||
[[파일:카논69 REVOLVER.jpg|width=100%]] ||
||<-3> '''프로필''' ||
|| '''제목''' ||<-2> '''REVOLVER'''[br]리볼버 ||
|| '''가수''' || [[메구리네 루카]] || [[luz]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2><-2> [[카논69]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||<-2> [[RAHWIA]] ||
|| '''페이지''' || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm25936258|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/alKJRpN7pPk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm25936420|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/Og-e5FBDKxA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2015년 4월 2일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
[[카논69]]가 작곡, 작사한 음악으로 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡 버전과 우타이테 [[luz]] 버전이 동시에 투고되었다.
[[Royal Scandal]] 시리즈 제2장이다.
로제타의 이야기를 다룬 이야기이다.
== 영상 ==
* 니코니코 동화(메구리네 루카)
[nicovideo(sm25936258)]
* 유튜브(메구리네 루카)
[youtube(alKJRpN7pPk)]
* 니코니코 동화(luz)
[nicovideo(sm25936420)]
* 유튜브(luz)
[youtube(Og-e5FBDKxA)]
== 가사([[메구리네 루카]] ver.) ==
|| {{{#ffffff この快楽に本能が喘ぎだす}}} ||
|| 코노 카이라쿠니 혼노우가 아에기다스 ||
|| 이 쾌락에 본능이 헐떡이기 시작해. ||
|| {{{#ffffff ねぇはやく弾丸を詰め込んで}}} ||
|| 네에 하야쿠 단간오 츠메콘데 ||
|| 자아, 어서 탄환을 채워줘. ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff ふわりカワイイ愛され女子 (笑) は疲れるわ}}} ||
|| 후와리 카와이이 아이사레 가-루와 츠카레루와 ||
|| 나풀나풀 귀여운 사랑받는 여자는 (웃음) 피곤해 ||
|| {{{#ffffff 雄たちは蜜で群飛ぶ}}} ||
|| 오스타치와 미츠데 토부 ||
|| 수컷들은 꿀에 춤추며 날아 ||
|| {{{#ffffff 午前0時の支配者はこのアタシだから}}} ||
|| 고젠 레이지노 시하이샤와 코노 아타시다카라 ||
|| 오전 0시의 지배자는 이 나니까 ||
|| {{{#ffffff 雑花は摘んどいて}}} ||
|| 아노코와 츠만도이테 ||
|| 잡꽃은 따서 버려 ||
|| {{{#ffffff 小さな花も 可憐な薔薇を}}} ||
|| 치이사나 하나모 카렌나 바라오 ||
|| 작은 꽃도 가련한 장미를 ||
|| {{{#ffffff 演じれば咲くと信じてた}}} ||
|| 엔지레바 사쿠토 신지테타 ||
|| 연기하면 필 수 있다고 믿었어 ||
|| {{{#ffffff なのに芽をつけたのは紅い桜の娘}}} ||
|| 나노니 메오 츠케타노와 아카이 체리- ||
|| 그런데 싹을 틔운 것은 붉은 벚의 계집애 ||
|| {{{#ffffff 目障りな雑花が嫌い嫌い嫌い嫌い!}}} ||
|| 메자와리나 아노코가 키라이 키라이 키라이 키라이! ||
|| 눈에 거슬리는 [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]이 싫어싫어싫어싫어! ||
|| {{{#ffffff さぁ拳銃に欲望を詰め込んで}}} ||
|| 사아 피스토루니 요쿠보우오 츠메콘데 ||
|| 자아, 권총에 욕망을 채워 넣고 ||
|| {{{#ffffff 撃ちヌけば啼き濡れる蜜の花}}} ||
|| 우치누케바 나키누레루 미츠노 하나 ||
|| 쏘아버리면 울며 젖는 꿀의 꽃 ||
|| {{{#ffffff その代償に雄たちは逆らえない}}} ||
|| 소노 다이쇼우니 오스타치와 사카라에나이 ||
|| 그 대가에 수컷들은 거스를 수 없지 ||
|| {{{#ffffff ねぇお願い}}} ||
|| 네에 오네가이 ||
|| 있지, 부탁이야 ||
|| {{{#ffffff 雑花を狂わせて}}} ||
|| 아노코오 쿠루와세테 ||
|| [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]을 미치게 해줘 ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff すべて壊して奪い取るだけじゃ満足りないわ}}} ||
|| 스베테 코와시테 우바이토루다케쟈 타리나이와 ||
|| 모든 걸 부숴서 빼앗는 것만으로는 만족할 수 없어 ||
|| {{{#ffffff 雄たちを蜜で誘惑う}}} ||
|| 오스타치오 미츠데 사소우 ||
|| 수컷들을 꿀으로 유혹해 ||
|| {{{#ffffff 今夜アタシのリボルバーで
射撃たせてあげるから}}} ||
|| 콘야 아타시노 리보루바-데 우타세테 아게루카라 ||
|| 오늘 밤 내 리볼버로 사격해줄테니까 ||
|| {{{#ffffff 撃鉄興して}}} ||
|| 게키테츠 오코시테 ||
|| 공이치기는 세워 둬 ||
|| {{{#ffffff ドレスを脱いで心咲けば}}} ||
|| 도레스오 누이데 코코로 히라케바 ||
|| 드레스를 벗고 마음을 피우면 ||
|| {{{#ffffff 女は棘ある花になる}}} ||
|| 온나와 토게 아루 하나니 나루 ||
|| 여자는 가시 있는 꽃이 되지 ||
|| {{{#ffffff そして蠱惑に堕ちた雄は}}} ||
|| 소시테 코와쿠니 오치타 오스와 ||
|| 그리고 매혹에 떨어진 수컷은 ||
|| {{{#ffffff 最期の毒針で}}} ||
|| 사이고노 도쿠바리데 ||
|| 최후의 독침으로 ||
|| {{{#ffffff 命尽くしてくれるの}}} ||
|| 이노치 츠쿠시테쿠레루노 ||
|| 목숨을 끊어주는 거야 ||
|| {{{#ffffff さぁ拳銃をこの背中に忍ばせて}}} ||
|| 사아 피스토루오 코노 세나니 시노바세테 ||
|| 자아 권총을 이 등 뒤에 감추어 두고 ||
|| {{{#ffffff 悲劇へと仕上げてく愛の罠}}} ||
|| 히게키에토 시아게테쿠 아이노 와나 ||
|| 비극으로 이끌어가는 사랑의 올가미 ||
|| {{{#ffffff でも静かな「仮面の裏」読めなくて}}} ||
|| 데모 시즈카나 카멘노 우라 요메나쿠테 ||
|| 하지만 조용한「가면의 뒷면」읽을 수 없어서 ||
|| {{{#ffffff ねぇどうして アタシじゃイケないの?}}} ||
|| 네에 도우시테 아타시쟈 이케나이노? ||
|| 대체 어째서 나로는 안 되는 거야? ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff "I don't care whatever it takes.}}} ||
|| "무슨 수를 쓰든 상관 없어. ||
|| {{{#ffffff Just kill that bitch."}}} ||
|| 그 년을 죽여버려." ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff どんな名銃に弾を詰めても}}} ||
|| 돈나 메이키니 타마오 츠메테모 ||
|| 어떤 명총에 탄을 채워도 ||
|| {{{#ffffff 撃ち尽くせばただの玩具で}}} ||
|| 우치츠쿠세바 타다노 오모챠데 ||
|| 다 쏘아버리면 그저 장난감이고 ||
|| {{{#ffffff やがて嫉妬に歿れてすべて失う}}} ||
|| 야가테 싯토니 오보레테
스베테 우시나우 ||
|| 마침내 질투에 가라앉아 모든 것을 잃은 ||
|| {{{#ffffff 醜悪いアタシが嫌い嫌い嫌い……}}} ||
|| 미니쿠이 아타시가 키라이 키라이 키라이…… ||
|| 추악한 내가 싫어싫어싫어… ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff "This is my last song for tonight.}}} ||
|| "이게 오늘밤의 마지막 곡이에요. ||
|| {{{#ffffff I'm gonna sing this song for my best friend.}}} ||
|| 이 곡을 내 최고의 친구를 위해 노래할게요.. ||
|| {{{#ffffff She means a lot to me.}}} ||
|| 그녀는 나에게 아주 큰 의미예요. ||
|| {{{#ffffff We used to talk for hours.}}} ||
|| 우리는 몇 시간이고 떠들곤 했죠. ||
|| {{{#ffffff But somehow we went our separate ways.}}} ||
|| 하지만 어째서인지 우리는 서로 다른 길을 갔어요. ||
|| {{{#ffffff But I still do believe that one day we will sing together.}}} ||
|| 하지만 나는 여전히 우리가 언젠가 함께 노래할 거라고 믿어요. ||
|| {{{#ffffff I will be waiting for that day."}}} ||
|| 나는 그 날을 기다리고 있어요." ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff この快楽で身体は満たせても}}} ||
|| 코노 카이라쿠데 카라다와 미타세테모 ||
|| 이 쾌락으로 몸은 채우더라도 ||
|| {{{#ffffff 濡れるほど穢れゆく罪の花}}} ||
|| 누레루 호도 케가레유쿠 츠미노 하나 ||
|| 젖는 만큼 더러워지는 죄의 꽃 ||
|| {{{#ffffff 心が荒れ果てて 枯れ果てて 痛いのに}}} ||
|| 코코로가 아레하테테 카레하테테 이타이노니 ||
|| 마음이 갈라지고 메말라서 아픈데 ||
|| {{{#ffffff ねぇ優しい水を与えないで}}} ||
|| 네에 야사시이 미즈오 아타에나이데 ||
|| 제발 다정한 물을 주지 말아줘 ||
|| {{{#ffffff ねぇお願い この胸の弾創を充填てよ──}}} ||
|| 네에 오네가이 코노 무네노 아나오 우메테요 ||
|| 제발 부탁이야 이 가슴의 탄창을 채워줘── ||
[[https://twishort.com/5pWhc|번역 출처]]
== 가사([[luz]] ver.) ==
|| {{{#ffffff この快楽に本能が喘ぎだす}}} ||
|| 코노 카이라쿠니 혼노우가 아에기다스 ||
|| 이 쾌락에 본능이 헐떡이기 시작해. ||
|| {{{#ffffff ねぇはやく弾丸を詰め込んで}}} ||
|| 네에 하야쿠 단간오 츠메콘데 ||
|| 자아, 어서 탄환을 채워 넣어줘. ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff ふわりカワイイ愛され女子(笑)は疲れるわ}}} ||
|| 후와리 카와이이 아이사레 가-루와 츠카레루와 ||
|| 나풀나풀 귀여운 사랑받는 여자는 (웃음) 피곤해 ||
|| {{{#ffffff 雄たちは蜜で群飛ぶ}}} ||
|| 오스타치와 미츠데 토부 ||
|| 수컷들은 꿀에 춤추며 날아 ||
|| {{{#ffffff 午前0時の支配者はこのアタシだから}}} ||
|| 고젠 레이지노 시하이샤와 코노 아타시다카라 ||
|| 오전 0시의 지배자는 이 나니까 ||
|| {{{#ffffff 雑花は摘んどいて}}} ||
|| 아노코와 츠만도이테 ||
|| 잡꽃은 따서 버려 ||
|| {{{#ffffff 小さな花も}}} ||
|| 치이사나 하나모 ||
|| 작은 꽃도 ||
|| {{{#ffffff 可憐な薔薇を}}} ||
|| 카렌나 바라오 ||
|| 가련한 장미를 ||
|| {{{#ffffff 演じれば咲くと信じてた}}} ||
|| 엔지레바 사쿠토 신지테타 ||
|| 연기하면 필 수 있다고 믿었어 ||
|| {{{#ffffff なのに芽をつけたのは紅い桜の娘}}} ||
|| 나노니 메오 츠케타노와 아카이 체리- ||
|| 그런데 싹을 틔운 것은 붉은 벚의 계집애 ||
|| {{{#ffffff 目障りな雑花が嫌い嫌い嫌い嫌い!}}} ||
|| 메자와리나 아노코가 키라이 키라이 키라이 키라이! ||
|| 눈에 거슬리는 [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]이 싫어싫어싫어싫어! ||
|| {{{#ffffff さぁ拳銃に欲望を詰め込んで}}} ||
|| 사아 피스토루니 요쿠보우오 츠메콘데 ||
|| 자아, 권총에 욕망을 채워 넣고 ||
|| {{{#ffffff 撃ちヌけば啼き濡れる蜜の花}}} ||
|| 우치누케바 나키누레루 미츠노 하나 ||
|| 쏘아버리면 울며 젖는 꿀의 꽃 ||
|| {{{#ffffff その代償に雄たちは逆らえない}}} ||
|| 소노 다이쇼우니 오스타치와 사카라에나이 ||
|| 그 대가에 수컷들은 거스를 수 없지 ||
|| {{{#ffffff ねぇお願い}}} ||
|| 네에 오네가이 ||
|| 있지, 부탁이야 ||
|| {{{#ffffff 雑花を狂わせて}}} ||
|| 아노코오 쿠루와세테 ||
|| [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]을 미치게 해줘 ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff すべて壊して奪い取るだけじゃ満足りないわ}}} ||
|| 스베테 코와시테 우바이토루다케쟈 타리나이와 ||
|| 모든 걸 부숴서 빼앗는 것만으로는 만족할 수 없어 ||
|| {{{#ffffff 雄たちを蜜で誘惑う}}} ||
|| 오스타치오 미츠데 사소우 ||
|| 수컷들을 꿀으로 유혹해 ||
|| {{{#ffffff 今夜アタシのリボルバーで射撃たせてあげるから}}} ||
|| 콘야 아타시노 리보루바-데 우타세테 아게루카라 ||
|| 오늘 밤 내 리볼버로 사격해줄테니까 ||
|| {{{#ffffff 撃鉄興して}}} ||
|| 게키테츠 오코시테 ||
|| 공이치기는 세워 둬 ||
|| {{{#ffffff ドレスを脱いで心咲けば}}} ||
|| 도레스오 누이데 코코로 히라케바 ||
|| 드레스를 벗고 마음을 피우면 ||
|| {{{#ffffff 女は棘ある花になる}}} ||
|| 온나와 토게 아루 하나니 나루 ||
|| 여자는 가시 있는 꽃이 되지 ||
|| {{{#ffffff そして蠱惑に堕ちた雄は}}} ||
|| 소시테 코와쿠니 오치타 오스와 ||
|| 그리고 매혹에 떨어진 수컷은 ||
|| {{{#ffffff 最期の毒針で}}} ||
|| 사이고노 도쿠바리데 ||
|| 최후의 독침으로 ||
|| {{{#ffffff 命尽くしてくれるの}}} ||
|| 이노치 츠쿠시테쿠레루노 ||
|| 목숨을 끊어주는 거야 ||
|| {{{#ffffff さぁ拳銃をこの背中に忍ばせて}}} ||
|| 사아 피스토루오 코노 세나니 시노바세테 ||
|| 자아 권총을 이 등 뒤에 감추어 두고 ||
|| {{{#ffffff 悲劇へと仕上げてく愛の罠}}} ||
|| 히게키에토 시아게테쿠 아이노 와나 ||
|| 비극으로 이끌어가는 사랑의 올가미 ||
|| {{{#ffffff でも静かな「仮面の裏」読めなくて}}} ||
|| 데모 시즈카나 카멘노 우라 요메나쿠테 ||
|| 하지만 조용한 「가면의 뒷면」 읽을 수 없어서 ||
|| {{{#ffffff ねぇどうして アタシじゃイケないの?}}} ||
|| 네에 도우시테 아타시쟈 이케나이노? ||
|| 대체 어째서 나로는 안 되는 거야? ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff "I don't care whatever it takes.}}} ||
|| "무슨 수를 쓰든 상관 없어. ||
|| {{{#ffffff Just kill that bitch."}}} ||
|| 그 년을 죽여버려." ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff どんな名銃に弾を詰めても 撃ち尽くせばただの玩具で}}} ||
|| 돈나 메이키니 타마오 츠메테모 ||
|| 어떤 명총에 탄을 채워도 ||
|| {{{#ffffff 撃ち尽くせばただの玩具で}}} ||
|| 우치츠쿠세바 타다노 오모챠데 ||
|| 다 쏘아버리면 그저 장난감이고 ||
|| {{{#ffffff やがて嫉妬に歿れてすべて失う}}} ||
|| 야가테 싯토니 오보레테 스베테 우시나우 ||
|| 마침내 질투에 가라앉아 모든 것을 잃은 ||
|| {{{#ffffff 醜悪いアタシが嫌い嫌い嫌い……}}} ||
|| 미니쿠이 아타시가 키라이 키라이 키라이…… ||
|| 추악한 내가 싫어싫어싫어… ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff さぁ終幕にこの曲を歌いましょう}}} ||
|| 사아 슈우마쿠니 코노 쿄쿠오 우타이마쇼우 ||
|| 자아, 종막에 이 곡을 노래하겠어요. ||
|| {{{#ffffff 大切な友人との約束を}}} ||
|| 다이세츠나 아나타토노 야쿠소쿠오 ||
|| 소중한 친구와의 약속을 ||
|| {{{#ffffff 例えふたりが行く先を違=えても}}} ||
|| 타토에바 후타리가 유쿠 사키오 타가에테모 ||
|| 비록 두 사람이 가는 길이 어긋나더라도 ||
|| {{{#ffffff いつまでもここで待つから}}} ||
|| 이츠마데모 코코데 마츠카라 ||
|| 언제까지고 여기서 기다릴테니 ||
|| {{{#ffffff 忘れないで}}} ||
|| 와스레나이데 ||
|| 잊지 말아줘. ||
||<-2> ||
|| {{{#ffffff この快楽で身体は満たせても}}} ||
|| 코노 카이라쿠데 카라다와 미타세테모 ||
|| 이 쾌락으로 몸은 채우더라도 ||
|| {{{#ffffff 濡れるほど穢れゆく罪の花}}} ||
|| 누레루 호도 케가레유쿠 츠미노 하나 ||
|| 젖는 만큼 더러워지는 죄의 꽃 ||
|| {{{#ffffff 心が荒れ果てて 枯れ果てて 痛いのに}}} ||
|| 코코로가 아레하테테 카레하테테 이타이노니 ||
|| 마음이 갈라지고 메말라서 아픈데 ||
|| {{{#ffffff ねぇ優しい水を与えないで}}} ||
|| 네에 야사시이 미즈오 아타에나이데 ||
|| 제발 다정한 물을 주지 말아줘 ||
|| {{{#ffffff ねぇお願い この胸の弾創を充填てよ──}}} ||
|| 네에 오네가이 코노 무네노 아나오 우메테요 ||
|| 제발 부탁이야 이 가슴의 탄창을 채워줘── ||
[[https://twishort.com/5pWhc|번역 출처]]
[[분류:Royal Scandal]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:2015년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]