[include(틀:STAYC)] ||<-5> [[STAYC|[[파일:STAYC Teddy Bear (Japanese Version) 로고.png|height=40]]]] '''음반''' || || '''{{{#F781D8 싱글 4집}}}'''[br][[Teddy Bear|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; border-radius: 3px; background-color: #f9d3de" {{{-2 {{{#5cc1ed '''Teddy Bear'''}}}}}}}}}]][br]'''{{{-2 {{{#F781D8 (2023. 02. 14.)}}}}}}''' || {{{+1 →}}} || '''{{{#fff 일본 싱글 2집}}}'''[br]{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; border-radius: 3px; background-color: #A3AFD9" {{{-2 {{{#fff '''Teddy Bear (Japanese Version)'''}}}}}}}}}[br]'''{{{-2 {{{#fff (2023. 04. 05.)}}}}}}''' || {{{+1 →}}} || '''{{{#fdb66e 미니 3집}}}'''[br][[TEENFRESH|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 0px 2px; border-radius: 3px; background-color: #fdb66e" {{{-2 {{{#000 '''TEENFRESH'''}}}}}}}}}]][br]'''{{{-2 {{{#fdb66e (2023. 08. 16.)}}}}}}''' || ||<-2> {{{+3 '''{{{#fff Teddy Bear (Japanese Version)}}}'''}}}[br] '''JAPAN 2nd Single Album''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN STAYC 2.jpg|width=100%]]}}} || || '''발매일''' || [include(틀:국기, 국명=일본, 출력= )] [[2023년]] [[4월 5일]] || || '''가수''' || [[STAYC]] || || '''프로듀서''' || [[블랙아이드필승]] || || '''기획사''' || [[하이업엔터테인먼트]] || || '''유통사''' || [[유니버설 뮤직 재팬]] || || '''곡 수''' || 2곡 || || '''재생 시간''' || 06:22 || || '''타이틀곡''' || '''Teddy Bear -Japanese Version-''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [[파일:Teddy Bear JP.gif|width=100%]]}}} || [[2023년]] [[4월 5일]]에 발매된 [[STAYC]]의 두번째 일본 싱글이다. == 앨범 소개 == == 프로모션 == == 수록곡 == ||<-5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #A3AFD9, #A3AFD9)" '''JAPAN 2nd Single 〈Teddy Bear (Japanese Version)〉'''}}} || || {{{-1 '''트랙'''}}} || {{{-1 '''제목'''}}} || {{{-1 '''작곡'''}}} || {{{-1 '''작사'''}}} || {{{-1 '''편곡'''}}} || || {{{-2 '''01'''}}} || {{{-1 '''Teddy Bear -Japanese Version-'''}}}[br]{{{-4 {{{#!html TITLE}}}}}} || || || || || {{{-2 '''02'''}}} || {{{-1 Stereotype -Japanese Version-}}} || {{{-2 }}} ||{{{-2 }}} ||{{{-2 }}} || === Teddy Bear -Japanese Version- === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px; background-image: linear-gradient(to right, #A3AFD9, #A3AFD9)" [youtube(3HtwBV7Sank)]}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] [br]^^'''ALL {{{#E16E90 수민}}} {{{#F8AC56 시은}}} {{{#07325F 아이사}}} {{{#928CB0 세은}}} {{{#911C2C 윤}}} {{{#94C09A 재이}}}'''^^ {{{#f8ac56 STAYC girls it’s going down}}} STAYC ! {{{#07325f 上から目線で 우에카라 메센데 위에서 바라보는 시선은}}} {{{#07325f 誰だって make a fool 다레닷테 make a fool 누구라도 make a fool}}} {{{#07325f 本性隠して 혼쇼오 카쿠시테 본성을 숨기고}}} {{{#07325f いつだって act so cool 이츠닷테 act so cool 언제든지 act so cool}}} {{{#e16e90 想像はいいけど no way 소오조오와 이이케도 no way 상상은 좋은데 no way}}} {{{#e16e90 鵜呑みじゃない全部 우노미자 나이 젠부 전부 그대로 받아들일 수는 없잖아}}} {{{#e16e90 何度も見返すのね 난도모 미카에스노네 몇번이나 반복하게 해}}} {{{#e16e90 うんざり how can i say 운자리 how can i say 이제 질렸어 how can i say}}} {{{#911c2c 落ち着いて no hurries 오치츠이테 no hurries 진정해 no hurries}}} {{{#911c2c anyway anyway}}} {{{#911c2c 誰にとっても初の人生じゃん 다레니 톳테모 하츠노 진세에자 누구에게나 첫 인생이잖아}}} {{{#928cb0 正解とかない one hunnit 세에카이토 카나이 one hunnit 정답인 것은 없어 one hunnit}}} {{{#928cb0 求めないわ 涙したくないから 모토메나이와 나미다시타쿠 나이카라 원하지 않아 눈물 흘리고 싶지는 않으니까}}} {{{#07325f Quiet please フライトモードよ Quiet please 후라이토모오도요 Quiet please 비행기 모드로}}} {{{#07325f 無駄口の上 腰を下ろそ 무다구치노 우에 코시오 오로소오 쓸데없는 말은 덮어 놓은 채로 앉자}}} {{{#07325f 自分中心でいいボタン ooh yeah 지분추우신데 이이 보탄 ooh yeah 원할때만 눌러도 괜찮아 버튼 ooh yeah}}} {{{#928cb0 yeah yeah yeah yeah}}} {{{#928cb0 見る専で just like 미루 센데 just like 보기만 해줘 just like}}} {{{#911c2c Teddy Bear ooh Teddy Bear ooh Teddy Bear ooh yeah}}} Pump pump pump pump it up {{{#07325f Teddy Bear}}} {{{#f8ac56 No no no 悪趣味ね everyday No no no 아쿠슈미네 everyday No no no 악취미네 everyday}}} {{{#f8ac56 スマートな言葉 so good 스마아토나 코토바 so good 스마트한 말은 so good}}} {{{#f8ac56 ポンポナダノン マチ like}}} J J {{{#f8ac56 폰포나다 논 마치 like}}} J J {{{#f8ac56 뻔뻔하다 넌 마치 like}}} J J {{{#f8ac56 Bang bang}}} {{{#94c09a don't talk about it be about it or you will lose}}} {{{#94c09a 欲張りさんで always wake it up it's your ックム 요쿠바리산데 always wake it up it's your 쿠무 욕심쟁이야 always wake it up it's your 꿈}}} {{{#e16e90 落ち着いて no hurries 오치츠이테 no hurries 침착해 no hurries}}} {{{#e16e90 anyway anyway}}} {{{#e16e90 誰にとっても初の人生じゃん 다레니 톳테모 하츠노 진세에자 누구에게나 첫 인생이잖아}}} {{{#928cb0 正解とかない one hunnit 세에카이토 카나이 one hunnit 정답인 것은 없어 one hunnit}}} {{{#928cb0 求めないわ 涙したくないから 모토메나이와 나미다시타쿠 나이카라 원하지 않아 눈물 흘리고 싶지는 않으니까}}} {{{#f8ac56 Quiet please フライトモードよ Quiet please 후라이토모오도요 Quiet please 비행기 모드로}}} {{{#f8ac56 無駄口の上 腰を下ろそう 무다구치노 우에 코시오 오로소오 쓸데없는 말은 덮어 놓은 채로 앉자}}} {{{#f8ac56 自分中心でいいボタン ooh yeah 지분추우신데 이이 보탄 ooh yeah 원할때만 눌러도 괜찮아 버튼 ooh yeah}}} {{{#911c2c Yeah yeah yeah yeah}}} {{{#911c2c 見る専で just like 미루 센데 just like 보기만 해줘 just like}}} {{{#94c09a Teddy Bear ooh Teddy Bear ooh Teddy Bear ooh yeah}}} Pump pump pump pump it up {{{#f8ac56 Teddy Bear}}} {{{#07325f モードはっきりして 모오도 핫키리시테 모드를 확실히 해}}} {{{#07325f 心配”か押し付け”か 신파이카 오시츠케카 걱정일까 강요일까}}} {{{#07325f Call it now call it now}}} {{{#911c2c 本音が嫉妬じゃ 혼네가 싯토자 사실은 질투잖아}}} {{{#911c2c ないならなんなのか 나이나라 난나노카 그게 아니라면 무엇일까}}} {{{#911c2c So keep it down 望みを聞かせて So keep it down 노조미오 키카세테 So keep it down 네가 원하는 걸 들려줘}}} {{{#e16e90 Quiet please フライトモードよ Quiet please 후라이토모오도요 Quiet please 비행기 모드로}}} {{{#e16e90 無駄口の上 腰を下ろそう 무다구치노 우에 코시오 오로소오 쓸데없는 말은 덮어 놓은 채로 앉자}}} {{{#e16e90 自分中心でいいボタン ooh yeah 지분추우신데 이이 보탄 ooh yeah 원할때만 눌러도 괜찮아 버튼 ooh yeah}}} {{{#07325f Yeah yeah yeah yeah}}} {{{#07325f 見る専で just like 미루 센데 just like 보기만 해줘 just like}}} {{{#928CB0 Teddy Bear ooh Teddy Bear ooh Teddy Bear ooh yeah}}} Pump pump pump pump it up {{{#94C09A Teddy Bear}}} }}} || ==== 뮤직비디오 ==== || {{{#fff {{{+1 '''Teddy Bear -Japanese Version-'''}}}[br]'''Music Video'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px -5px" [youtube(2gm2t6fbc8s)]}}}|| ==== 티저 ==== || {{{#fff {{{+1 '''Teddy Bear -Japanese Version-'''}}}[br]'''Music Video Teaser #1'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px -5px" [youtube(2wViqa3bplk)]}}}|| || {{{#fff {{{+1 '''Teddy Bear -Japanese Version-'''}}}[br]'''Music Video Teaser #2'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px -5px" [youtube(gRCLJCwsMd8)]}}}|| === Stereotype -Japanese Version- === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px; background-image: linear-gradient(to right, #A3AFD9, #A3AFD9)" [youtube(Bf774WSUaP4)]}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] [br]^^'''ALL {{{#E16E90 수민}}} {{{#F8AC56 시은}}} {{{#07325F 아이사}}} {{{#928CB0 세은}}} {{{#911C2C 윤}}} {{{#94C09A 재이}}}'''^^ {{{#f8ac56 There's something to tell you You want me to share it with you?}}} {{{#94c09a STAYC girls it's going down}}} {{{#e16e90 今日は 特に 目立ってるでしょ 쿄오와 토쿠니 메닷테루데쇼 오늘은 유난히 눈에 띄는 걸}}} {{{#e16e90 みんなが見てるわ ほら 민나가 미테루와 호라 모두가 날 보고 있어, 봐봐}}} {{{#e16e90 見られる そのたび 何回でも 미라레루 소노 타비 난카이데모 몇번이고 나를 더 바라볼 수록}}} {{{#e16e90 気分 良くなるの 키분 요쿠나루노 기분이 좋아지는 걸}}} {{{#911c2c 髪をかき上げて 近づいて 카미오 카키아게테 치카즈이테 머리카락을 쓸어올리곤 더 다가와}}} {{{#911c2c ねぇ 甘い香り 広がって, yeah 네에 아마이 카오리 히로갓테, yeah 달콤한 향기가 퍼져가네, yeah}}} {{{#94c09a 好きよ 着飾る のが かわいい のが 스키요 키카자루 노가 카와이이 노가 좋아해 꾸미는 것도 귀여운 것도}}} {{{#94c09a でも聞いて? Yeah 데모 키이테? yeah 근데 들어봐? yeah}}} {{{#07325f なんでかな ねぇ わたし 난데카나 네에 와타시 어째서일까, 있지 나 말야}}} {{{#07325f いつもよりも 大胆かも ちょっと 이츠모요리모 다이탄카모 촛토 평소보다 좀 더 대담할지도}}} {{{#928cb0 誘っている みたいに 사솟테이루 미타이니 너를 유혹하는 것처럼}}} {{{#928cb0 していたら ゴメンナサイ 시테이타라 고멘나사이 되어 버렸다면 미안해}}} {{{#911c2c いやよ 色眼鏡 見ないで 이야요 이로메가네 미나이데 싫다구 색안경을 끼고 보지마}}} {{{#911c2c なんか ほかと違って 난카 호카토 치갓테 뭔가 남들과는 다르게}}} {{{#911c2c 見た目は派手だけど臆病 미타메와 하데다케도 오쿠뵤오 겉보기에는 화려하지만 겁이 많은걸}}} {{{#911c2c You should know}}} {{{#94c09a I'm a good girl, yeah}}} {{{#f8ac56 そんな 抱き締めちゃ 苦しい 손나 다키시메차 쿠루시이 그렇게 껴안으면 숨막혀}}} {{{#f8ac56 ちょっと まだ慣れない だからね 춋토 마다 나레나이 다카라네 아직 조금은 익숙하지 않으니까}}} {{{#f8ac56 色眼鏡はやめてよ 이로메가네와 야메테요 색안경을 끼고 보지마요}}} {{{#f8ac56 Oh, baby, baby, baby}}} {{{#94c09a ファッションは攻めたものが like it 홧숀와 세메타 모노가 like it 패션은 과감한 것이 like it}}} {{{#94c09a ハジケたい なんだって似合うわ 하지케타이 난닷테 니아우와 튀는게 좋아 무엇이든 어울리지}}} {{{#f8ac56 わたし自身 ホントのわたしを 와타시지신 혼토노 와타시오 나 사실은 진정한 내 모습을}}} {{{#f8ac56 知らないけど 시라나이케도 아직 모르지만}}} {{{#07325f なんでかな ねぇ わたし 난데카나 네에 와타시 어째서일까, 있지 나 말야}}} {{{#07325f いつもよりも 大胆かも ちょっと 이츠모요리모 다이탄카모 촛토 평소보다 좀 더 대담할지도}}} {{{#928cb0 誘っている みたいに 사솟테이루 미타이니 너를 유혹하는 것처럼}}} {{{#928cb0 していたら ゴメンナサイ 시테이타라 고멘나사이 되어 버렸다면 미안해}}} {{{#911c2c いやよ 色眼鏡 見ないで 이야요 이로메가네 미나이데 싫다구 색안경을 끼고 보지마}}} {{{#911c2c なんか ほかと違って 난카 호카토 치갓테 뭔가 남들과는 다르게}}} {{{#911c2c 見た目は派手だけど臆病 미타메와 하데다케도 오쿠뵤오 겉보기에는 화려하지만 겁이 많은걸}}} {{{#911c2c You should know}}} {{{#e16e90 I'm a good girl, yeah}}} {{{#f8ac56 そんな 抱き締めちゃ 苦しい 손나 다키시메차 쿠루시이 그렇게 껴안으면 숨막혀}}} {{{#f8ac56 ちょっと まだ慣れない だからね 춋토 마다 나레나이 다카라네 아직 조금은 익숙하지 않으니까}}} {{{#f8ac56 色眼鏡はやめてよ 이로메가네와 야메테요 색안경을 끼고 보지마요}}} {{{#f8ac56 Oh, baby, baby, baby}}} {{{#94c09a Alright}}} {{{#07325f (Alright)}}} {{{#94c09a alright}}} {{{#07325f (alright)}}} {{{#94c09a 姿 形 だけで 스가타 가타치 다케데 겉 모습만으로}}} {{{#928cb0 Oh, why?}}} {{{#07325f (Oh, why?)}}} {{{#928cb0 Oh, why?}}} {{{#07325f (Oh, why?)}}} {{{#928cb0 私のこと 判断しないで 와타시노 코토 한단시나이데 나를 판단하지 말아줘}}} Oh {{{#928cb0 飾らなさを もっと}}} Oh {{{#928cb0 카자라나사오 못토}}} Oh {{{#928cb0 꾸밈없는 나를 더욱}}} Oh {{{#e16e90 ありのままを もっと}}} Oh {{{#e16e90 아리노마마오 못토}}} Oh {{{#e16e90 있는 그대로의 나를 더욱}}} {{{#e16e90 好きになってね 弱いハート 스키니 낫테네 요와이 하아토 좋아해줘, 약한 내 마음을}}} {{{#e16e90 Ah, 受け止めて, yeah Ah, 우케토메테, yeah Ah, 받아들여줘, yeah}}} {{{#07325f いやよ 色眼鏡 見ないで 이야요 이로메가네 미나이데 싫다구 색안경을 끼고 보지마}}} {{{#07325f なんか ほかと違って 난카 호카토 치갓테 뭔가 남들과는 다르게}}} {{{#07325f 見た目は派手だけど臆病 미타메와 하데다케도 오쿠뵤오 겉보기에는 화려하지만 겁이 많은걸}}} {{{#07325f You should know}}} {{{#94c09a I'm a good girl, yeah}}} {{{#f8ac56 そんな 抱き締めちゃ 苦しい 손나 다키시메차 쿠루시이 그렇게 껴안으면 숨막혀}}} {{{#f8ac56 ちょっと まだ慣れない だからね 춋토 마다 나레나이 다카라네 아직 조금은 익숙하지 않으니까}}} {{{#f8ac56 色眼鏡はやめてよ 이로메가네와 야메테요 색안경을 끼고 보지마요}}} {{{#f8ac56 Oh, baby, baby, baby}}} }}} || == 앨범 사양 == == 성적 == * 앨범판매량 24,901장 * 오리콘 싱글 차트 최고기록 2위 == 앨범 콘셉트 티저 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #A3AFD9, #A3AFD9)" '''Concept Photo'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 25px" {{{#!folding [ 단체 티저 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN STAYC 1.jpg|width=100%]]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN STAYC 2.jpg|width=100%]]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 2.jpg|width=100%]]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 1.jpg|width=100%]]}}} || }}}}}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 25px" {{{#!folding [ 개인 티저 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || [[수민(STAYC)|{{{#fff '''수민'''}}}]] || [[시은|{{{#fff '''시은'''}}}]] || [[아이사|{{{#fff '''아이사'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 수민.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 시은.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 아이사.jpg|width=100%]]}}} || ---- || [[세은|{{{#fff '''세은'''}}}]] || [[윤(STAYC)|{{{#fff '''윤'''}}}]] || [[재이|{{{#fff '''재이'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 세은.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 윤.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Teddy Bear JAPAN 재이.jpg|width=100%]]}}} || }}}}}}}}} || == 쇼케이스 == [[파일:TDB JAPAN.jpg]] * 2023년 4월 8일 오사카 Nanba Hatch 쇼케이스 * 2023년 4월 10일 도쿄 Zepp Haneda 쇼케이스 == 활동 == == 여담 == * [[POPPY(STAYC)|POPPY]] 활동 때와 마찬가지로 한국에서 흥행했던 타이틀곡들이 일본어 번안곡으로 나온다. * [[수민(STAYC)|수민]]이 리더가 아닌 첫 활동이다.[* 약 2년 5개월간의 리더 생활을 끝내고 돌아가며 리더를 하기로 결정했다. 이 활동엔 [[시은]]과 [[세은]]이 리더를 맡는다.] [[분류:STAYC/음반]][[분류:2023년 싱글]][[분류:일본의 음반]]