||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS[br]STARLIGHT MASTER 34 Sunshine See May[br]Track 01. Sunshine See May}}}''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:COCC-17524L.jpg|width=100%]]}}}|| || '''담당[br]아이돌''' || [[산자수명#s-2|{{{#!wiki style="display: inline-block; background: #fff; border-radius: 4px; padding: 3px" [[파일:山紫水明.png|width=70%]]}}}]] || || '''주요[br]이미지''' || PASSION || || '''BPM''' || 101 || || '''작사''' || 只野菜摘 || || '''작곡''' ||<|2> 滝澤俊輔(TRYTONELABO)[br]池田健仁(TRYTONELABO) || || '''편곡''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(FVYthK7830k)]}}} || || '''sample ver.''' || [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]]의 오리지널 악곡으로 [[요리타 요시노]]와 [[후지와라 하지메]]의 유닛 [[산자수명#s-2]]의 유닛곡이다. [[후지와라 하지메]]의 첫 오리지널 악곡이다. 'Sunshine See May'와 산자수명의 일본식 독음 '산시스이메이(さんしすいめい)'의 발음은 유사하다. 하지메 파트가 무척 맑게 나왔으며, 요시노의 귀여운 음성에다 분위기에 어울리는 뉴에이지풍의 멜로디까지 합쳐져서 곡 퀄리티가 높아 대호평 중. PV 영상이 서양풍의 기둥과 동양풍의 연꽃밭이 어우러져서 정말 자연이 살아있는 무대라는 평이 많다. 2D Rich 버전에서는 하지메와 요시노의 각각의 개성들이 잘 돋보였다. 게임을 통해 곡이 공개된 지 몇 주 안 되어서 나고야돔 6th 라이브에서 선보여졌다. * CD 매상 || 초동 || 누계 || 주간 랭크인 횟수 || || 10,098 || 14,950[* 2020년 1월 26일 기준] || 6회 || * 디지털 매상 || 초동 || 누계 || 랭크인 횟수 || || 9,604 || 9,604 || 1회 || == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]] == ||<-5> '''[[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지|스타라이트 스테이지]]의 역대 이벤트 곡''' || || [[파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png|width=20]] '''[[Starry-Go-Round]]''' || → || [[파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png|width=20]] '''Sunshine See May''' || → || [[파일:데레스테 타입 아이콘-ALL.png|width=20]] '''[[君への詩]]''' || [[파일:sunshine see may.png|width=225&align=center]] {{{#!wiki style="font-size: 10pt" ||<|2> '''라이브 모드''' ||<-4> '''BASIC''' || '''MASTER+''' ||<-2> '''SMART''' ||<-2> '''GRAND''' || '''WITCH''' || || '''DEBUT''' || '''REGULAR''' || '''PRO''' || '''MASTER''' || '''MASTER+''' || '''LIGHT''' || '''TRICK''' || '''PIANO''' || '''FORTE''' || '''WITCH''' || || '''레벨''' || 7 || 13 || 19 || 26 || 29 || - || - || - || - || - || || '''노트 수''' || 109 || 189 || 457 || 521 || 664 / [ruby(664, ruby=레거시)] || - || - || - || - || - || || '''소모 스태미너'''[* 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 '''LIVE 소모 스태미너 경감''' 비활성화 기준으로 작성.] || 10 || 13 || 17 || 19 || 20 || 10 || 15 || 25 || 30 || EX 라이브 티켓 || || '''곡 타입''' ||<-4><(> [[파일:데레스테 타입 아이콘-PASSION.png|width=20]] 패션 || '''곡 길이''' ||<-2><(> 2:09 ||<-2> '''BPM''' ||<(> 101 || || '''BASIC/SMART[br]해금방법''' ||<-10><(> 2018년 12월 28일 15:00 통상 배포[br](SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00) || || '''EXTRA/GRAND[br]배포일시''' ||<-10><(> MASTER+: 2019년 5월 20일 00:00 GRAND: 미배포 WITCH: 미배포 || || '''특이사항''' ||<-10><(> L-MASTER+ 대비 MASTER+ 노트 수 동일 || }}} ||<-5> {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" ||<-5> [youtube(Z8LETSfplxE, width=800, height=450)] || ||<-5> BASIC, MASTER+ 3D MV (의상: ALL SSR) || ||[youtube(HVsBwH-rPJY, width=800, height=450)] || ||<-5> BASIC, MASTER+ 2D RICH MV || }}}}}}}}} || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || 임의[br](MV 미등장) || '''[[요리타 요시노]]''' || '''[[후지와라 하지메]]''' || 임의[br](MV 미등장) || 임의[br](MV 미등장) || [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/이벤트/재화 수집형 이벤트/2018년#s-2.11|2018년 11월 재화 수집 이벤트]] 이벤트곡으로 등장했다. 재화 수집 이벤트 이벤트 곡의 통상 배포 대기 기간(결과 발표 후 1개월)이 적용된 마지막 곡이다. 잔잔한 곡이지만 요시노에게 초점을 둬서 패션 타입으로 배정되었다. ---- || {{{#!wiki style="margin:0 -10px" {{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px" || [youtube(0aDCw1frAuE, width=640, height=360)]|| || MASTER 풀콤보 || ||[youtube(5aqjWzUTGfM, width=640, height=360)]|| || 레거시(이벤트 버전) MASTER+ 풀콤보 || ||[youtube(5SQd96j0MTo, width=640, height=360)]|| || MASTER+ 풀콤보 || }}}}}}}}} || MASTER 패턴은 26레벨에 521 노트로 나왔다. 우연히도 한손 구속+반대손 잡노트들 이라는 컨셉도 동일하다. 단 잡노트들을 처리하는 게 정박이 아니라는 것에 유념하자. 요시노의 참가곡답게 적은 노트수에 반해 체감 난이도는 의외로 난해할 수 있다. 레거시 MASTER+ 패턴은 패션타입 마플에서는 [[마시멜로 키스]]보다 더 적은 수의 노트수이다. 2019년 5월 20일 정식 MASTER+ 패턴이 추가됐다. 56마디와 58마디에서 왼손 슬라이드의 궤도가 32에서 31로 변경되고 노트수는 유지됐다. === 이벤트 커뮤 === == 가사 == |||| 캐릭터 가사 컬러 || |||| [[요리타 요시노]] || |||| [[후지와라 하지메]] || || || 합창 || === GAME version === ||{{{#9593D2 土の上へ 水のなかへ 츠치노우에에 미즈노나카에 흙바닥 위로 물가 속으로 歩いていく 走っていく 아루이테이쿠 하싯떼이쿠 걸어 나가는 달려 나가는}}} {{{#C4BBB6 裸足のこころは清められて 하다시노코코로와키요메라레테 맨다리의 마음은 청명해져서 笑っている 와랏떼이루 웃고 있어}}} {{{#9593D2 もしも秘密にしても 모시모히미츠니시테모 혹시나 비밀로 하더라도 きっと みぬかれる {{{#C4BBB6 恋や愛も}}} 킷또 미누카레루 {{{#C4BBB6 코이야아이모}}} 분명 들킬거야 {{{#C4BBB6 연심이나 사랑도}}}}}} {{{#C4BBB6 お日様に 오히사마니 햇님에게}}} {{{#9593D2 悲しい時や つらい日には 카나시이토키야 츠라이히니와 서러운 순간이나 괴로운 날에는 よりそっていてあげる 요리솟떼이테아게루 다가가서 있어줄게}}} {{{#C4BBB6 木漏れ日からの 声のように 코보레비카라노 코에노요우니 가지사이에 비치는 볕의 목소리처럼 聴いて 感じていて 키이테 칸지테이테 들어줘 느끼며 지내줘}}} 家族みたいに 泣いてくれる 카조쿠미타이니 나이테쿠레루 가족인 것처럼 울어주는 お祝いをしてくれる 오이와이오시테쿠레루 함께 축하를 해주는 {{{#C4BBB6 大地も 海も 山も 空が {{{#9593D2 つつむ}}} 다이치모 우미모 야마모 소라가 {{{#9593D2 츠츠무}}} 대지에도 바다에도 산에도 하늘이 {{{#9593D2 감싸와}}}}}} {{{#9593D2 雨も降らす 아메모후라스 비도 쏟아내지}}} いつか晴れて 光 이츠카하레테 히카리 언젠가 개이며 빛이 Sunshine See May|| === M@STER VERSION === ||{{{#9593D2 土の上へ 水のなかへ 츠치노우에에 미즈노나카에 흙바닥 위로 물가 속으로 歩いていく 走っていく 아루이테이쿠 하싯떼이쿠 걸어 나가는 달려 나가는 裸足のこころは清められて 하다시노코코로와키요메라레테 맨다리의 마음은 청명해져서 笑っている 와랏떼이루 웃고 있어}}} {{{#C4BBB6 もしも秘密にしても 모시모히미츠니시테모 혹시나 비밀로 하더라도 きっと みぬかれる 恋や愛も 킷또 미누카레루 코이야아이모 분명 들킬거야 연심이나 사랑도 お日様に 오히사마니 햇님에게}}} {{{#9593D2 家族みたいに 泣いてくれる 카조쿠미타이니 나이테쿠레루 가족인 것처럼 울어주는 お祝いをしてくれる 오이와이오시테쿠레루 함께 축하를 해주는}}} {{{#C4BBB6 大地も 海も 山も 空が {{{#9593D2 つつむ}}} 다이치모 우미모 야마모 소라가 {{{#9593D2 츠츠무}}} 대지에도 바다에도 산에도 하늘이 {{{#9593D2 감싸와}}}}}} {{{#9593D2 雨も降らす 아메모후라스 비도 쏟아내지}}} {{{#C4BBB6 いつか晴れて 光 이츠카하레테 히카리 언젠가 개이며 빛이}}} {{{#9593D2 Sunshine See May}}} {{{#C4BBB6 明日のことを占うとき 아스노코토오 우라나우토키 내일에 관하여 점을 칠 때는 空模様を眺めていた 소라모요우오 나가메테이타 하늘의 모습을 바라보았어 子どもの頃からそうだったの 코도모노코로카라소우닷따노 어렸을 적부터 그래왔는 걸 不思議かな 후시기카나 이상한 걸까}}} {{{#9593D2 うつろいやすいものは 우츠로이야스이모노와 변하기 쉬운 것이라 하면 風 雲の色 青春 人生 카제 쿠모노이로 세이슌 진세이 바람 구름의 빛깔 청춘 인생 夢のあと 유메노아토 꿈의 자취}}} {{{#C4BBB6 鳥の翼に憧れてた 토리노츠바사니 아코가레테타 새의 날개를 동경하곤 했었어 世界が待つみたいで 세카이가마츠미타이데 세상이 기다리는 것 같아서}}} {{{#9593D2 今は故郷へ戻る度たびに 이마와코쿄우에 모도루타비니 이제는 고향에 돌아갈 적마다}}} {{{#C4BBB6 みつめなおす 想い 미츠메나오스오모이 다시금 보게되는 마음}}} {{{#9593D2 凛と 高み目指す 린토타카미 메자스 의연히 높은델 향하지}}} {{{#C4BBB6 Sunshine See May}}} {{{#9593D2 身体じゅうに満ちてくる{{{#C4BBB6 (チカラは)}}} 카라다쥬우니미치테쿠루{{{#C4BBB6 (치카라와)}}} 온몸으로 차올라오는{{{#C4BBB6 (힘은)}}} 私の言葉 歌とひとつに あふれだす 와타시노코토바 우타토히토츠니 아후레다스 나의 말씨, 노래와 하나되어 넘쳐흐르지}}} {{{#C4BBB6 悲しい時や つらい日には 카나시이토키야 츠라이히니와 서러운 순간이나 괴로운 날에는 よりそっていてあげる 요리솟떼이테아게루 다가가서 있어줄게}}} {{{#9593D2 木漏れ陽からの 声のように 코보레비카라노 코에노요우니 가지사이에 비치는 볕의 목소리처럼 聴いて 感じていて 키이테 칸지테이테 들어줘 느끼며 지내줘}}} {{{#C4BBB6 家族みたいに 泣いてくれる 카조쿠미타이니 나이테쿠레루 가족인 것처럼 울어주는 お祝いをしてくれる 오이와이오시테쿠레루 함께 축하를 해주는}}} {{{#9593D2 大地も 海も 山も 空が {{{#C4BBB6 つつむ}}} 다이치모 우미모 야마모 소라가 {{{#C4BBB6 츠츠무}}} 대지에도 바다에도 산에도 하늘이 {{{#C4BBB6 감싸와}}}}}} {{{#C4BBB6 雨も降らす 아메모후라스 비도 쏟아내지}}} {{{#9593D2 いつか晴れて 光 이츠카하레테 히카리 언젠가 개이며 빛이}}} Sunshine See May|| [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음악]]