[[분류:The Division Bell]][[분류:1994년 노래]][[분류:핑크 플로이드 노래]][[분류:프로그레시브 록]] [include(틀:The Division Bell)] ||<-2><#014FAB> '''{{{#fff {{{+1 Wearing the Inside Out }}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(i8cV1ua0wYA, width=100%, height=200)]}}} || || '''발매일''' ||[[1994년]] [[3월 28일]] || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #014FAB; font-size: .9em" [[The Division Bell|'''{{{#fff The Division Bell}}}''']]}}} || || '''녹음일''' ||[[1993년]] || || '''작사''' ||앤서니 무어 || || '''작곡''' ||[[릭 라이트]] || || '''장르''' ||[[프로그레시브 록]] || || '''러닝 타임''' ||6:50 || || '''프로듀서''' ||[[데이비드 길모어]], 밥 에즈린 || || '''레이블''' ||EMI || [목차][clearfix] == 개요 == 영국의 [[프로그레시브 록]] 밴드 [[핑크 플로이드]]가 [[1994년]] 발매한 [[The Division Bell]]의 6번째 트랙이다. == 상세 == 앨범 내의 유일한 [[리처드 라이트(음악가)|리처드 라이트]]의 단독 작곡으로, 처음 작곡될때 제목은 [[유레카|Evrika(에브리카)]]였다.[* 라이트가 소유했던 세일링 요트의 이름도 Evrika이다.] [[로저 워터스|워터스]]의 의해 밴드에서 퇴출당한 라이트의 심정을 담은 곡으로, [[The Dark Side of the Moon]]의 [[Time(핑크 플로이드)|Time]] 이후 약 '''20년만에 라이트가 [[리드보컬]]을 맡은 곡이기도 하다.''' == 가사 == ||<:> ---- {{{#eae4d6 {{{+2 ''' Wea{{{#C05649 rin}}}g the Ins{{{#C05649 ide}}} Out ''' }}}}}} ---- From morning to night, I stayed out of sight Didn't recognize I'd become No more than alive, I'd barely survive In a word, overrun Won't hear a sound {{{#808080 ''he's curled into the corner''}}} From my mouth {{{#808080 ''but still the screen is flickering''}}} I've spent too long {{{#808080 ''with an endless stream of garbage''}}} On the inside out {{{#808080 ''curse the place''}}} My skin is cold {{{#808080 ''in a sea of random images''}}} To the human touch {{{#808080 ''the self-destructing animal''}}} This bleeding heart's {{{#808080 ''waiting for the waves''}}} Not beating much {{{#808080 ''to break''}}} I murmured a vow of silence, and now I don't even hear when I think aloud Extinguished by light, I turn on the night Wear its darkness with an empty smile I'm creeping back to life My nervous system all awry I'm wearing the inside out Look at him now, he's paler somehow But he's coming around He's starting to choke, it's been so long since he spoke Well, he can have the words right from my mouth And with these words, I can see Clear through the clouds that covered me Just give it time, then speak my name Now we can hear ourselves again I'm holding out {{{#808080 ''he's standing on the threshold''}}} For the day {{{#808080 ''caught in fiery anger''}}} When all the clouds {{{#808080 ''and hurled into the furnace''}}} Have blown away {{{#808080 ''he'll curse the place''}}} I'm with you now {{{#808080 ''he's torn in all directions''}}} Can speak your name {{{#808080 ''and still the screen is flickering''}}} Now we can hear {{{#808080 ''waiting for the flames''}}} Ourselves again {{{#808080 ''to break''}}} ---- [[파일:pink-floyd-logo-white.png|width=150]] ---- || == 여담 == Wearing the Inside Out은 이후 [[닉 메이슨]]의 자서전 제목으로 사용되기도 했다. [include(틀:문서 가져옴, title=The Division Bell, version=155)]