqjH4nBl5ZI|#]] == 가사 == |||| 캐릭터 이미지컬러 || |||| 레이카 || |||| 시호 || || || 합창 || ||||It's a day for kiss… いつだって逢おうよ! It's a day for kiss… 이츠닷테 아오-요! It's a day for kiss… 언제든지 만나! {{{#afa690 ホントはね、ずっと気付いてたんだ 혼토와네、즛토 키즈이테탄다 사실은、쭉 알고 있었어 ナイショでこっちを向いていたの 나이쇼데 콧치오 무이테이타노 비밀로 여길 보고 있는걸 おんなじ気持ちだったから 온나지 키모치닷타카라 같은 기분이었으니까}}} {{{#6BB6B0 距離感もつかめないでいた、あのころ 쿄리칸모 츠카메나이데이타、아노코로 거리감도 알지 못 했던、그 시절 おたがいが、ただ友達(みんな)の中の一人で 오타가이가、타다 민나노 나카노 히토리데 서로가、그저 친구 중 한명으로}}} {{{#afa690 恋をするきっかけなんて、ほんとうにシンプルなこと 코이오 스루 킷카케난테、혼토-니 신푸루나 코토 사랑을 하는 계기는、정말 간단한거야}}} {{{#6BB6B0 目と目があったそのとき 메토메가 앗타 소노 토키 눈과 눈이 마주친 그 순간 想い告げるタイミング、測れるのかしら? 오모이 츠게루 타이민구、하카레루노카시라? 마음을 전하는 타이밍、잴 수 있을까?}}} Yes, it's a piece of cake. だってもう、あなたなんだ 닷테 모-、아나타난다 왜냐면、당신이야 {{{#afa690 心で伝えられる気がするの…まるでテレパシー 코코로데 츠타에라레루 키가스루노…마루데 테레파시- 마음으로 전해지는 것 같은 느낌이 들어…마치 텔레파시}}} だからかな piece of cake. 다카라카나 piece of cake. 그래서일까 piece of cake. イッシュンの甘い予感に笑っちゃう 잇슌노 아마이 요칸니 와랏챠우 일순 달콤한 예감에 웃어버려 「好き」って言ってくれたら 「스키」테 잇테쿠레타라 「좋아해」라고 말해준다면 {{{#afa690 いつだって}}}{{{#6BB6B0 きっと}}}恋人になれる…It's a day for kiss! {{{#afa690 이츠닷테}}} {{{#6BB6B0 킷토}}} 코이비토니 나레루…It's a day for kiss! {{{#afa690 언제라도}}} {{{#6BB6B0 꼭 }}}연인이 될거야…It's a day for kiss! {{{#6BB6B0 さいしょはね、他の男の子より 사이쇼와네、호카노 오토코노코요리 처음에는、다른 남자보다}}} {{{#afa690 話があうくらいだったのにな…気になってしまう 하나시가 아우 쿠라이 닷타노니나…키니낫테시마우 이야기가 통하는 정도였는데…신경 쓰여}}} {{{#6BB6B0 恋になる一歩手前で、ちょっと照れくさくなった 코이니 나루 잇포테마에데、춋토 테레쿠사쿠낫타 사랑이 되는 한걸음 직전에、조금 수줍어졌어}}} {{{#afa690 目と目があったそのとき 메토메가 앗타 소노 토키 눈과 눈이 마주친 그 순간 瞳の中映ってる素直なわたしが}}}いたから {{{#afa690 히토미노 나카 우츳테루 스나오나 와타시가}}} 이타카라 {{{#afa690 눈동자 속에 비친 솔직한 내가 }}}있으니까 {{{#afa690 Yes, it's a piece of cake. だってもう、あなたなんだよ 닷테 모-、아나타난다요 왜냐면、당신이야}}} {{{#6BB6B0 「もしかして」が「やっぱり」に変わったの 「모시카시테」가「얏파리」니 카왓타노 「만약」이 「역시」로 변한거야}}} I LOVE YOU. まるでショートケーキの上のストロベリー 마루데 쇼-토 케-키노 우에노 스토로베리- 마치 쇼트케이크 위의 딸기 みたいに赤くなった頬のせい…ふたりシンパシー 미타이니 아카쿠낫타 호호노세이…후타리 신파시- 처럼 빨갛게 되었던 뺨탓…둘이서 심퍼시 はんぶんこ piece of cake. 한분코 piece of cake. 절반씩 piece of cake. イッシュンで甘い魔法がかかっちゃう 잇슌데 아마이 마호-가 카캇챠우 일순간 달콤한 마법이 걸려버려 「好き」って言ってほしいな 「스키」테 잇테 호시이나 「좋아해」라고 말해줬으면 해 {{{#6BB6B0 いまだって、ずっと}}}{{{#afa690 待ってるんだ}}} {{{#6BB6B0 이마닷테、즛토}}} {{{#afa690 맛테룬다}}} {{{#6BB6B0 지금도、쭉}}} {{{#afa690 기다리고 있어}}} {{{#6BB6B0 きっと…}}}{{{#afa690 きっと!}}}恋人になれる {{{#6BB6B0 킷토…}}}{{{#afa690 킷토!}}}코이비토니 나레루 {{{#6BB6B0 꼭…}}}{{{#afa690 꼭!}}}연인이 될거야 It's a day for kiss! いつだって逢おうよ! It's a day for kiss!! 이츠닷테 아오-요! It's a day for kiss!! 언제든지 만나! It's a day for kiss!! いつだって逢おうよ! It's a day for kiss!! 이츠닷테 아오-요! It's a day for kiss!! 언제든지 만나! It's a day for kiss!!|| == 관련 문서 == * [[LIVE THE@TER DREAMERS]]