[[분류:Back in Black]][[분류:AC/DC]][[분류:1980년 노래]][[분류:하드 록]] [include(틀:Back in Black)] ||<-2><#0f0c0e> '''{{{+1 Shoot to Thrill}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(wLoWd2KyUro, width=100%, height=250)]}}} || || '''앨범 발매일''' ||[[1980년]] [[7월 25일]] || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #0f0c0e; font-size: .9em" [[Back in Black|{{{#c1c0be '''Back in Black'''}}}]]}}} || || '''스튜디오''' ||컴퍼스 포인트 스튜디오 || || '''장르''' ||[[하드 록]] || || '''작사/작곡''' ||[[앵거스 영]], [[말콤 영]], [[브라이언 존슨]] || || '''프로듀서''' ||[[로버트 존 머트 랭]] || || '''러닝 타임''' ||5:17 || || '''레이블''' ||애틀랜틱 || [목차] [clearfix] == 개요 == ||<#0f0c0e> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(D8LTCr3BQW8, height=200)]}}} ||<#fff> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(VlWgVdrnuhU, height=200)]}}} || || '''1991년 라이브''' || '''2009년 라이브''' || [[호주|오스트레일리아]]의 록밴드 [[AC/DC(밴드)|AC/DC]]의 7집 [[Back in Black]]에 수록된 곡. == 상세 == 호쾌한 리프가 특징인 AC/DC의 하드 록 명곡이다. 또한 고전 록 음악임에도 국내에서도 세대를 막론하고 아주 잘 알려진 노래이기도 하다. [[브라이언 존슨]] 재적 시기의 노래들이 다 그러하듯이 이 곡도 어마어마한 난이도를 자랑하는데, '''시작부터 훅도 아닌데 3옥타브 도(…)가 나온다.''' AC/DC답게 가사의 수위가 매우 높은 편이다. 아무래도 여자들을 꼬셔서 마구 섹스하고 [[질내사정|검열삭제]]해서 굴복시키겠다는 내용이니… 그래서 국내에서는 후술할 영화를 통해 이 노래를 접하고 단순히 흥겹다고 가사를 모르고 흥얼거리다가 가사를 보고 당황하는 경우도 있다고 한다. == 가사 == || ---- {{{+4 '''Shoot to Thrill'''}}} ---- All you women who want a man of the street 길거리의 남자들을 원하지만 But you don't know which way you wanna turn 어떻게 해야 할지 모르는 거기 모든 여자들 Just keep a coming and put your hand out to me 그냥 이리로 와서 내 손을 잡아 봐 Cause I'm the one who's gonna make you burn 나야말로 너희들을 화끈하게 만들어줄 수 있는 남자니까 I'm gonna take you down 나는 너희들을 굴복시킬거야 Down, down, down So don't you fool around 그러니까 여기저기 찾아다니지 마 I'm gonna pull it, pull it, pull the trigger 내가 방아쇠를 당겨버릴 그 남자니까 Shoot to thrill, play to kill 짜릿하게 쏴, 죽이기 위해 놀아 Too many women with too many pills, yeah 너무 많은 여자와 약들[* pill은 보통 마약을 뜻하지만 '''피임약'''을 의미하기도 한다. 피임약으로 해석해도 어귀는 들어맞는다.] Shoot to thrill, play to kill 짜릿하게 쏴, 죽이기 위해 놀아 I got my gun at the ready, gonna fire at will, yeah 내 총은 이미 준비되어 있어, 내가 바라면 바로 쏘게 될거야[* [[질내사정]]을 의미하는 구절.] I'm like evil, I get under your skin 나는 악마와도 같아, 나는 네 안으로 들어가지 Just like a bomb that's ready to blow 마치 곧 폭발할 폭탄과도 같이 말야 Cause I'm illegal, I got everything 왜냐하면 나는 불법적이니까 That all you women might need to know 나는 여자들이 갖고 싶은 모든 것을 가지고 있어 I'm gonna take you down 나는 너희들을 굴복시킬거야 Down, down, down So don't you fool around 그러니까 여기저기 찾아다니지 마 I'm gonna pull it, pull it, pull the trigger 내가 방아쇠를 당겨버릴 그 남자니까 Shoot to thrill, play to kill 짜릿하게 쏴, 죽이기 위해 놀아 Too many women with too many pills, yeah 너무 많은 여자와 약들 Shoot to thrill, play to kill 짜릿하게 쏴, 죽이기 위해 놀아 I got my gun at the ready, gonna fire at will, yeah 내 총은 이미 준비되어 있어, 내가 바라면 바로 쏘게 될거야 Cause I shoot to thrill and I'm ready to kill 왜냐하면 나는 짜릿하게 쏘고, 죽일 준비 되어 있기 때문이지 I can't get enough, I can't get my fill 충분하지 않아, 성미에 가득차지 않아 I shoot to thrill, play to kill 짜릿하게 쏴, 죽이기 위해 놀아 Yeah, pull the trigger 방아쇠를 당겨 Pull it, pull it, pull it, pull the trigger 당겨, 당겨, 당겨, 방아쇠를 당겨 Oh Shoot to thrill, play to kill 짜릿하게 쏴, 죽이기 위해 놀아 Too many women with too many pills, yeah 너무 많은 여자와 약들 I said, shoot to thrill, play to kill 내가 말했잖아, 짜릿하게 쏘고, 놀기 위해 죽여 I got my gun at the ready, gonna fire at will 내 총은 준비됐어, 내가 바라면 바로 쏴질거야 Cause I shoot to thrill, and I'm ready to kill 왜냐하면 나는 기분 좋으려 쏴, 그리고 난 죽일 준비 됐어 And I can't get enough, and I can't get my thrill 그리고 나는 충분하지 않아, 바라는 만큼의 쾌락이 오지 않아 Cause I shoot to thrill, play it again 왜냐하면 나는 기분 좋으려 쏘니까, 한번 더 놀아보자 Yeah Shoot you down 너를 쏴버려 Yeah I'm gonna get you down on the bottom,girl 난 너의 깊숙히 들어갈거야. Shoot you, I'm gonna shoot you 난 널 쏴버릴거야 Oh hoo yeah yeah yeah I'm gonna shoot you down yeah yeah 난 너를 쏴버릴거야 I'm gonna get you down 나는 너를 굴복시킬거야 Down, down, down, down Shoot you, shoot you, shoot you, shoot you down 널 쏴버려, 널 쏴버려, 널 쏴버려, 널 쏴버릴거야 Shoot you, shoot you, shoot you down 널 쏴버려, 널 쏴버려, 널 쏴버릴 거야 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ooooooh I'm gonna shoot to thrill 나는 쾌락을 위해 쏴버릴거야 Play to kill, shoot to thrill 죽이기 위해 놀아, 짜릿하게 쏘는거야 ---- [[AC/DC(밴드)|[[파일:AC/DC 로고.png|width=120]]]] ---- || == 미디어에서 == [youtube(0BrX7oQ0ElQ)] * 록 음악의 팬이 아니더라도 이 곡은 대부분의 사람들이 알고 있는 곡인데, [[아이언맨 2]]에 삽입되어 국내에서도 매우 유명해졌다. 영화의 도입부에서 [[토니 스타크(MCU)|토니 스타크]]가 슈트를 입고 스타크 엑스포에 등장했을 때 깔고 나온 곡이 바로 이 곡이다. 이후 [[어벤져스(영화)|어벤져스]]에서 로키의 앞에 등장할 때도 자체 BGM으로 깔고 나오기도 했다.