[include(틀:다른 뜻1, other1=레인보우 식스 시즈 프로게이머인 Static, rd1=한찬용)] [Include(틀:Mili의 싱글)] [목차] == 개요 == [youtube(F8duD1MBrBY,width=640,height=360)] >'''정적''' 애니메이션 [[고블린 슬레이어(애니메이션 1기)|고블린 슬레이어]]의 극장판 [[고블린 슬레이어: GOBLIN'S CROWN]]의 테마곡이자 [[Mili]]의 신곡. 영화가 개봉하는 2020년 2월 1일 공개되었다. ''[[인공어]]''로 구사된 가사가 보인다. 고블린 슬레이어를 테마로 작업한 Mili의 다른 곡들[* [[Rightfully]], [[Within]]]과 비교하면 어느정도 유사성을 보이고 있다. 무언가 뜻이 있긴 있는 모양이나 단순히 비슷한 느낌으로 작곡했을 수도 있다. == 가사 == || '''Lay down motionless''' 움직이지 말고 누워 '''Static runs between us''' 정적이 우리 사이를 흘러가 '''I pushed you away''' 난 너를 밀어냈지만 '''But the warmth told me that you should stay''' 온기는 네가 머물러야 한다고 말하네 ''' ''Mai lour fue, mai pat yie'' ''' ''메이 루 푸, 메이 팟 예'' ''' ''Vix rhevae a'' ''' ''빅스 레베아'' ''' ''Si mounui, si mounui'' ''' ''시 무누이, 시 무누이'' '''We’re scared''' 우리는 두려워했어 '''To lose another feeling shared''' 유대감을 잃어버리는 것을 '''Vix solla, vix solla''' ''빅스 솔라, 빅스 솔라'' '''Tui luna vy luna''' ''투이 루나 비 루나'' '''Quatrre voun la ciella''' ''콰트르 분 라 시엘라'' '''Vive ue''' ''비베 유에'' '''You are the light''' 너는 빛이야 '''Breaking through the ice, the soil''' 얼음과 대지를 꿰뚫고 '''Turn the snow into fields of edelweiss''' 눈밭을 에델바이스 들판으로 바꾸지 '''Lay down motionless''' 움직이지 말고 누워 '''Static runs between us''' 정적이 우리 사이를 흘러가 '''I pushed you away''' 난 너를 밀어냈지만 '''But the warmth told me that you should stay''' 온기는 네가 머물러야 한다고 말하네 '''So you stayed''' 너는 머물렀고 '''And so you stayed''' 또 머물렀어 '''Wrapping me up in your blanket''' 날 네 담요로 감싸안아 '''Interlace, interlace''' 얽어내, 얽어내 '''Our threads''' 우리의 실을 '''With the fate in our hands''' 우리 손 안의 운명과 함께 '''Vix solla, vix solla''' ''빅스 솔라, 빅스 솔라'' '''Tui luna vy luna''' ''투이 루나 뷔 루나'' '''Tonitua muermuer''' ''토니투아 무에르무에르'' '''Lyrrie bea io''' ''리히 베 이오'' '''Krrystella e stella''' ''크뤼스텔라 이 스텔라'' '''Lumena, ignisa''' ''루메나, 이그니사'' '''Quatrre voun la ciella''' ''콰트르 분 라 시엘라'' '''Vive ue''' ''비베 유에'' '''You are the night''' 너는 밤이야 '''You fill me with dreams''' 나를 꿈으로 채우고 '''Replenish the hope''' 희망을 보충하며 '''Bring me to the hidden stars''' 나를 숨겨진 별로 데려가 주지 '''You are the thunder''' 너는 천둥이야 '''Let my voices be heard''' 내 목소리가 울려퍼지게 하여 '''Ground me to the earth''' 나를 대지로 돌려보내지 '''You taught me what it means to be strong''' 너는 내게 강해지는 것이 무엇인지 알려주었어 '''So I’m not afraid anymore from this moment on''' 그래서 난 이 순간부터 더는 두려워하지 않아 '''Owned up to my mistakes''' 나의 죄를 맞이하겠어 '''You cherished (you cherished) my right and wrong''' 너는 나의 선악을 소중히 하였고 '''Though you’re no longer with me''' 네가 나와 함께 하지 않아도 '''You’ve given me so much to live on''' 네가 준 것은 내 안에서 살아가 '''Your static, it stays''' 너의 정적은, 여기 머물러 '''Mai lourr fue, mai pat yie''' ''메이 로우 푸, 메이 팟 예'' '''Vix rhevae a''' ''빅스 레베 아'' '''Si mounui, si mounui''' ''시 무누이, 시 무누이'' '''No fear''' 두려움은 없어 '''Only gratitude in tears''' 눈물 안의 감사 뿐 '''Vix solla, vix solla''' ''빅스 솔라, 빅스 솔라'' '''Tui luna vy luna''' ''투이 루나 븨 루나'' '''Quatrre voun la ciella''' ''콰트르 분 라 시엘라'' '''Vive ue''' ''비베 유에'' '''You are the light''' 너는 빛이야 '''Breaking through the ice, the soil''' 얼음과 대지를 꿰뚫고 '''Turn the snow into fields of edelweiss''' 눈밭을 에델바이스 들판으로 바꾸지 || [[분류:Mili]][[분류:고블린 슬레이어/애니메이션]][[분류:2020년 노래]][[분류:일본 애니메이션 음악]][[분류:영화 음악]]