[[분류:테일러 스위프트/정규 앨범]][[분류:2020년 음반]][[분류:미국의 팝 음반]][[분류:빌보드 1위 앨범]][[분류:오피셜 차트 1위 앨범]] [include(틀:테일러 스위프트)] {{{#!wiki style="word-break:keep-all" ||<-3><#ede4d8> [[테일러 스위프트|{{{#997f6d {{{-2 '''테일러 스위프트'''}}}}}}]]{{{#997f6d {{{-2 '''의'''}}}}}} [[테일러 스위프트/음반|{{{#997f6d {{{-2 '''음반'''}}}}}}]] || || {{{#8c8c8c ←}}} ||<|2><#ede4d8> {{{#997f6d {{{-1 '''9집'''}}}[br]{{{+1 ''' ''evermore'' '''}}}[br]{{{-1 (2020)}}}}}} || {{{#8c8c8c →}}} || || {{{#8c8c8c {{{-2 8집}}}}}} [br][[folklore|{{{#737373 {{{-1 ''' ''folklore'' '''}}}}}}]][br]{{{#8c8c8c {{{-2 (2020)}}}}}} || {{{#8c8c8c {{{-2 2집 재녹음}}}}}}[br][[Fearless (Taylor's Version)|{{{#825c31 {{{-1 ''' ''Fearless (Taylor's Version)'' '''}}}}}}]][br]{{{#8c8c8c {{{-2 (2021)}}}}}} || ||<-6> '''{{{-2 The 9th Studio Album}}}[br]{{{+2 ''evermore''}}}''' || ||<-6>{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [[파일:evermore_cover.png|width=100%]]}}}|| || '''아티스트''' ||<-5> [[테일러 스위프트|[[파일:Taylor Swift_folklore_logo.svg|height=20px&bgcolor=#fff]]]] || || '''레이블''' ||<-5> [[리퍼블릭 레코드|[[파일:리퍼블릭 레코드 로고.svg|height=20px&bgcolor=#fff]]]] || || '''발매''' ||<-5> 2020년 12월 11일 || || '''장르''' ||<-5> [[얼터너티브 록]], [[인디 포크]], [[챔버 팝]] || || '''길이''' ||<-5> 60:38 || || '''프로듀서''' ||<-5> 아론 데스너, [[테일러 스위프트]], 잭 안토노프, 브라이스 데스너 || || '''전곡 듣기''' || [[https://open.spotify.com/album/6AORtDjduMM3bupSWzbTSG|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=18]]]] || {{{-5 [[https://music.apple.com/kr/album/evermore-deluxe-version/1547315522|[[파일:Apple Music 아이콘.svg|width=18]]]]}}} || {{{-5 [[https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_kEyBkyoBQub_RD929K8_zU_d9p_XXMitA|[[파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg|width=18]]]]}}} || {{{-5 [[http://kko.to/IxsMOx4WqL|[[파일:멜론 아이콘.svg|width=18]]]]}}} || {{{-5 [[http://genie.co.kr/BHARI7|[[파일:지니뮤직 아이콘.svg|width=18]]]]}}} ||}}} [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [[파일:Gif_evermore(테일러 스위프트).gif|width=100%]]}}}|| ||<#fff,#191919> {{{-2 {{{#!wiki style="letter-spacing: -1.2px" {{{#997f6d '''{{{I come back stronger than a '90s trend}}}'''}}}}}}난 90년대 유행보다 더 강력하게 돌아왔어}}} {{{-4 ''- [[willow]] -'' }}} || [[2020년]] [[12월 11일]] 발매된 [[테일러 스위프트]]의 9번째 정규 앨범. == 서문 == ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Foreword'''}}} || || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [[파일:evermore_foreword.png|width=100%]]}}} || ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''해석'''}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] ||<#fff,#191919>''To put it plainly, we just couldn't stop writing songs. To try and put it more poetically, it feels like we were standing on the edge of the folklorian woods and had a choice: to turn and go back or to travel further into the forest of this music. We chose to wander deeper in and my collaborators and I are proud to announce that my 9th studio album and [[folklore]]'s sister record is here. It's called evermore.'' 쉽게 말하자면, 음악을 만드는 걸 멈출 수 없었어요. 좀 더 시적으로 표현하자면, 우리는 전설 속의 숲 가장자리에 서서 선택하고자 했던 것이죠: 숲 가장자리에 서있다가 방향을 틀어 되돌아갈 것인지 아니면 이 음악의 숲속으로 더 멀리 들어갈 것인지. 저희는 더 깊이 헤매기로 했고, 이렇게 [[folklore]]의 시스터 음반이자 저의 9집 앨범을 동료들과 함께 알릴 수 있어 자랑스럽게 생각해요. 바로 '에버모어'입니다. ''I've never done this before. In the past I've always treated albums as one-off eras and moved onto planning the next one as soon as an album was released. There was something different with folklore. In making it, I felt less like I was departing and more like I was returning. I loved the escapism I found in these imaginary/not imaginary tales. I loved the ways you welcomed the dreamscapes and tragedies and epic tales of love lost and found. So I just kept writing them. And I loved creating these songs with [[더 내셔널|Aaron Dessner]], [[잭 안토노프|Jack Antonoff]], [[조 알윈|WB]], and Justin Vernon. We've also welcomed some new (and longtime) friends to our musical kitchen table this time around...'' 이건 저한테는 한 번도 해 본 적 없는 시도입니다. 예전에는 항상 앨범을 일회성으로 기획하고 앨범이 나오자마자 다음 앨범을 새롭게 기획하는 것으로 넘어갔죠. 하지만 포크로어는 무언가 다른 점이 있었어요. 그 과정에서, 저는 제가 떠나는 것 같지 않고 다시 돌아오는 것 같았습니다. 상상이면서 상상이 아닌 이야기 속의 도피성을 사랑했습니다. 여러분들이 꿈을 꾸는 풍경과 비극, 잃어버린 사랑의 서사시를 좋아해 주시는 모습이 너무 좋았어요. 그래서 계속 이야기를 만들어냈죠. 아론 데스너, 잭 안토노프, WB, 저스틴 버논과 함께 이 곡들을 만들 수 있어 정말 좋았어요. 또한, 이번 뮤지컬 식탁에는 새로 오신[* [[folklore]]와 달리 evermore에서 처음으로 같이 작업한 [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.6|하임]], [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.9|더 내셔널]]의 이야기](그리고 오랜) 친구들도 맞이했습니다. ''Before I knew it there were 17 tales, some of which are mirrored or intersecting with one another. [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.9|The one]] about two young con artists who fall in love while hanging out at fancy resorts trying to score rich romantic beneficiaries. [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.2|The one]] where longtime college sweethearts had very different plans for the same night, one to end it and one who brought a ring. [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.8|Dorothea]], the girl who left her small town to chase down Hollywood dreams - and what [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.4|happens when she comes back]] for the holidays and rediscovers an old flame. The 'unhappily ever after' anthology of marriages gone bad [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.10|that includes infidelity]], [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.5|ambivalent toleration]], and [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.6|even murder]]. The most righteous motive, to avenge the fallen. The realization that maybe the only path to healing is to wish [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.7|happiness]] on the one who took it away from you. One starring my grandmother, [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.13|Marjorie]], who still visits me sometimes...if only in my dreams.'' 17개의 이야기가 있는데, 그 이야기들 중 일부는 서로 대칭되거나 교차합니다. 하나는, 로맨틱한 부자들에게 돈을 얻기 위해 화려한 리조트를 돌아다니는 두 젊은 사기꾼들이 사랑에 빠지는 이야기입니다. 하나는, 오랜 대학 연인들이 같은 날 밤, 한 명은 이야기의 끝을, 한 명은 반지를 가지고 나오는 아주 다른 계획을 가졌던 이야기예요. 할리우드의 꿈을 좇기 위해 자신의 작은 마을을 떠난 소녀, 도로시의 이야기와 그녀가 휴일을 맞아 돌아왔을 때 일어난, 그리고 그곳에서 다시 발견한 오래된 불꽃에 관한 이야기도 있죠. 또한, 불륜을 포함한 잘못된 결혼, 애증의 감정 속의 관용, 그리고 살인까지의 "그렇게 모두 불행했습니다"의 이야기. 가장 정의로운 동기는, 죽은 자들의 원수를 갚기 위한 것이죠. 하지만 어쩌면 치유의 유일한 길은, 당신에게서 행복을 빼앗아간 사람의 행복을 기원하는 것일지도 모릅니다. 영화의 주인공일 저의 할머니, 마조리는 아직도 가끔 절 보러 오시죠... 꿈속으로라도. ''I wanted to surprise you with this the week of my 31st birthday. You've all been so caring, supportive and thoughtful on my birthdays and so this time I wanted to give you something! I also know this holiday season will be a lonely one for most of us and of there are any of you out there who turn to music to cope with missing loved ones the way I do, this is for you.'' 또 제 31번째 생일을 맞은 이번 주에 깜짝 놀라게 해드리고 싶었어요. 지금동안 여러분들은 제 생일에 제게 너무 자상하고, 지지하고, 축하해주셨어요. 그래서 이번에는 꼭 무언가를 주고 싶었습니다! 이번의 휴가철은 우리에게 가장 외로운 계절이 될 수 있다는 것을 알고 있어요. 그리고 당신에게 제 노래가 그리워하는 이들을 대신할 수 있는 음악이 될 수 있기를 바라고 있어요. 이것은 당신을 위한 선물입니다. ''I have no idea what will come next. I have no idea about a lot of things these days and so I've clung to the one thing that keeps me connected to you all. That thing always has and always will be music.'' 앞으로 무슨 일이 일어날지 전혀 모르겠어요. 저는 요즘에 모르는 것들이 정말 많아지고 있어요, 하지만 이 방법을 통해 끊임없이 여러분 모두와 연결되어 있으려고 합니다. 그것은 항상 그랬던 것처럼, 음악으로요. ''And may it continue, {{{#997f6d '''evermore'''}}}.'' 앞으로, 계속, 에버모어. ||}}} || == 발매 과정 == 2020년 12월 10일, 앨범 발매를 '''약 16시간 앞둔 시점에서''' 인스타그램을 통해 앨범 커버의 9분할 사진이 업로드되었으며, 직후 각종 SNS를 통해 발매 소식이 정식으로 공개되었다. [[folklore]]에 이어 2020년 두 개의 정규 음반을 같은 방식으로 발표하는 중이다. 2020년 12월 11일, 리드 싱글 ''[[willow]]''와 함께 앨범 전체가 공개되었다. 스탠더드 버전에는 15개의 트랙이, 실물 디럭스 앨범에는 보너스 트랙 2곡이 수록되어 있다. 여덟 번째 정규 앨범 [[folklore]]가 발매된지 '''약 5개월 만에''' 또 정규 앨범을 발매하며, 그야말로 소처럼 일하는 엄청난 작업량을 보여주었다. --진짜로 코로나때문에 집에 박혀서 녹음만 하는 듯-- 이로써 [[2020년]]은 테일러가 데뷔한 이래 처음으로 '''한 해에 두 개의 정규 앨범'''을 낸 해가 되었다. 테일러 스위프트의 표현에 따르면, [[folklore]]의 'Sister Record' 라고 한다. [[폴 매카트니]]에 따르면 evermore는 원래 12월 11일에 발매 예정이었는데, 폴 매카트니의 새앨범이 12월 11일에 나온다는 걸 들은 테일러가 앨범 발매일을 일주일 미뤄 18일에 발매하기로 하였다고 한다. 그런데 모종의 이유로 폴 매카트니의 앨범이 18일로 연기되자, 테일러는 evermore를 원래 예정대로 11일에 발매하는 것으로 다시 한 번 바꾸었다고 한다. == 평가 == [include(틀:죽기 전에 꼭 들어야 할 앨범 1001장)] [include(틀:WXPN 선정 2021대 명반,순위=1182, 연도=2022)] [include(틀:평가/메타크리틱(음악), album=evermore, artist=taylor-swift, critic=85, user=8 .9)] 최고 88점까지 올라갔으며, 현재 리뷰 29개 기준 메타크리틱 점수 85점을 기록하고 있다. [[folklore]]와 거의 비슷한 점수를 기록 중이다. == 성적 == ||<-5><#fff,#ffe400> {{{+1 [[빌보드 200|[[파일:Billboard200logoBLACK.png|width=150]]]][br][[빌보드 200]] {{{#b2a529 '''역대 1위'''}}}}}} || || ''Wonder'' {{{-2 [[Shawn Mendes|{{{#8086a0 Shawn Mendes}}}]]}}} || {{{+1 →}}} || ''[[evermore(테일러 스위프트)|evermore]]''^^ 2주 연속^^ '''{{{-2 [[테일러 스위프트|{{{#8086a0 Taylor Swift}}}]]}}}''' || {{{+1 →}}} || ''[[Whole Lotta Red]]'' {{{-2 [[플레이보이 카티|{{{#8086a0 Playboy Carti}}}]]}}} || || ''[[Whole Lotta Red]]'' {{{-2 [[플레이보이 카티|{{{#8086a0 Playboy Carti}}}]]}}} || {{{+1 →}}} || ''[[evermore(테일러 스위프트)|evermore]]''^^ 1주^^ '''{{{-2 [[테일러 스위프트|{{{#8086a0 Taylor Swift}}}]]}}}''' || {{{+1 →}}} || ''[[Dangerous: The Double Album]]'' {{{-2 [[Morgan Wallen|{{{#8086a0 Morgan Wallen}}}]]}}} || || ''[[SOUR]]'' {{{-2 [[올리비아 로드리고|{{{#8086a0 Olivia Rodrigo}}}]]}}} || {{{+1 →}}} || ''[[evermore(테일러 스위프트)|evermore]]''^^ 1주, 총 4주^^ '''{{{-2 [[테일러 스위프트|{{{#8086a0 Taylor Swift}}}]]}}}''' || {{{+1 →}}} || ''The voice of Heroes'' {{{-2 {{{#8086a0 [[Lil Baby]]&[[Lil Durk]]}}}}}} || ||||<#fff,#191919><-5> {{{+1 [[빌보드 핫 100|[[파일:BillboardHot100(2020Version).png|width=200]]]][br][[빌보드 핫 100]] {{{#b2a529 '''역대 1위'''}}}}}} || || ''[[All I Want for Christmas Is You]]'' [[Mariah Carey|{{{-2 {{{#8086a0 Mariah Carey}}}}}}]] || {{{+1 →}}} || '''willow'''[br]'''[[테일러 스위프트|{{{-2 {{{#8086a0 Taylor Swift}}}}}}]]'''[br]{{{-2 (1주)}}} || {{{+1 →}}} || ''[[All I Want for Christmas Is You]]'' [[Mariah Carey|{{{-2 {{{#8086a0 Mariah Carey}}}}}}]] || ||<-5> [[Official Charts|[[파일:오피셜 차트 로고.svg|width=200]]]] || ||<-5><#0029f3> '''{{{+1 [[Official Charts|{{{#fff UK 차트}}}]] 역대 1위 앨범}}}''' || || ''{{{#EF6AD4,#fff werid!}}}''[br]{{{-2 [[YUNGBLUD|{{{#8086a0 YUNGBLUD}}}]]}}} || → || ''' ''[[evermore(테일러 스위프트)|{{{#0029F3,#fff evermore}}}]]'' '''[br]{{{-2 [[Taylor Swift|{{{#8086a0 Taylor Swift}}}]]}}}[br]{{{-2 {{{#808080 (1주)}}}}}} || → || ''[[McCartney III|{{{#EF6AD4,#fff McCartney III}}}]]''[br]{{{-2 [[Paul McCartney|{{{#8086a0 Paul McCartney}}}]]}}} || || ''[[Christmas(음반)|{{{#EF6AD4,#fff Christmas}}}]]''[br]{{{-2 [[Michael Buble|{{{#8086a0 Michael Bublé}}}]]}}} || → || ''' ''[[evermore(테일러 스위프트)|{{{#0029F3,#fff evermore}}}]]'' '''[br]{{{-2 [[Taylor Swift|{{{#8086a0 Taylor Swift}}}]]}}}[br]{{{-2 {{{#808080 (1주, 총 2주)}}}}}} || → || ''[[Greenfields: The Gibb Brothers Songbook, Vol. 1|{{{#EF6AD4,#fff Greenfields: The Gibb Brothers Songbook, Vol. 1}}}]]''[br]{{{-2 [[Barry Gibb|{{{#8086a0 Barry Gibb}}}]]}}} || 전작을 이은 또 다른 홈런작. [[스포티파이]]에서 첫 날 6630만 스밍을 기록했는데 역대 여자가수 3위에 해당하는 수치이다. [[Lover]]보다는 확실히 높고, [[thank u, next]]보다 살짝 적다. 미국에서 첫 주 329,000만 장[* 피지컬 앨범은 2주차부터 판매되었기 때문에, 순수 앨범 판매량이 온전히 포함되지 못한 수치다.]을 팔아 역시 '''빌보드 앨범차트 1위로 데뷔하는 데 성공했다.''' 같은 주 [[folklore]]도 133,300장으로 3위를 차지해 빌보드 200 역사상 Top 3에 2장의 앨범을 진입시킨 최초이자 유일한 여가수가 되었다. [[영국]] 앨범 차트에서도 1위로 데뷔하는데 성공한다. 이로써 총 6장의 1위 앨범을 가진 테일러는 [[마돈나(가수)|마돈나]] (12장), [[카일리 미노그]] (8장)에 이어 3위, [[바브라 스트라이샌드]] (6장)와 공동 기록으로 올라섰다. 하지만 8년 사이에 6장 1위를 만들어낸 테일러는 11년이라는 기록을 가졌던 마돈나보다 훨씬 빠른 기간으로 여자 가수 중에서는 최고, 전체로는 [[로비 윌리엄스]]와 [[웨스트라이프]](2000년~2006년) 다음으로 가장 빠른 기록이다. 앨범 1위 데뷔와 함께 [[빌보드 핫 100]]에서도 리드 싱글 [[willow]]가 1위 데뷔를 하는데 성공해 테일러는 역사상 최초로 앨범 차트, 싱글 차트 동시 1위 데뷔를 2번이나 거머쥔 아티스트가 되었다. 다른 모든 수록곡들도 TOP 100 진입에 성공하였다.[* '''willow''' - 1위 / champagne problems - 21위 / no body, no crime - 34위 / 'tis the damn season - 39위 / gold rush - 40위 / tolerate it - 45위 / happiness - 52위 / evermore - 57위 / ivy - 61위 / coney island - 63위 / dorothea - 67위 / long story short - 68위 / cowboy like me - 71위 / marjorie - 75위 / closure - 82위][* 만약 캐롤들이 없는 시즌이었다면 탑텐 안에 willow(1위), champagne problems(10위) 두 곡이 들어갔을 것이다.] 이로써 테일러 스위프트는 다시 한 번 [[니키 미나즈]]로부터 '''빌보드 싱글 차트에 가장 많은 곡을 올린 여가수'''[* 총 128곡]이라는 타이틀을 탈환하게 되었다. 빌보드 핫 100에서는 하필 캐롤송 인기가 득실댈 때 발매해서 리드싱글 willow가 [[AIWFCIY]]를 못 이기고 '''2위 핫샷데뷔'''할 전망이었다. 그러나 3종의 리믹스를 발매하고 일시적으로 0.39달러까지 할인판매하는 등 초강수를 둔 결과 예상을 뒤엎고 1위를 차지했다. 그러나 이를 두고 음원할인과 리믹스에 대해 덤핑 논란이 불거졌고 부작용으로 그 다음주에는 38위까지 순위가 하락하면서 역대 핫샷 1위곡 중 가장 많이 순위가 하락한 곡이라는 오명을 쓰면서 팬덤 내에서도 무리수가 아니었냐는 말이 나왔다. 그러나 싱글 성적의 논란과는 별개로 앨범 세일즈에서는 좋은 성적으로 전작 [[folklore]]에 이어 롱런의 기세를 보이고 있다. 앨범 발매 2주차에도 16만 9000 유닛으로 폴 매카트니와 에미넴의 신보를 제치고 1위를 유지하였으며, 3주차에는 [[플레이보이 카티]]에게 밀렸다가, 4주차에 다시 1위로 올라섰다. 4주 이상 1위를 거머쥔다면 테일러 스위프트는 마이클 잭슨을 이기고 비틀즈, 엘비스 프레슬리 다음으로 가장 오랜 기간 동안 앨범 차트 1위를 거머쥔 아티스트가 된다. 싱글과는 별개로 앨범 단위로는 꾸준한 스트리밍을 기록하고 있어 롱런이 기대되고 있다.[* 당장 여기 거론되는 이름들인 폴 매카트니, 비틀즈, 마이클 잭슨, 엘비스 프레슬리, 에미넴 등과 비견되는 것을 보아 현 대중음악계의 테일러 스위프트의 위치를 알 수 있다.] 실제로 4주차에 다시 1위로 복귀하는 등 기록 경신과 [[folklore|전작]]에 이은 앨범 차트에서의 롱런이 기대되고 있다. 5-8주차에는 [[모건 월렌]]의 새앨범이 4주 연속 1위를 차지함에 따라 2위-4위-3위-7위를 기록했다. 2021년 6월 202,000장의 판매량을 기록하면서 다시 한번 빌보드 200 1위에 올랐다. 판매량이 급증한 이유는 102,000장의 LP 판매량, 사인 CD, 디지털 앨범 할인 등이 작용했다. 이와 함께 여러 기록을 세웠는데, evermore가 총 4주 1위를 하면서 테일러는 지금까지 총 53주간의 1위 기간을 누적, [[가스 브룩스]]를 제치고 역대 세 번째에 해당하는 기록이다. evermore는 전주에 비해 1709% 상승한 판매량을 기록하면서 74위에서 1위로 급등했는데, 이는 2010년대와 2020년대를 합쳐 가장 높은 순위 상승 기록이다. 결국 2021년 빌보드 200 연간차트 4위를 차지하면서 데뷔 앨범부터 지금까지 발매한 '''모든 정규 앨범을 연간차트 5위권 안에 집어넣은 최초의 가수'''가 되었다. 2023년 10월 첫째주 빌보드 차트 33위로 3년이 다 되어가는 앨범임에도 불구하고 차트 상위권을 유지하며 롱런중이다. 2023년 10월 넷째주 빌보드 차트 26위를 기록하고있다. == 싱글 == ||<-4><#ede4d8> {{{#!wiki style="margin:10px" [[evermore(테일러 스위프트)|[[파일:evermore_logo.png|height=30]]]]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[willow|[[파일:willow_cover.png|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.6|[[파일:evermore_cover.png|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.9|[[파일:evermore_cover.png|width=100%]]]]}}} ||<|2> || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" [[willow|{{{-2 {{{#997f6d '''willow'''}}}}}}]][br]{{{#!wiki style="display:inline; padding:3px 4px; border-radius:2px; background:#ede4d8; color:#997f6d; font-size:.65em" '''정식 싱글'''}}} {{{-4 2020. 12. 11.}}}}}} || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.6|{{{-2 {{{#8c8c8c '''no body, no crime'''}}}}}}]][br]{{{#!wiki style="display:inline; padding:3px 4px; border-radius:2px; background:#f2f2f2; color:#8c8c8c; font-size:.65em" '''라디오 싱글'''}}} {{{-4 2021. 01. 11.}}}}}} || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" [[evermore(테일러 스위프트)#s-7.9|{{{-2 {{{#8c8c8c '''coney island'''}}}}}}]][br]{{{#!wiki style="display:inline; padding:3px 4px; border-radius:2px; background:#f2f2f2; color:#8c8c8c; font-size:.65em" '''라디오 싱글'''}}} {{{-4 2021. 01. 18.}}}}}} || [include(틀:상세 내용, 문서명=테일러 스위프트/싱글)] == 트랙리스트[* [[파일:single_sign.png|width=13]] = 정식 싱글 / [[파일:singlepromo_sign.png|width=13]] = 프로모 싱글 및 라디오 싱글] == ||<-2><#ede4d8> {{{#997f6d '''Standard'''}}} || || {{{-1 '''트랙'''}}} || {{{-1 '''제목'''}}} || || {{{-1 1}}} || [[파일:single_sign.png|width=10]] {{{-1 [[willow]]}}} || || {{{-1 2}}} || {{{-1 champagne problems}}} || || {{{-1 3}}} || {{{-1 gold rush}}} || || {{{-1 4}}} || {{{-1 'tis the damn season}}} || || {{{-1 5}}} || {{{-1 tolerate it}}} || || {{{-1 6}}} || [[파일:singlepromo_sign.png|width=10]] {{{-1 no body, no crime (feat. [[HAIM]])}}} || || {{{-1 7}}} || {{{-1 happiness}}} || || {{{-1 8}}} || {{{-1 dorothea}}} || || {{{-1 9}}} || [[파일:singlepromo_sign.png|width=10]] {{{-1 coney island (feat. [[더 내셔널|The National]])}}} || || {{{-1 10}}} || {{{-1 ivy}}} || || {{{-1 11}}} || {{{-1 cowboy like me}}} || || {{{-1 12}}} || {{{-1 long story short}}} || || {{{-1 13}}} || {{{-1 marjorie}}} || || {{{-1 14}}} || {{{-1 closure}}} || || {{{-1 15}}} || {{{-1 evermore (feat. [[본 이베어|Bon Iver]])}}} || ||<-2><#ede4d8> {{{#997f6d '''Deluxe (Bonus Tracks)'''}}}[* 원래 피지컬 앨범에서만 들을 수 있었으나, 2021년 1월 7일, 스트리밍 사이트에 공개되었다.] || || {{{-1 16}}} || {{{-1 right where you left me}}} || || {{{-1 17}}} || {{{-1 it's time to go}}} || === [[willow]] === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Music Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(RsEZmictANA)]}}}|| ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''가사'''}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] I'm like the water when your ship[* [[folklore#s-7.5|my tears ricochet]]의 가사를 인용. 거친 물살처럼 여러 사건을 겪은 테일러의 상황을 비유. ^^And so the ''battleships'' will sink beneath the waves^^] rolled in that night 난 네 배가 항해하던 거친 바다와 같았어 Rough on the surface, but you cut through like a knife[* [[Lover#s-8.2|Cruel Summer]]의 가사를 인용. 남자가 여름의 칼날처럼 자신을 뚫고 들어오길 바라던 테일러. ^^Summer's a ''knife''^^] 거친 물살이었는데, 넌 칼날처럼 가르고 순식간에 다가왔지 And if it was an open-shut case 모두가 알 수 있는 쉬운 문제였다 해도 I never would've known from that look on your face 너의 얼굴 속 표정을 보고는 절대 알 수 없었을 거야 Lost in your current like a priceless wine[* 르네상스 시대에 배로 운송되던 비싼 와인들이 난파되어 종종 바다에 유실되는 사건에 비유한다고 해석된다.] 값비싼 와인처럼 네 물결 속에 빠졌거든 The more that you say, the less I know 네가 말할수록, 나는 더 모르겠어 Wherever you stray, I follow[* [[Lover(싱글)|Lover]]의 가사와 유사함. ^^Can I go where you go? (네가 가는 곳은 어디든 따라가도 될까?)^^] 네가 어디로 가든, 나는 따라가 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans[* 난파되어 거친 물살 속에 있던 테일러를 칼날처럼 가르고 오며 기존의 삶을 모두 바꿔 준 남자.], That's my man 내 계획을 모두 망치는 너, 이래서 네가 좋아 Life was a willow and it bent right to your wind 내 삶은 버드나무, 너의 바람을 따라 흔들려 Head on the pillow, I could feel you sneakin' in 베개 속에 파묻혀도, 다가오는 너는 느낄 수 있어 As if you were a mythical thing 네가 마치 신화 속 존재인 것처럼 Like you were a trophy or a champion ring 네가 트로피나 챔피언 반지인 것처럼 And there was one prize I'd cheat to win 널 갖기 위해 난 어떤 행동도 할 거야 The more that you say, the less I know 네가 말할수록, 나는 더 모르겠어 Wherever you stray, I follow 네가 어디로 가든, 나는 따라가 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans, That's my man 내 계획을 모두 망치는 너, 이래서 네가 좋아 You know that my train could take you home 내 기차가 널 집으로 데려다줄 거야 Anywhere else is hollow 다른 곳은 모두 공허할 뿐이야 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans, That's my man 내 계획을 모두 망치는 너, 바로 그게 너야 Life was a willow and it bent right to your wind 내 삶은 버드나무, 너의 바람을 따라 흔들려 They count me out time and time again 다른 이들은 날 계속, 계속 밀어내기만 했어 Life was a willow and it bent right to your wind 내 삶은 버드나무, 너의 바람을 따라 흔들려 But I come back stronger than a '90s trend 난 90년대 유행보다 더 강렬해져 돌아왔어 Wait for the signal, and I'll meet you after dark[* 사람들의 눈을 피해 어두운 밤에 몰래 만나는 테일러와 남자.] 신호를 기다려, 어둠이 내린 밤에 널 만나러 갈게 Show me the places where the others gave you scars 다른 사람이 네게 흉터를 새겼던 곳으로 데려가줘 Now this is an open-shut case 지금 보면 아주 쉬운 문제였어 I guess I should've known from the look on your face 난 너의 얼굴에서 그 표정을 읽어냈어야 했어 Every bait-and-switch was a work of art[* 테일러가 겪은 모든 사건과 거짓말들은 결국 음악의 요소가 되어 예술작품이 됐다는 뜻.] 모든 속임수들은 그저 예술작품이었어 The more that you say, the less I know 네가 말할수록, 나는 더 모르겠어 Wherever you stray, I follow 네가 어디로 가든, 나는 따라가 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans, That's my man 내 계획을 모두 망치는 너, 이래서 네가 좋아 You know that my train could take you home 내 기차가 널 집으로 데려다줄 거야 Anywhere else is hollow 다른 곳은 모두 공허할 뿐이야 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans, That's my man 내 계획을 모두 망치는 너, 바로 그게 너야 The more that you say, the less I know 네가 말할수록, 나는 더 모르겠어 Wherever you stray, I follow 네가 어디로 가든, 나는 따라가 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans, That's my man 내 계획을 모두 망치는 너, 이래서 네가 좋아 You know that my train could take you home 내 기차가 널 집으로 데려다줄 거야 Anywhere else is hollow 다른 곳은 모두 공허할 뿐이야 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans, That's my man 내 계획을 모두 망치는 너, 바로 그게 너야 Hey, that's my man 바로 그게 너야 That's my man 바로 그게 너야 Yeah, that's my man 그게 너란 남자야 Every bait-and-switch was a work of art 모든 속임수들은 그저 예술작품이었어 That's my man 바로 그게 너야 Hey, that's my man 바로 그게 너야 I'm begging for you to take my hand 네게 애원하는 내 손을 붙잡아 줘 Wreck my plans 내 계획을 망쳐줘 That's my man 바로 그게 너야}}} || [include(틀:상세 내용, 문서명=willow)] === champagne problems === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(wMpqCRF7TKg)]}}}|| ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''가사'''}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] You booked the night train for a reason 네가 어두운 밤을 지나는 기차를 예약한 건 So you could sit there in this hurt 그 아픔을 안은 채 앉아 가기 위해서였지 Bustling crowds or silent sleepers 웅성거리는 소음들과 고요하게 잠든 사람들 You're not sure which is worse 넌 뭐가 더 최악인지 알 수 없었을 거야 Because I dropped your hand while dancing 왜냐면 내가 춤을 출 때 잡은 너의 손을 뿌리치고 Left you out there standing 넋이 나간 채 서있는 너를 Crestfallen on the landing 거기에 내버려 뒀잖아 Champagne problems 별거 아닌 고민으로 Your mom's ring in your pocket 네 어머니의 반지는 주머니에 간직하고 My picture in your wallet 네 지갑에는 내 사진이 있었는데 Your heart was glass I dropped it 유리 같은 네 심장을 난 깨트렸잖아 Champagne problems 별거 아닌 고민으로 You told your family for a reason 네가 가족들에게 말한 이유는 You couldn't keep it in 참을 수가 없었기 때문이겠지 Your sister splashed out on the bottle 네 여동생은 비싼 술을 터트렸지만 Now no one's celebrating 이제 아무도 축하하지 않아 Dom Pérignon you brought it 넌 돔 페리뇽을 가져왔었고 No crowd of friends applauded 친구들 누구도 축하하지 못하네 Your hometown skeptics called it 네 삐뚤어진 고향 사람들은 그럴 거야 Champagne problems 별거 아닌 고민이라고 You had a speech you're speechless 당당하게 말하던 너는 말을 잃고 Love slipped beyond your reaches 닿지도 못하고 네 손에서 빠져나간 사랑에 And I couldn't give a reason 난 이유조차 댈 수 없었어 Champagne problems 별거 아닌 고민이라 Your Midas touch on the Chevy door 자동차 문은 언제나 너의 금빛 손으로 열렸고 November flush and your flannel cure 가을빛 붉은 얼굴과 따뜻한 모직 셔츠에 온기를 느끼고 “This dorm was once a madhouse” "이 기숙사, 원래 정신병원이었대"란 말에 I made a joke Well it's made for me 난 “나랑 어울리지 않아?”라고 농담도 던졌었지 How evergreen our group of friends 너와 나의 친구들은 늘 한결같은데 Don't think we'll say that word again 이제 변한 우리 사이에서 이런 말은 못 하겠지 And soon they'll have the nerve 조금만 지나면 다들 신경도 안 쓰고 To deck the halls 성탄 빛으로 꾸밀 거야 That we once walked through 한때 우리가 같이 걸어가던 거리를 One for the money, two for the show 하나에 숨을 쉬고, 둘에 내뱉으며 I never was ready so I watch you go 셋을 세기엔 전혀 준비가 안된 난, 널 떠나보내 Sometimes you just don't know the answer 알아줘, 어떤 때의 난 그냥 답을 모른 채 있던 거야 'Til someone's on their knees and asks you 누가 무릎을 꿇고 고백하기 전까지 말이야 "She would've made such a lovely bride "그 여자 정말 사랑스러운 신부가 됐을 텐데 What a shame she's fucked in the head"[* 사랑에 대해 고정관념인 성차별을 은은히 말해주는 표현이라고 해석된다. 구시대적인 발상으로, 여성들은 결혼을 무조건적으로 원하는 것이고, 결혼하기를 원하지 않다면 정신적으로 이상하거나 감성적이지 않다고 보는 시선을 가사에 담고 있다고 한다. [[folklore]]에 비슷한 내용을 담은 [[folklore#s-7.3|두]] 개의 [[folklore#s-7.12|곡]]이 있다.] 미쳐버린 게 정말 안타깝네" They said 사람들은 말해 But you'll find the real thing instead 앞으로의 너는 진짜 중요한 걸 찾을 수 있을 거야 She'll patch up your tapestry that I shred 그 사람은 내가 찢은 그림도 다시 그려줄 거야 And hold your hand while dancing 춤추는 동안에 네 손을 놓지 않을 거고 Never leave you standing 절대 너 혼자 넋이 나간 채 Crestfallen on the landing 서 있도록 내버려 두지 않을 거야 With champagne problems 별거 아닌 고민 따위로 Your mom's ring in your pocket 네 어머니의 반지를 주머니에 간직하고 Her picture in your wallet 네 지갑에는 그 사람의 사진이 있고 You won't remember all my 이제 너는 잊을 테지 나의 Champagne problems 별거 아닌 고민들을 You won't remember all my 넌 기억도 나지 않을 거야 Champagne problems 나의 별거 아닌 고민들을}}} || * [[The Eras Tour]]에 세트리스트에 포함되어 있으며, 2023년 8월 9일 [[소파이 스타디움]]에서는 champagne problems 무대가 끝나고 약 8분동안 기립박수가 쏟아졌다. === gold rush === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Pz-f9mM3Ms8)]}}} || ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''가사'''}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] Gleaming, twinkling 빛나고, 반짝거려 Eyes like sinking ships on waters 네 두 눈은 바다로 가라앉는 배처럼 So inviting, I almost jump in 너무 매력적이라, 뛰어들 뻔 했어 But I don't like a gold rush, gold rush 나는 누구에게나 사랑받는 사람은 싫어 I don't like anticipating 내 얼굴을 붉히면서 My face in a red flush 무언갈 기대하고 싶지 않아 I don't like that 모두가 너를 위해 Anyone would die to feel your touch 목숨이라도 바칠 듯 안달난 것도 싫어 Everybody wants you 모든 사람이 널 원해 Everybody wonders what it would be 모든 사람이 꿈꾸고 바라지 Like to love you 너와 사랑하는 것 Walk past, quick brush 같이 걷고, 스치는 느낌조차 I don't like slow motion, 나는 찰나의 순간과 Double vision in rose blush 환상에 빠져 허우적대고 싶지 않아 I don't like that falling feels 슬픈 결말이 기다리고 있는 Like flying 'til the bone crush 행복감에 빠지는 것도 싫어 Everybody wants you 모든 사람이 널 원해 But I don't like a gold rush 근데 난 누구에게나 사랑받는 사람은 싫어 What must it be like to grow up that beautiful? 그렇게 아름답게 산다는 건 어떤 기분이야? With your hair falling into place like dominoes 머리카락조차 도미노처럼 아름답게 부서지고 I see me padding across your wooden floors 나는 너희 집의 나무복도를 서성거려 With my Eagles t-shirt hanging from the door 내 이글스 티셔츠는 문에 걸어둔 채로 At dinner parties 디너 파티에서 I call you out on you contrarian shit 너의 의견에 반대되는 말을 뱉었어 And the coastal town we wandered 'round 우리가 같이 거닐던 해안가의 마을에는 Had never seen a love as pure as it 이렇게 순수한 사랑은 없었잖아 And then it fades into the gray of my day-old tea 근데 그 하룻밤은 오래된 잿빛 차처럼 사라졌지 'Cause it could never be 절대 이뤄질 수 없던 것이니 'Cause I don't like a gold rush, gold rush 그래, 누구에게나 사랑받는 사람은 싫었어 I don't like anticipating 내 얼굴을 붉히면서 My face in a red flush 무언갈 기대하고 싶지 않아 I don't like that 모두가 너를 위해 Anyone would die to feel your touch 목숨이라도 바칠 듯 안달난 것도 싫어 Everybody wants you 모든 사람이 널 원해 Everybody wonders what it would be 모든 사람이 꿈꾸고 바라지 Like to love you 너와 사랑하는 것 Walk past, quick brush 같이 걷고, 스치는 느낌조차 I don't like slow motion, 나는 찰나의 순간과 Double vision in rose blush 환상에 빠져 허우적대고 싶지 않아 I don't like that falling feels 슬픈 결말이 기다리고 있는 Like flying 'til the bone crush 행복감에 빠지는 것도 싫어 Everybody wants you 모든 사람이 널 원해 But I don't like a gold rush 근데 난 누구에게나 사랑받는 사람은 싫어 What must it be like to grow up that beautiful? 그렇게 아름답게 산다는 건 어떤 기분이야? With your hair falling into place like dominoes 머리카락조차 도미노처럼 아름답게 부서지고 My mind turns your life into folklore 내 상상 속의 너의 삶은 마치 동화같아 I can't dare to dream about you anymore 난 이제 널 꿈꾸는 것조차 할 수 없어 At dinner parties 디너 파티에서 I won't call you out on you contrarian shit 이제 너의 의견에는 반박도 하지 못할 듯해 And the coastal town we never found 우리가 가지 못한 해안가의 마을에는 Will never see a love as pure as it 이제 그런 순수한 사랑은 없을 거야 'Cause it fades into the gray of my day-old tea 그래, 그 하룻밤은 오래된 잿빛 차처럼 사라졌어 'Cause it will never be 절대 이뤄질 수 없는 것이니 Gleaming, twinkling 빛나고, 반짝거려 Eyes like sinking ships on waters 네 두 눈은 바다로 가라앉는 배처럼 So inviting, I almost jump in 너무 매력적이라, 뛰어들 뻔 했어}}} || === 'tis the damn season === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(WuvhOD-mP8M)]}}}|| === tolerate it === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ukxEKY_7MOc)]}}}|| === no body, no crime (feat. [[HAIM]]) === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(IEPomqor2A8)]}}}|| ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''가사'''}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] He did it 그가 저질렀어 He did it 그가 저질렀어 Este's a friend of mine 에스티는 내 친구야 We meet up every Tuesday night 매주 화요일 저녁마다 For dinner and a glass of wine 함께 와인을 마시는 친구야 Este's been losin' sleep 걔가 요즘 잠을 통 자지 못해 Her husband's actin' different, 남편이 요즘 이상하대, and it smells like infidelity 수상한 냄새가 난대 She says, "That ain't my merlot on his mouth" 에스티 말이, "그의 입가에 묻은 게 내 립스틱 색도 아니고" "That ain't my jewelry on our joint account" "저 보석도 공동명의 계좌로 산 내 것이 아냐" No, there ain't no doubt 그래, 의심의 여지가 없어 I think I'm gonna call him out 내가 한 번 만나봐야 할 것만 같아 She says, "I think he did it, but I just can't prove it" 에스티 말이, "그가 바람을 핀 것 같은데, 증거가 없어" I think he did it, but I just can't prove it 그가 했다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해 I think he did it, but I just can't prove it 그가 맞다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해 No, no body, no crime 시체가 없으면 범죄도 없는 법 But I ain't lettin' up until the day I die 하지만 난 죽기 전까지 절대 가만 있지 않겠어 No 아니 No 아니 I think he did it 그가 맞는 것 같아 No 아니 No 아니 He did it 그가 저질렀어 Este wasn't there 에스티가 없어졌어 Tuesday night at Olive Garden, at her job or anywhere 화요일 밤의 술집에도, 직장에도, 그 어디에도 He reports his missing wife 그는 에스티의 실종 신고를 했어 And I noticed when I passed his house 그리고 난 그의 집을 지나치면서 깨달은 게 있어 His truck has got some brand new tires 얘 트럭 타이어를 새 걸로 바꿨네? And his mistress moved in 곧이어 새 여자가 그 집에 들어갔어 Sleeps in Este's bed and everything 에스티의 침대에서 자고 모든 것을 가져갔지 No, there ain't no doubt 그래, 이건 확실해 Somebody's gotta catch him out, 'cause 누군간 그를 잡아낼 거야, 왜냐면 I think he did it, but I just can't prove it 그가 저지른 짓 같은데, 증거가 없어 증명을 못 해 I think he did it, but I just can't prove it 그가 했다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해 I think he did it, but I just can't prove it 그가 맞다고 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해 No, no body, no crime 시체가 없으면 범죄도 없는 법 But I ain't lettin' up until the day I die 하지만 난 죽기 전까지 절대 가만 있지 않겠어 No 아니 No 아니 I think he did it 그가 맞는 것 같아 No 아니 No 아니 He did it 그가 맞아 Good thing my daddy made me 참 다행이야, 내가 15살일 때 Get a boating license when I was fifteen 아빠가 보트 면허를 따게 해 줬던 것 And I've cleaned enough houses 내가 엄청 많은 집들을 청소해 봐서 to know how to cover up a scene 모든 걸 마무리 할 수 있을 만큼 능숙하단 것 Good thing Este's sister's gonna swear 참 다행이야, 에스티의 언니가 She was with me 내 알리바이를 만들어 준 것 "She was with me, dude" "얘 그날 나랑 있었어요, 진짠데" Good thing his mistress took out 참 다행이야, 그 여자가 A big life insurance policy 거액의 생명보험을 들었다는 것 They think she did it, but they just can't prove it 다들 그 여자 짓이라 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해 They think she did it, but they just can't prove it 다들 그 여자가 했다 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해 She thinks I did it, but she just can't prove it 그 여잔 내 짓이라 생각하는데, 증거가 없어 증명을 못 해 No, no body, no crime 시체가 없으면 범죄도 없는 법 I wasn't lettin' up until the day he 난 절대 가만 있지 않아, 그 남자의 No, no body, no crime 시체가 없으면 범죄도 없는 법 I wasn't lettin' up until the day he 난 절대 가만 있지 않아, 그 남자의 No, no body, no crime 시체가 없으면 범죄가 아니니까 I wasn't lettin' up until the day 난 절대 가만 있지 않았어, He died 그 놈이 죽기 전까지}}} || * [[나를 찾아줘(2014)|이 영화]]가 연상된다는 평이 있다. === happiness === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(tP4TTgt4nb0)]}}}|| === dorothea === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(zI4DS5GmQWE)]}}}|| === coney island (feat. [[더 내셔널|The National]]) === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(c_p_TBaHvos)]}}}|| === ivy === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(9nIOx-ezlzA)]}}}|| === cowboy like me === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(YPlNBb6I8qU)]}}}|| === long story short === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(rqQHa2HcGtM)]}}}|| ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''가사'''}}} || ||<#fff,#191919> {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] Fatefully 운명을 따라 I tried to pick my battles 내가 원하는 전쟁만 하고 싶었어 'Til the battle picked me 하지만 모두 내게 달려들었지 Misery 그때의 비극은 Like the war of words I shouted in my sleep 내가 잠결에 외친 말들의 전쟁과 다름없었지 And you passed right by 그리고 네가 바로 옆을 지나갔어 I was in the alley, surrounded on all sides 나는 사방이 막힌 골목길 안에 있었지 The knife cuts both ways 양날의 검이라고, If the shoe fits, walk in it 신발이 맞는다면, 쉬지도 않고 걸었어 'Til your high heels break 굽이 부러지기 전까지 And I fell from the pedestal 그리고 나는 받침대에서 떨어져 Right down the rabbit hole 토끼굴 속으로 빠져버렸어 Long story short, it was a bad time 긴 이야기를 짧게 말한다면, 너무나 힘든 시간이었어 Pushed from the precipice 벼랑 끝에서 밀쳐져 Clung to the nearest lips 가장 가까운 입술에 매달렸어 Long story short, it was the wrong guy 긴 이야기를 짧게 말한다면, 잘못된 남자를 만났지 Now I'm all about you 이제 나에겐 너 뿐이야 I'm all about you, ah 오직 너 뿐이야 I'm all about you, ah 오직 너 뿐이야 Actually 사실은 나 I always felt I must look better in the rear view 언제나 백미러에 비친 내 모습이 훨씬 나을 거라고 생각했어 Missing me 나를 잃고 있었어 At the golden gates they once held the keys to 그들이 열쇠를 뺏어간 황금색 문 앞에서 When I dropped my sword 내가 칼을 떨어뜨렸을 때 I threw it in the bushes and knocked on your door 나는 그냥 덤불 속으로 던져버리고 네 문을 두드렸지 And we live in peace 지금의 우리는 평화 속에서 살고 있지만 But if someone comes at us 누군가 우리를 망치려고 한다면 This time, I'm ready 이번에는 나, 준비가 됐어 'Cause I fell from the pedestal 왜냐하면 나는 이미 받침대에서 떨어져 Right down the rabbit hole 토끼굴 속으로 빠져버린 적이 있으니까 Long story short, it was a bad time 긴 이야기를 짧게 말한다면, 너무나 힘든 시간이었어 Pushed from the precipice 벼랑 끝에서 밀쳐져 Clung to the nearest lips 가장 가까운 입술에 매달렸어 Long story short, it was the wrong guy 긴 이야기를 짧게 말한다면, 잘못된 남자를 만났지 Now I'm all about you 이제 나에겐 너 뿐이야 I'm all about you, ah 오직 너 뿐이야 I'm all about you, ah 오직 너 뿐이야 No more keepin' score 더 이상 계산적으로 따지지 않아 Now I just keep you warm 너를 따뜻하게 지켜줄 뿐이야 (Keep you warm) (지켜줄 뿐이야) No more tug of war 줄다리기는 더 이상 하지 않아 Now I just know there's more 그보다 더 중요한 게 있다는 것을 깨달았으니 (Know there's more) (이젠 하지 않아) No more keepin' score 더 이상 계산적으로 따지지 않아 Now I just keep you warm 너를 따뜻하게 지켜줄 뿐이야 (Keep you warm) (지켜줄 뿐이야) And my waves meet your shore 그리고 나의 파도는 너라는 해안가에 Ever and evermore 영원히 있을 거니까, 영원히 Past me 과거의 테일러에게 I wanna tell you not to get lost in these petty things 그런 하찮은 것들 속에서 길을 잃지 말라고 말해주고 싶어 Your nemeses 너의 적들은 말야 Will defeat themselves before you get the chance to swing 네가 복수하기도 전에 스스로 패배할거야 And he's passing by 그리고 네 곁에 그가 지나갈거야 Rare as the glimmer of a comet in the sky 빛나는 혜성처럼 결코 흔치 않은 사람이 And he feels like home 그리고 그는 너의 집이 되어줄거야 If the shoe fits, walk in it 이제 맞는 신발을 찾았다면, 그걸 신고 Everywhere you go 어디든지 자유롭게 가는거야 And I fell from the pedestal 그리고 나는 받침대에서 떨어져 Right down the rabbit hole 토끼굴 속으로 빠져버렸어 Long story short, it was a bad time 긴 이야기를 짧게 말한다면, 너무나 힘든 시간이었어 Pushed from the precipice 벼랑 끝에서 밀쳐졌지만 Climbed right back up the cliff 다시 그 절벽 위로 올라갔어 Long story short, I survived 요약하자면, 나는 살아남았어 Now I'm all about you 이제 나에게는 언제나 너 뿐이야 I'm all about you, ah 오직 너 뿐이야 I'm all about you, ah 오직 너 뿐이야 I'm all about you 오직 너 뿐이야 I'm all about you 난 너 밖에 없어 Long story short, it was a bad time 요약하자면, 너무 힘들었던 시기였지 Long story short, I survived 요약하자면, 나는 살아남아 나아가지}}} || === marjorie === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(hP6QpMeSG6s)]}}}|| === closure === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(AIFnKqIeEdY)]}}}|| === evermore (feat. [[본 이베어|Bon Iver]]) === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(EXLgZZE072g)]}}}|| === right where you left me === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Ur_wAcYDnuA)]}}}|| === it's time to go === ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Lyric Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(1iRbIYkccgw)]}}}|| == 포토슛 == ||<#ede4d8> {{{#997f6d '''Photoshoot'''}}} || || {{{#!wiki style="margin:0px -10px" {{{#!folding [ 앨범 커버 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -10px; font-size:0.7em; word-break:keep-all" || '''Standard Edition''' || '''Back Cover''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_cover.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_back.png|width=100%]]}}}|| || '''willow''' || '''willow (dancing witch version) [Elvira remix]''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:willow_cover.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:willow_remix_cover1.png|width=100%]]}}}|| || '''willow (lonely witch version)''' || '''willow (moonlit witch version)''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:willow_remix_cover2.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:willow_remix_cover3.png|width=100%]]}}}|| || '''willow (90's trend Remix)''' || '''the "dropped your hand while dancing" chapter''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:willow_remix_cover4.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:the "dropped your hand while dancing" chapter_cover.png|width=100%]]}}}|| || '''the "forever is the sweetest con" chapter''' || '''the "ladies lunching" chapter''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:the "forever is the sweetest con" chapter_cover.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:the "ladies lunching" chapter_cover.png|width=100%]]}}}|| ||<-2> '''Fan Edition''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_fanedition1.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_fanedition2.png|width=100%]]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_fanedition3.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_fanedition4.png|width=100%]]}}}||}}}}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin:0px -10px" {{{#!folding [ 포토슛 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -10px" ||<#a7a6a6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps1.png|width=100%]]}}}|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps2.png|width=100%]]}}}||<#ececec> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps3.png|width=100%]]}}}|| ||<#f2f2f2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps4.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps5.png|width=100%]]}}}||<#beb0a0> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps6.png|width=100%]]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps7.png|width=100%]]}}}||<#9d9d9d> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps8.png|width=100%]]}}}||<#363636> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps9.png|width=100%]]}}}|| ||<#535353> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps10.png|width=100%]]}}}||<#ebebec> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps11.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_ps12.png|width=100%]]}}}||}}}}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin:0px -10px" {{{#!folding [ 디지털 북클릿 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -10px" ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet1.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet2.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet3.png|width=100%]]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet4.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet5.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet6.png|width=100%]]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet7.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet8.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet9.png|width=100%]]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet10.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet11.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet12.png|width=100%]]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet13.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet14.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet15.png|width=100%]]}}}|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet16.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet17.png|width=100%]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:evermore_booklet18.png|width=100%]]}}}||}}}}}}}}} || == 여담 == * 테일러가 자기한테 주는 일종의 '''생일 선물'''이라고 할 수 있다. 테일러가 가장 좋아하는 숫자는 13인데, 앨범 발매 이후 이틀 뒤인 [[12월 13일]]은 테일러의 생일이다. 앨범 서문에 보면 테일러는 13살이 되었을 때부터 이 숫자를 뒤집은 31세가 되는 때를 꿈꿔왔다고 한다. 테일러가 곧 31세가 되기 때문에 이를 기념하는 앨범이라 볼 수 있다. * [[willow]] 뮤직 비디오에 테일러의 상대역으로 등장하는 남자는 '이태옥(Taeok Lee)'이라는 이름의 한국계 미국인이라고 한다. 그는 2013년 테일러의 [[Red(테일러 스위프트)|Red]] 콘서트 투어에서 백댄서로 활동하기도 했다. * Evermore라는 테마파크에서 소송을 걸었다.(...)[* The fantasy amusement park claims that the title of Taylor Swift's album has also affected the business' Google footprint and confused guests [[https://pitchfork.com/news/taylor-swift-sued-by-utah-theme-park-evermore-over-trademark/|#]]] 앨범이 나온 후에, 테일러와 콜라보 하는 거 아니냐는 전화가 너무 많이 와서 영업에 지장이 갔다고 한다. 이후 테일러 측은, 저작권 료도 제대로 지불하지 않고 테일러의 노래를 공원에서 틀고 있다는 이유로 맞고소를 했다(...). 이후 서로 고소를 취하하기로 했다고... * 《[[folklore]]》 에 이어, 직접 주제에 맞게 수록곡들을 모아 플레이리스트 EP를 만들었다. 《[[테일러 스위프트/음반#the "dropped your hand while dancing" chapter|''the "dropped your hand while dancing" chapter'']]》, 《[[테일러 스위프트/음반#the "forever is the sweetest con" chapter|''the "forever is the sweetest con" chapter'']]》, 《[[테일러 스위프트/음반#the "ladies lunching" chapter|''the "ladies lunching" chapter'']]》로 총 3개의 EP이며 6개의 수록곡들로 이루어져 있다. 상세 정보는 해당 EP 제목을 누르면 볼 수 있다.