||<-2> {{{#white '''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.5「UNDEAD」[br]앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.5「UNDEAD」'''}}} || ||<-2><:>
[[파일:언데드 4.jpg|width=300]]|| ||<-2> {{{#white '''Track 12. Saql Faith'''}}} || ||<:> '''가수''' || [[오토가리 아도니스]] (CV.[[하타노 와타루]]) || ||<:> '''작사''' || 마츠이 요헤이(松井洋平) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 시라토 유스케(白戸佑輔) || ||<:> '''편곡''' || [목차] == 개요 == '''Saql Faith''' [[앙상블 스타즈!]] 앨범 시리즈 Vol.5「[[UNDEAD]]」의 12번 트랙 곡이자 [[오토가리 아도니스]]의 첫 솔로곡. Saql는 아랍어로 '매'를 뜻하는 صقر으로, 희생을 뜻하는 영단어 Sacrifice와 발음의 유사성을 이용하여 비슷하면서도 전혀 다른 느낌으로 긍지를 표현하고자 했다고 한다. [[https://twitter.com/y_matwee/status/1024639949746798593|작사가의 트윗]] == 가사 == ||
ずっと彷徨っていく 즛토 사마욧테 이쿠 계속 헤매고 있었어 悲しみを運ぶキャラバン 카나시미오 하코부 캬라반 슬픔을 나르는 캐러밴 落ちていく雫も砂漠に溶ける 오치테이쿠 시즈쿠모 사바쿠니 토케루 떨어지는 물방울도 사막에 녹아버려서 ---- その手が救う幸せが 소노 테가 스쿠우 시아와세가 그 손에 건져 올려진 행복이 砂のように小さいなら 스나노 요-니 치-사이 나라 모래 알갱이처럼 작다면 か弱き涙に何を差し伸べればいい? 카요와키 나미다니 나니오 사시노베레바 이이? 힘 없이 떨어지는 눈물에 무엇을 내밀어 받아주면 좋을까? ---- 願いを纏って響いていけ 네가이오 마톳테 히비이테 이케 소망을 두르고서 울려 퍼지게 하자 嘆き…笑顔に変えて 나게키 에가오니 카에테 슬픔을... 미소로 바꾸고 想いを守って歌い続けよう 오모이오 마못테 우타이 츠즈케요- 사랑하는 마음을 담아 계속 노래하는 거야 太陽にこの身焼かれようとも… 타이요-니 코노미 야카레요-토모... 태양에 이 몸이 불타버린다고 해도... 空高く羽ばたいて 소라 타카쿠 하바타이테 하늘 높이 날개를 펴고 날아오르자 ---- 熱風に感情までも 넷푸-니 칸죠마데모 뜨거운 바람에 감정까지도 渇いて…求めるオアシス 카와이테 모토메루 오아시스 메말라버려서... 오아시스를 찾고 있어 たったひと雫の癒さえ蜃気楼―ミラージュ― 탓타 히토 시즈쿠노 이야사시에 미라-쥬 단 한 방울의 위안조차도 신기루처럼 사라지고 ---- 消えることのない傷跡の 키에루 코토노 나이 키즈아토노 사라지지 않는 흉터의 痛みまで抱きしめて 이타미마데 다키시메테 통증마저 끌어안아서 伝えよう、千夜一夜の物語の様に 츠타에요-, 센야이치야노 모노가타리노 요-니 전해줄게, 천야일야의 이야기처럼 ---- 願いの旋律―メロディー―、鷹となって 네가이노 메로디-, 타카토 낫테 소망의 멜로디, 매처럼 날아서 嘆き…彼方へ攫え 나게키... 카나타에 사라에 슬픔을... 저 멀리로 흩날려 버리자 犠牲を払って争いあう 기세-오 하랏테 아라소이 아우 희생을 무릅쓰고 서로 싸우고 있지만 国境など飛び越えていけばいい 콧쿄-나도 토비코에테 이케바 이이 국경 같은 건 뛰어넘을 수 있다면 좋을텐데 空高く羽ばたいて 소라 타카쿠 하바타이테 하늘 높이 날개를 펴고 날아오르자 ---- 言葉はいらない 心に届けよう 코토바와 이라나이 코코로니 토도케요- 말은 필요치 않아 마음에 전해줄게 暗闇に灯す輝きのように 쿠라야미니 토보스 카가야키노 요-니 어둠을 밝히는 빛처럼 世界がこんなにも美しいという真実 세카이가 콘나니모 우츠쿠시이 토 이우 신지츠 세상이 이렇게도 아름답다는 진실을 信じてほしい、感じてほしい 신지테 호시-, 칸지테 호시- 믿어주었으면 해, 느껴줬으면 해 俺が見たように… 오레가 미타요-니... 내가 그랬던 것처럼... ---- さぁ、誓いの旋律―メロディー―鷹となって 사-, 치카이노 메로디, 타카토 낫테 자, 맹세의 노래는 매가 되어서 嘆き…彼方へ攫え 나게키 카나타에 사라에 슬픔을... 저 멀리로 흩날려 버리고 犠牲を払って争いあう 기세-오 하랏테 아라소이 아우 희생을 무릅쓰고 서로 싸우고 있다고 해도 国境は飛び越えていけばいい 콧쿄-와 토비코에테 이케바 이이 국경은 뛰어 넘을 수만 있다면 좋을 텐데 ---- 願いを纏って響いていけ 네가이오 마톳테 히비이테 이케 이런 소망을 두르고 멀리 울려 퍼지게 하자 出逢いを笑顔に変えて 데아이오 에가오니 카에테 만남을 웃음으로 바꾸어 おまえを守って歌い続けよう 오마에오 마못테 우타이 츠즈케요- 너를 지키며 계속 함께 노래하자 太陽にこの身焼かれようとも… 타이요-니 코노미 야카레요-토모... 태양에 이 몸이 불타버린다고 해도... 空高く羽ばたいて叶えよう 소라 타카쿠 하바타이테 카나에요- 하늘 높이 날아서 이 소원을 이뤄내자 || [[분류:오토가리 아도니스]][[분류:앙상블 스타즈!/유닛송]][[분류:2018년 노래]]