[[분류:상헬리]][[분류:역재생]][[분류:헤일로 시리즈/밈]] [목차] == 개요 == [youtube(e6uQCfmsljA?si=6zxbVrZewYPn3iBd)] >'''Wort, wort, wort!''' >'''Wob, wob, wob!''' [[헤일로 시리즈]]에 등장하는 [[상헬리]]의 전투 대사들 중 하나. [[에이버리 존슨(헤일로 시리즈)|에이버리 존슨]]의 대사들 중 "Go, go, go!"가 있는데 이것을 [[역재생]]하면 "'''Wort, wort, wort!'''"가 된다. ([[CrontexBeats]]의 [[https://youtube.com/shorts/gOE6jvH6HDc?si=wrBVaSMzAV2xLDVA|쇼츠]]) 때문에 개발자들은 이 발음을 상헬리(엘리트)들이 부하들에게 이동하라는 명령을 내릴 때 쓰이도록 설정하였다. 이해가 안된다면 [[한글]]로 변환해보면 되는데 Go는 [[미국식 영어|미국식 발음]]으로 하면 '거우'라고 쓸 수 있고, [ㄱㅓㅇㅜ]로 풀어 쓸 수 있으며, 이것의 순서를 뒤집으면 [ㅜㅇㅓㄱ], 즉 '우어그'가 된다. 이걸 다시 영어로 변환하면 'uworg'가 되지만 빠르게 발음해서 그런지, u가 없어지고, g가 t로 바뀌면서 'wort'가 되었다. 혹은 유저들 사이에서 'Wob' 또는 'Wog'로도 발음되기도 한다. 이것이 한때 해외에서 잘 알려진 상헬리의 대사이자, 앞서 언급한 에이버리 존슨의 역재생 대사[* 반대로 한국에서 잘 알려진 역재생 대사는 [[에엑따]], [[다이나믹 로동]] 등이 여기에 해당한다.]이다. == 게임에서 == 위 대사는 주로 첫 작인 [[헤일로: 전쟁의 서막]]에서 가장 자주 들을 수 있다. 여담으로 해당 게임에서 인류의 언어(영어)로 대화하는 [[엉고이]]와 달리 별도의 알아들을 수 없는 언어(상헬리어)로 대화하는 [[상헬리]]는 게임 내에서 몇 가지 대사들을 추가로 더 사용한다. [[https://youtu.be/TL6LdQU_Uu4?si=2TFRbpoo3WOVjIV5|#]] 대표적으로 [[마스터 치프|데몬]]을 발견하면 "Aaaawubadugh!"라고 고함을 지른다. 해당 대사도 wort wort wort처럼 [[역재생]]을 이용한 것인지는 불명. 모든 적들이 각자 자기 종족들만의 언어[* 즉, 엉고이는 엉고이어, [[키그야르]]는 키그야르어, [[저힐라네]]는 저힐라네어]를 사용하는 [[헤일로: 리치]]의 상헬리도 가끔씩 "Wort, wort, wort!"를 외치는 것을 들을 수 있다. [[헤일로 4]] 역시 모든 적들이 인류의 언어를 사용하지 않는데 여기에서는 해당 대사가 딱히 들리지는 않는 듯 하다.[* [[343 인더스트리|새로운 개발사]]가 [[번지(게임 회사)|기존 개발사]]의 자리를 물려받고, 게임 내의 기존 [[코버넌트(헤일로 시리즈)|코버넌트]] 세력도 멸망하고, [[스톰 코버넌트|새로운 세력]]이 그 자리를 부분적으로 대체했다는 점을 생각해보면...] [[헤일로 5: 가디언즈]]부터는 모든 코버넌트 종족들이 다시 인류의 언어로 대화하고, 최신작 [[헤일로 인피니트]]에 나오는 [[배니시드]][* 문서를 읽어보면 알 수 있듯이 해당 세력의 첫 등장은 [[헤일로 워즈 2]]이다.] 세력의 상헬리도 포함됨에 따라 현재는 해당 대사의 존재가 점차 잊혀져가는 중이다. 그래도 [[글립넙]]이 해당 대사를 직접 따라하는 [[https://youtu.be/dqJhtF8X04o?si=im_6Zk-tab1VGhXS|영상]]이 있어서 여전히 존재감은 있는 편이다. == 기타 == *2021년 12월 24일(성탄절 1일 전)에는 [[Jingle Bells]]를 패러디한 [[https://youtu.be/VYZV4rZIT0M?si=9HbQqaqkDiCeo2tJ|Wort Wort Wort Bells]]가 업로드되기도 했다.