||<-2> '''[[키토 아카리/음반#s-4.2|{{{#9e0063 키토 아카리 2nd 싱글[br]{{{+1 「Desire Again」}}}}}}]]''' || ||<-2><:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:desireagain1.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{#9e0063 '''Track 02. Tiny Light''' }}} || ||<-2> '''[[키토 아카리/음반#s-2.1|{{{#9e0063 키토 아카리 정규 앨범[br]{{{+1 「Style」}}}}}}]]''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px'' [[파일:RZzhurMqOwIQlyj.jpg|width=300%]]}}} || || '''곡 수''' || 13개 || || '''작사''' ||<|3> Saku || || '''작곡''' || || '''편곡''' || || '''가수''' || [[키토 아카리]][* [[야시로 네네]]의 성우이다.] || ||<-2> {{{#9e0063 '''노래방 수록 목록''' }}} || ||<:> [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44531 || ||<:> [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 68191 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''Tiny Light'''는 [[키토 아카리]]의 2nd 싱글 「[[키토 아카리/음반#s-4.2|Desire Again]]」의 수록곡이다. [[지박소년 하나코 군(애니메이션)|지박소년 하나코 군]]의 ED 테마로 타이업 되었다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(YYX9SZfDF8o)]}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(gGLp3pvuHRU?si=ZdjUvSJz_DapzNc1)]}}} || || '''Full ver.''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(azqR0hsNnnA)]}}} || || '''TV ver.''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(mkApZpcxYP0)]}}} || || '''라이브 ver.''' || == 가사 == || 優しさに触れて || || 야사시사니 후레테 || || 상냥함에 닿아서 || || 残る温度 消えないまま || || 노코루 온도 키에나이 마마 || || 남은 온도가 사라지지 않은 채 || || 「愛しい」と言えたら || || 「이토시이」토 이에타라 || || 「사랑」이라고 부른다면 || || 心は軽くなるかな? || || 코코로와 카루쿠 나루카나? || || 마음은 가벼워질까? || || 閉ざした扉の向こうで || || 토자시타 토비라노 무코오데 || || [[화장실|닫힌 문]] 너머에서 || || 微かな声が聴こえてる || || 카스카나 코에가 키코에테루 || || [[야시로 네네|희미한 목소리]]가 들려와 || || 踏み出すことさえも 出来ないから || || 후미다스 코토사에모 데키나이카라 || || 내딛는 것 조차도 할 수 없으니까 || || 孤独に寄り添ってる || || 코도쿠니 요리솟테루 || || 고독하게 바짝 붙어있었어 || || まだこの胸の中 息づいたまま || || 마다 코노 무네노 나카 이키즈이타 마마 || || 아직 이 가슴 속에 살아있는 || || 小さな灯火のような思いを || || 치이사나 토모시비노 요오나 오모이오 || || 작은 등불같은 마음을 || || 風に打たれぬように 雨に濡れないように || || 카제니 후카레누 요오니 아메니 누레나이 요오니 || || 바람에 맞지 않도록 비에 젖지 않도록 || || ずっと 抱き締めてた || || 즛토 다키시메테타 || || 계속 껴안고 있었어 || || ただ 真っ直ぐなまま願う強さも || || 타다 맛스구나 마마 네가우 츠요사모 || || 그저 솔직하게 바랐던 강함도 || || 泣き出しそうになる脆い自分も || || 나키다시 소오니 나루 모로이 지분모 || || 금방이라도 울 것 같은 연약한 나도 || || 君がいなきゃ 知らなかったんだよ || || 키미가 이나캬 시라나캇탄다요 || || [[야시로 네네|네]]가 없었다면 알지 못했을거야 || || 偶然の中で 運命を見つけた || || 구우젠노 나카데 운메이오 미츠케타 || || 우연 속에서 운명을 발견했어 || || || || 瞳閉じる度 || || 히토미 토지루 타비 || || 눈을 감을 때마다 || || 記憶の海 漂っては || || 키오쿠노 우미 타다욧테와 || || 기억 속 바다에서 떠도는 것은 || || 二人夢の跡 || || 후타리 유메노 아토 || || 둘의 꿈 속 발자취 || || 面影を探してたんだ || || 오모카게오 사가시테탄다 || || [[하나코(지박소년 하나코 군)|옛 모습]][* 하나코가 '''유기 아마네'''인 시절.]을 찾고 있었어 || || 変わらないモノクロの日々に || || 카와라나이 모노쿠로노 히비니 || || 변하지 않는 흑백 필름 속 나날에 || || 君が色を添えてくから || || 키미가 이로오 소에테쿠카라 || || [[야시로 네네|네]]가 색을 더해줬으니까 || || 滲んだダークさえも いつの間にか || || 니진다 다아쿠 사에모 이츠노 마니카 || || 번지던 검은색 조차도 어느샌가 || || 意味を持ちはじめてる || || 이미오 모치 하지메테루 || || 의미를 갖기 시작했어 || || ただ この胸の中隠したままの || || 타다 코노 무네노나카 카쿠시타 마마노 || || 그저 이 가슴 속에 숨겨둔 채인 || || 痛いほど愛おしいこんな思いを || || 이타이 호도 이토오시이 콘나 오모이오 || || 아플 정도로 사랑스러운 이 마음을 || || いつか消えてしまうその前に || || 이츠카 키에테 시마우 소노 마에니 || || 언젠가 사라져 버리기 전에 || || 届けたい人は 君だけなんだ || || 토도케타이 히토와 키미다케난다 || || 전하고 싶은 사람은 너 뿐이야 || || どんな涙も どんな笑顔 || || 돈나 나미다모 돈나 에가오 || || 어떤 눈물도 어떤 미소 || || 全ては君のためにあるから || || 스베테와 키미노 타메니 아루카라 || || 모든 건 너를 위해 있으니까 || || まだこの胸の中 息づいたまま || || 마다 코노 무네노 나카 이키즈이타 마마 || || 아직 이 가슴 속에 살아있는 || || 小さな灯火のような思いを || || 치이사나 토모시비노 요오나 오모이오 || || 작은 등불같은 마음을 || || 風に打たれぬように 雨に濡れないように || || 카제니 후카레누 요오니 아메니 누레나이 요오니 || || 바람에 맞지 않도록 비에 젖지 않도록 || || ずっと 抱き締めてた || || 즛토 다키시메테타 || || 계속 껴안고 있었어 || || ただ 真っ直ぐなまま願う強さも || || 타다 맛스구나 마마 네가우 츠요사모 || || 그저 솔직하게 바랐던 강함도 || || 泣き出しそうになる脆い自分も || || 나키다시 소오니 나루 모로이 지분모 || || 금방이라도 울 것 같은 [[하나코(지박소년 하나코 군)|연약한 나도]] || || 君がいなきゃ 知らなかったんだよ || || 키미가 이나캬 시라나캇탄다요 || || [[야시로 네네|네]]가 없었다면 알지 못했을거야 || || 偶然の中で 運命を見つけた || || 구우젠노 나카데 운메이오 미츠케타 || || 우연 속에서 운명을 발견했어 || || 君がいるだけで 世界は変わった || || 키미가 이루 다케데 세카이와 카왓타 || || [[야시로 네네|네]]가 있는 것만으로 세계가 변했어 || [[분류:키토 아카리]][[분류:일본 노래]][[분류:2020년 노래]][[분류:지박소년 하나코 군]]