[include(틀:Season2)] [[분류:Season2/음반]][[분류:일본의 음반]][[분류:2022년 음반]] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Season2 自己否定ループ 앨범 표지.webp|width=100%]]]]}}} || ||<-3>
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #df3cd9, #e685e2, #df3cd9)" {{{#ffffff '''{{{+2 {{{#!html 自己否定ループ}}}}}}'''[br]'''정규 1집'''}}}}}} || || '''가수''' ||<-2> [[Season2]] || || '''작곡가''' ||<-2> Hiro || || '''작사가''' ||<-2> Hiro || || '''공개일''' ||<-2> 2022년 4월 4일 || || '''페이지''' || 뮤직비디오 || [[https://youtu.be/-zRsx7lUu5M|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''달성 기록''' ||<-2> || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(自己否定ループ, ruby=자기부정루프)]'''는 2023년 4월 3일 데뷔한 [[Season2]]의 두 번째 데뷔곡으로, 가상 이미지, 열등감, 후회, 거짓말, 변명... 우울한 세상 속에서 자기 부정을 반복하면서 앞만 보고 싶은 청년의 심정을 담은 곡이다. == 달성 기록 == * [[Spotify]] || * 2022년 4월 4일 발표|| == 영상 == === 뮤직비디오 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #df3cd9, #e685e2, #df3cd9)" [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#ebf9fd '''YouTube'''}}}]]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(-zRsx7lUu5M, width=640, height=360)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #df3cd9)" 自己否定ループ MV【公式】 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background-image: linear-gradient(to right, #28bcf9, #53d1ea, #28bcf9); font-size: .6em" {{{#ebf9fd '''공식 영상'''}}}}}}}}} || === 라이브 공연 일자 === [include(틀: 상세 내용, 문서명=Season2, 앵커=활동)] == 가사 == ||<#004BCA> {{{#white '''〈自己否定ループ 가사〉'''}}} || ||<#F9F9F9> '''{{{#RED アイ}}} {{{#BLUE ナミ}}} {{{#PURPLE ソラ}}} {{{#ORANGE ミユ}}} {{{#MAGENTA MAIN}}} {{{#deepskyblue SUB}}} ALL''' || ||{{{#red '''虚像偶像創造の根底にある''' ''쿄조오구우조오 소오조오노 콘테에니 아루'' 허상 우상 창조의 근저에 있다 '''確かな劣等感''' ''타시카나 렛토오칸'' 확실한 열등감 '''僕より優れたものから目を逸らした''' ''보쿠요리 스구레타 모노카라 메오 소라시타'' 나보다 뛰어난 것에서 눈을 돌렸다}}} {{{#blue '''拝啓幼いあの日の''' ''하이케에 오사나이 아노'' 근계 어린 그날의 '''僕へ今からメッセージ''' ''히노 보쿠에 이마카라 멧세에지'' 나에게 지금부터 메세지 '''理想とは違う'''}}}{{{#purple '''未来が君を待ってる'''}}} {{{#blue ''리소오토와 치가우''}}} {{{#purple ''미라이가 키미오 맛테루''}}} {{{#blue 이상과는 다른}}} {{{#purple 미래가 너를 기다리고 있어}}} {{{#black '''どうして''' ''도오시테'' 어째서}}} {{{#red '''不公平な人生を何度嘆いたって''' ''후코오헤에나 진세에오 난도 나게에탓테'' 불공평한 인생을 몇번이나 한탄해도}}} {{{#black '''決して''' ''켓시테'' 결코}}} {{{#orange '''報われはしないと僕もわかっている''' ''무쿠와레와 시나이토 보쿠모 와캇테이루'' 보답을 받지는 않는다는 것을 나도 알고 있다}}} {{{#red '''もうヤダ まだ繰り返すの?''' ''모오야다 마다 쿠리카에스노'' 벌써부터 싫다 아직도 반복하는거야?}}} {{{#magenta '''嘘を並べたerrday自分を着飾って''' ''우소오 나라베타 에루데이지분오 키카잣테'' 거짓말을 늘어놓은 errday 자신을 차려입고 '''塗り潰した僕の脳内構造''' ''누리츠부시타 보쿠노 노오나이코오조오'' 칠해진 나의 뇌내 구조}}} {{{#deepskyblue '''本当の僕が消えていく''' ''혼토오노 보쿠가 키에테이쿠'' 진짜 내가 사라져간다}}} {{{#magenta '''その言葉が何度胸を叩いたって''' ''소노 코토바가 난도무네오 타타이탓테'' 그 말이 무슨 배짱을 부려도 '''目覚めないならそりゃきっとずっと''' ''메자메나이나라 소랴 킷토 즛토'' 눈을 뜨지 않는다면 분명 계속}}} {{{#deepskyblue '''消えない闇を嘆くだけ''' ''키에나이 야미오 나게쿠다케'' 사라지지 않는 어둠을 한탄할 뿐}}} {{{#black '''自己否定ループ''' ''지코히테에루우푸'' 자기 부정 루프}}} {{{#red '''不甲斐ないと泣いて足を止めて''' ''후가이나이토 나이테 아시오 토메테'' 보람없다고 울다가 걸음을 멈추고 '''見た赤い空''' ''미타 아카이 소라'' 보았던 붉은 하늘 '''ああ、いつまでも僕は変わらないな''' ''아아 이츠마데모 보쿠와 카와라나이나'' 아아 언제까지나 나는 변하지 않는구나 '''拝啓あの空の下の''' ''하이케에아노 소라노 시타노'' 근계 저 하늘 아래의 '''僕へ今からのメッセージ''' ''보쿠에 이마카라노 멧세에지'' 나에게 지금부터의 메세지}}} {{{#purple '''想像通りの未来が君を待ってる''' ''소오조오도오리노 미라이가 키미오 맛테루'' 상상대로의 미래가 너를 기다리고 있어}}} {{{#black '''こうして''' ''코오시테'' 이렇게}}} {{{#red '''微かな希望も粉々になって''' ''카스카나 키보오모 코나고나니 낫테'' 희미한 희망도 산산조각이 나고}}} {{{#black '''Some day''' ''썸 데이'' 어느날}}} {{{#orange '''後悔ばかりの人生を振り返る''' ''코오카이바카리노 진세에오 후리카에루'' 후회뿐인 인생을 되돌아보다}}} {{{#red '''もうヤダ また繰り返すの?''' ''모오 야다 마타 쿠리카에스노'' 벌써 싫다 또 반복하는 거야?}}} {{{#magenta '''誰か頼りのerrday自分を着飾って''' ''다레카 타요리노 에루데이지분오 키카잣테'' 누군가 의지하는 errday 자신을 차려입고 '''言い訳に塗れて何年だっけ?''' ''이이와케니 마미레테 난넨닷케'' 핑계로 칠해진 지 몇 년이지?}}}} {{{#deepskyblue '''涙が枯れるその前に''' ''나미다가 카레루 소노 마에니'' 눈물이 마르기 그전에}}} {{{#magenta '''立ち上がればいつも未来が変わる事''' ''타치아가레바 이츠모 미라이가 카와루 코토'' 일어서면 언제나 미래가 바뀌는 것 '''わかってるだけならきっとずっと''' ''와캇테루다케나라 킷토 즛토'' 알고만 있다면 분명 계속}}} {{{#deepskyblue '''消えない闇を嘆くだけ''' ''키에나이 야미오 나게쿠다케'' 사라지지 않는 어둠을 한탄할 뿐}}} {{{#black '''自己否定ループ''' ''지코히테에루우푸'' 자기 부정 루프}}} {{{#purple '''もういいや 仕方ないで 諦めた''' ''모오 이이야 시카타나이데 아키라메타'' 이젠 됐어 어쩔 수 없이 포기했어 '''あの夢の 続きが今なら''' ''아노 유메노 츠즈키가 이마나라'' 그 꿈의 계속이 지금이라면}}}} {{{#red '''外の雨が止むのを待つ前に''' ''소토노 아메가 야무노오 마츠 마에니'' 밖에 비가 그치기를 기다리기 전에 '''今すぐ約束の街まで}}}{{{#black '''走り出せ'''}}} {{{#red ''이마 스구 야쿠소쿠노 마치마데}}}{{{#black ''하시리데세''}}} {{{#red 당장 약속한 거리까지}}} {{{#black 달려가거라 '''嘘を並べたerrday自分を着飾って''' ''우소오 나라베타 에루데이지분오 키카잣테'' 거짓말을 늘어놓은 errday 자신을 차려입고 '''塗り潰した僕の脳内構造''' ''누리츠부시타 보쿠노 노오나이코오조오'' 칠해진 나의 뇌내 구조}}} {{{#deepskyblue '''本当の僕が消えていく''' ''혼토오노 보쿠가 키에테이쿠'' 진짜 내가 사라져간다}}} {{{#black '''その言葉が何度胸を叩いたって''' ''소노 코토바가 난도무네오 타타이탓테'' 그 말이 무슨 배짱을 부려도}}} {{{#magenta '''目覚めないならそりゃきっとずっと''' ''메자메나이나라 소랴 킷토 즛토'' 눈을 뜨지 않는다면 분명 계속}}} {{{#deepskyblue '''消えない闇を嘆くだけ''' ''키에나이 야미오 나게쿠다케'' 사라지지 않는 어둠을 한탄할 뿐}}} {{{#black '''自己否定ループ''' ''지코히테에루우푸'' 자기 부정 루프 '''嫌い嫌い嫌いな自分に''' ''키라이키라이 키라이나 지분니'' 싫어하고 싫어하는 자신에게 '''負けないで生きていけたなら''' ''마케나이데 이키테이케타나라'' 지지 않고 살아갈 수 있다면 '''自己否定ループ''' ''지코히테에루우푸'' 자기 부정 루프 '''嫌い嫌い嫌いな自分を''' ''키라이키라이 키라이나 지분오'' 싫어하고 싫어하는 자신을 '''変えたならいつか終わるだろう''' ''카에타나라 이츠카 오와루다로오'' 바꾼다면 언젠가 끝날 것이다 '''自己否定ループ''' ''지코히테에루우푸'' 자기 부정 루프}}} || == 관련 문서 == * [[Season2]] * [[アイ(Season2)]] * [[ナミ]] * [[ソラ]] * [[ミユ]] == 외부 링크 == * [[https://www.tunecore.co.jp/artists/Season2_2022?lang=en| TuneCore]] * [[https://ototoy.jp/_/default/a/1090607| OTOTOY]]