[include(틀:A Momentary Lapse of Reason)] ||<-2> {{{+1 '''Sorrow'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(nPM-QSCnNas, width=100%, height=250)]}}} || || '''발매일''' ||[[1987년]] [[9월 7일]]|| || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #000; font-size: .9em" [[A Momentary Lapse of Reason|{{{#b6daea '''A Momentary Lapse of Reason'''}}}]]}}} || || '''작사/작곡''' ||[[데이비드 길모어]]|| || '''장르''' ||[[프로그레시브 록]], [[아트 록]]|| || '''러닝타임''' ||8:47|| || '''프로듀서''' ||[[핑크 플로이드]]|| || '''레이블''' ||EMI(영국), 콜럼비아(미국)|| [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(EgW4LOKjS9Y, height=200)]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(T-seXdH60VU, height=200)]}}} || || {{{#b6daea [[Delicate Sound of Thunder|{{{#b6daea '''Delicate Sound of Thunder'''}}}]] '''라이브 버전'''}}} || {{{#b6daea [[Live at Knebworth 1990|{{{#b6daea '''Live at Knebworth 1990'''}}}]] '''라이브 버전'''}}} || [[영국]]의 [[프로그레시브 록]] 밴드 [[핑크 플로이드]]가 1987년 발매한 13집 [[A Momentary Lapse of Reason]]의 마지막 트랙에 수록된 [[데이비드 길모어]]의 곡이다. == 상세 == [[데이비드 길모어]] 체제에서 작곡된 노래중에서는 14집에 수록되어 [[High Hopes(핑크 플로이드)|High Hopes]]와 함께 가장 높은 평가와 인기를 자랑하는 노래. [[A Momentary Lapse of Reason]]의 앨범 자체는 혹평이 줄을 이었지만 이 노래는 그래도 데이비드 길모어 체제 내의 명곡으로 꼽힌다. 데이비드 길모어의 시적인 가사가 돋보이는 곡이다. 데이비드 길모어가 혼자 작곡하고 작사하였으며, --[[닉 메이슨]]의 드럼 실력이 이 곡을 녹음할 만한 수준이 못 되어서--[* 이 곡의 리듬은 단순한 8비트 반복이니, 이 곡을 녹음하지 못할 정도라면 드러머라고 불러줄수도 없는 실력이다. 그러니 닉 메이슨의 드럼이 딸려서는 아니고 실제로는 [[드럼머신]] 특유의 유니크한 사운드를 얻기 위해서 사용되었을 것이다. 원래는 드러머를 대체하기 위해 만들어졌지만 그 목적으로는 망하고 특유의 사운드로 하나의 장르를 새로 개척했을 정도로 독특한 사운드이기 때문, 그래서인지 이 곡은 핑크 플로이드의 다른 곡들과는 또 다른 감성을 가지고 있는 것으로 들리기도 한다.] [[드럼머신]]이 사용되었다. 앨범 발매 이후로는 핑크 플로이드의 라이브 콘서트에서 자주 연주되었다. == 가사 == ||<:> ---- '''{{{+2 Sorrow}}}''' ---- The sweet smell of a great sorrow lies over the land[br]크나큰 슬픔의 달콤한 향기가 대지에 퍼져있어[br]Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky[br]매연이 피어오르고 흐릿한 색의 하늘과 어우러져[br]A man lies and dreams of green fields and rivers[br]한 남자가 누워서 초록색 들판과 강에 대해서 꿈을 꾸고 있어[br]But awakes to a morning with no reason for waking[br]하지만 아침이 되면 아무런 이유 없이 꿈에서 깨어나곤 해 He's haunted by the memory of a lost paradise[br]그는 잃어버린 환상에 대한 기억에 사로잡혀있어[br]In his youth or a dream, he can't be precise[br]젊은 시절 그의 기억이었는지 그는 정확히 기억하지 못해[br]He's chained forever to a world that's departed[br]그는 떠나가버린 세상에 영원히 쇠사슬로 묶여있어[br]It's not enough, it's not enough[br]충분하지 않아, 충분하지 않아 His blood has frozen and curdled with fright[br]그의 피는 굳었고 겁에 질려있어[br]His knees have trembled and given way in the night[br]그의 무릎은 부들부들 떨리고 밤에는 움직일 수 없어[br]His hand has weakened at the moment of truth[br]그의 손은 진실의 순간에 약해졌어[br] His step has faltered[br]그의 발걸음은 자신감이 없어 보여 One world, one soul[br]하나의 세상, 하나의 영혼[br]Time pass, the river rolls[br]시간은 흘러가, 강은 흘러 And he talks to the river of lost love and dedication[br]그리고 그는 강가에서 잃어버린 사랑과 헌신을 독백해[br]And silent replies that swirl invitation[br]강은 조용히 소용돌이를 불러일으키는 것으로 답해[br]Flow dark and troubled to an oily sea[br]기름진 바다는 어두우면서도 소란스럽게 흘러[br]A grim intimation of what is to be[br]이건 다가오는 존재에 대한 암시야 There's an unceasing wind that blows through this night[br]이 밤중에 불길한 바람이 불어와[br]And there's dust in my eyes, that blinds my sight[br]내 눈에는 먼지가 끼었어, 눈은 멀어버렸지[br] And silence that speaks so much [[Louder than Words|louder than words]] Of promises broken[br]그리고 침묵은 지켜지지 못한 약속에 대한 말보다 더 소란스러워 ---- [[파일:pink-floyd-logo-white.png|width=150]]|| [[분류:데이비드 길모어 노래]][[분류:핑크 플로이드 노래]][[분류:1987년 노래]][[분류:프로그레시브 록]][[분류:아트 록]][[분류:A Momentary Lapse of Reason]]