[[분류:호주 노래]][[분류:인터넷 밈/음악]][[분류:인터넷 밈/다국적]][[분류:2023년 노래]] [목차] == 개요 == [[호주]]의 [[개그맨]]이자 [[가수]]인 톰 카디[* [[Red Flags]]로 인기를 끌었다.]가 2023년 부른 노래. == 상세 == 전체적으로 코믹한 곡. 주인공 톰이 "이제부터 우리가 니네를 박살내 주마"라고 의기양양하다가 다른 플레이어들이 "나 1 나왔어"라고 한 마디씩 거들자 한 박자 동안 잠시 정적이 흐른 뒤 "'''씨발'''"이라고 말한다던가, 패드립을 칠 때 "니가 태어났을 때 의사가 '이 짧은 놈 머리에 몸통이 조그맣게 붙었다'라고 겨우 알아챘다"라며 청산유수로 욕설을 읊는 것 등 가사와 곡 전부 개그성이 짙다. 톰 하디가 설명란에 [[발더스 게이트 3]][* 업로드 시점이 발더스 게이트 3이 갓 정식 출시되었을 즈음인 2023년 9월이다. 이 때문에 발더스 게이트 3 유행에 편승하여 여러 패러디가 만들어졌다.]을 언급했으며 [[d20 시스템]]을 가정하고 적은 가사기는 하지만, [[TRPG]] 세션 플레이에서 흔히 볼 수 있는 [[루니]] 플레이어와 '''[[다이스 갓]]'''을 다룬 곡. 곡에서 다뤄진 상황을 정리하자면 이하와 같다. * 플레이어들이 어떤 아이를 찾는다는 퀘스트를 받고 숲을 탐색하던 도중 시점. 현실 시간으로는 5일째, 인게임 시간으로는 15일째다. * 플레이어들은 '망토를 뒤집어쓴 사람들'과 조우한다. 플레이어 1(하프 오크 바바리안)은 전투를 준비하고 스티브(로그)는 자신의 예측(anticipation) 스킬을 믿고 나무 뒤에 숨으려 하나, '''둘 다 1'''이 나와 치명적 실패 판정이 난다. * 톰(인간 바드)는 지각 판정([[제목 말하기|Perception Check]])을 실시, '''20'''으로 대성공하여 오두방정을 떤다. 마스터는 "사람들 중 1명의 키가 유난히 작다"라고 정보를 공개한다. * 톰이 정보를 다 듣기도 전에 '''잔인한 조롱(Vicious Mockery)을 실시, 또 20이 나온다'''. 톰은 또 오두방정을 떨며 키가 작은 NPC에게 신랄하게 욕을 가하고, 대성공 결과 NPC는 [[정신붕괴|정신이 붕괴]]되어 사망한다. * 이에 마스터는 톰에게 다시 지각 판정이나 해 보라며 화를 내는데 '''또 20'''. 마스터가 경악하여 "대상은 어린이였다[* 서양에서는 동양보다 아동권 및 [[아동학대]]에 민감하여 이러한 영아 살해에 굉장히 강하게 반응한다.]. 너희가 5일간 찾아다니던 그 목표를 죽여버리다니"라며 화를 내지만 톰은 "꼭 이럴 때만 어린애라니까"라며 능청을 떨고는 형식적인 사과에 그친다. * 갑자기 톰이 "그 시체 누워 있는 거 맞냐"라고 묻더니 '''그 시체를 [[파밍]]하겠다고''' 좋아하는 것으로 곡 끝. 다른 플레이어와 마스터 입장에서 이 사건을 되돌아보면, '''마스터가 긴 분량으로 계획하고 플레이어들이 5일 내내 찾아다니던 퀘스트'''가 톰이라는 루니의 돌발 행동과 '''다이스 갓의 뒤틀린 축복'''으로 한 방에 대실패로 끝난 셈. 공식 영상이나 뮤직 비디오나 이 때문에 톰을 제외한 모든 캐릭터의 표정이 실시간으로 일그러지는 것을 볼 수 있다. 심지어 교섭 담당(카리스마 리더)[* 이 때문에 마스터는 NPC 일행과 바드를 교섭시키고자 'NPC의 키'라는 정보를 힌트로 제공했지만, 정작 바드가 생각조차 하지 않고 쌍욕을 박아버렸다.]인 '''바드'''가 이번 사건을 벌인 것도 어이없는 점으로, 전투 담당인 바바리안과 로그 캐릭터들은 '''대실패'''가 떠서 그 자리에서 움직이지도 못하는 상황이었다. 바드가 [[영아살해죄|영아 살해]]를 저지르고 태연하게 그 시체를 파밍했으니 남은 일행들과 전투를 치르게 될 텐데, '''이전 차례를 대실패로 시작하여''' 전투 참여에 한두 차례 정도 차질이 생길 것을 생각하면 보통 트롤링이 아니다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ZjlYFWLUDBQ)]}}} ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(8HqLysSnnlQ)]}}} || || '''▲ 공식 영상''' || '''▲ 공식 뮤직 비디오''' || == 가사 == ||<:> [youtube(U9CwShiwj30)] ※ {{{#2384C0 마스터}}} / {{{#5E2A0F 플레이어 1(하프 오크 바바리안)}}} / {{{#0A1C38 스티브(로그)}}} / {{{#FF7005 톰(인간 바드)}}} ''{{{#2384C0 On the horizon of this forest path, you see a group of dark cloaked figures slowly trudging towards you. What do you do?}}}'' ''{{{#2384C0 이 숲길의 지평선에서, 여러분은 어두운 망토를 두른 한 무리의 사람들이 천천히 여러분을 향해 터벅터벅 걸어오는 것을 봅니다. 어떻게 하시겠습니까?}}}'' ''{{{#5E2A0F My half-orc barbarian braces her great hammer and that's a one}}}'' ''{{{#5E2A0F 내 하프 오크 바바리안은 그녀의 망치를 움켜쥐고... 1이네.}}}'' ''{{{#2384C0 Critical fail, Steve, what do you do?}}}'' ''{{{#2384C0 치명적 실패. 스티브 너는 어떻게 할래?}}}'' ''{{{#0A1C38 Well, I believe in anticipation, my rogue would try and hide behind a tree- okay, I rolled a one}}}'' ''{{{#0A1C38 음, 나는 예측을 믿을래. 내 로그는 나무 뒤에 숨으려고 할 거야.... 그래, 1 나왔다.}}}'' ''{{{#2384C0 That's another critical fail. Tom, what does your human bard do?}}}'' ''{{{#2384C0 또 치명적 실패네. 스티브, 네 인간 바드는 어떻게 할래?}}}'' ''{{{#FF7005 Active perception check.}}}'' ''{{{#FF7005 지각 판정 발동.}}}'' ''{{{#2384C0 ...That's a natural twenty.}}}'' ''{{{#FF7005 let's fucking go}}}'' ''{{{#2384C0 ...무보정 20이네.}}}'' ''{{{#FF7005 씨발 가자}}}'' ---- {{{#FF7005 I feel it in my fingers, I feel it in my toes}}} {{{#FF7005 손가락에서 느껴져, 발가락에서도 느껴지네}}} {{{#FF7005 These motherfuckers mean to harm us, and they got to go! So come on, get 'em now!}}} {{{#FF7005 이 씨발새끼들은 우릴 해치겠다고, 당장이라도 덤빌 작정이네! 가자, 당장 때려눕혀주자!}}} {{{#FF7005 You picked the wrong day to fuck around with my tight crew, oh-oh!}}} {{{#FF7005 우리 끈끈한 동료들을 건드리려 하다니, 날 잘못 골랐다!}}} {{{#FF7005 There's no escaping it, I can perceive you! Here's what we're gonna do}}} {{{#FF7005 도망칠 수 없어, 지각(知覺)하고 있으니까! 우리가 무슨 짓을 할지 알려주마}}} {{{#FF7005 Me and my boys gonna mess you up}}} {{{#FF7005 나랑 내 친구들이 너네를 밟아 줄 거야}}} ''{{{#5E2A0F I rolled a one.}}}'' ''{{{#0A1C38 I rolled a one.}}}'' ''{{{#5E2A0F 나 1 나왔어.}}}'' ''{{{#0A1C38 나 1 나왔어.}}}'' '''{{{#FF7005 Fuck}}}''' '''{{{#FF7005 씨발}}}''' {{{#FF7005 My boys are otherwise engaged, so I'm gonna bring it all myself}}} {{{#FF7005 내 친구들이 다른 일로 바쁘니 나 혼자서 전부 해결해야겠네}}} ''{{{#2384C0 Yes, thank you, Let's just slow it all down a bit}}}'' ''{{{#2384C0 그래, 고맙다. 잠시만 천천히 좀 하자고.}}}'' ''{{{#2384C0 So, you notice that one of the hooded figures is a little shorter-}}}'' ''{{{#2384C0 그러니까, 너는 망토를 두른 형체 중 하나가 조금 작다는 사실을 발견했ㅇ...}}}'' ''{{{#FF7005 I cast Vicious Mockery, nat twenty, let's go}}}'' ''{{{#FF7005 잔인한 조롱을 시전하겠어. 무보정 20, 가자}}}'' ---- {{{#FF7005 You're a short motherfucker and nobody likes you}}} {{{#FF7005 너는 존나 키 작은 새끼라 아무도 널 안 좋아해}}} ''{{{#FF7005 Short!}}}'' ''{{{#FF7005 짧다고!}}}'' {{{#FF7005 Everybody says "Look how fucking short that guy is"}}} {{{#FF7005 다들 "저 새끼 얼마나 씨발 키 작나 봐라"라고 말하지}}} {{{#FF7005 And that stops you from forming meaningful relationships}}} {{{#FF7005 그래서 너한테 의미있는 인간 관계가 안 생기는 거야}}} {{{#FF7005 When you were born, everybody thought that you were just a head, but then the doctor said}}} {{{#FF7005 너가 태어났을 때에는 다들 너가 머리만 있는 줄 알았지. 근데 의사 말하기를}}} {{{#FF7005 "Wait, this stupid motherfuckin' tiny, short ass baby got a tiny, little itty bitty body and I hate it"}}} {{{#FF7005 "잠시만요. 이 존나 키 작다 못해 조그마한 멍청이한테 작디작은 몸뚱아리가 달렸네요. 극혐이다"}}} ---- ''{{{#2384C0 Your attack lands and absolutely shatters the mind of the cloaked figure! Perception check, please?}}}'' ''{{{#2384C0 당신의 공격이 명중해서 망토를 두른 사람의 마음을 완전히 산산조각 냈습니다! 지각 판정이나 해 주시죠?}}}'' ''{{{#FF7005 Nat twenty, let's go}}}'' ''{{{#FF7005 무보정 20 가자}}}'' ''{{{#2384C0 You perceive the figure was so short because it was a c}}}{{{#FF7005 h}}}{{{#2384C0 i}}}{{{#FF7005 l}}}{{{#2384C0 d!!}}}'' ''{{{#2384C0 당신은 그 사람의 키가 짧은 이유를 감지합니다, 바로}}} {{{#FF7005 어}}}{{{#2384C0 린}}}{{{#FF7005 애}}}{{{#2384C0 였으니까!!}}}'' ''{{{#FF7005 It's always a kid.}}}'' ''{{{#FF7005 매번 어린애라니까.}}}'' ''{{{#2384C0 Specifically the child you've been looking for for the last fifteen days game time and five days of our actual lives!}}}'' ''{{{#2384C0 바로 게임 시간상 15일, 현실에서 5일 동안 니네가 그렇게나 찾아 다녔던 그 애라고!!}}}'' ''{{{#FF7005 Okay, I'm sorry, I didn't know, I'll be better. His body's just lying there, right?}}}'' ''{{{#FF7005 그래, 미안해, 몰랐어, 앞으로는 잘 할게. 그 시체 거기 누워 있는 거 맞지?}}}'' ''{{{#FF7005 Right?}}}'' ''{{{#FF7005 그렇지?}}}'' ''{{{#2384C0 Yes? Don't-}}}''[* "Don't loot that body"라고 말하려던 순간 톰이 그 말을 외친 것이다.] ''{{{#2384C0 맞아...? 하지 ㅁ...}}}'' ---- '''{{{#FF7005 Loot that body!}}}''' '''{{{#FF7005 시체를 약탈한다!}}}''' {{{#FF7005 Gotta loot that body now}}} {{{#FF7005 당장 저 시체를 약탈해야겠어}}} {{{#FF7005 Loot that body}}} {{{#FF7005 시체 약탈!}}} {{{#FF7005 Gotta loot that motherfucker}}} {{{#FF7005 저 씹새끼 털어 버리자}}} {{{#FF7005 Play my flute when I loot that dead kid's body}}} {{{#FF7005 저 애 시체를 뒤질 때 내 플루트를 연주하겠다!}}} ''{{{#FF7005 Bitch}}}'' ''{{{#FF7005 씨발!}}}'' || == 기타 == 공식 영상이 전부 특이하다. 원래 곡부터가 톰 카디 본인이 '''1인 4역'''을 연기하며 찍었고, 공식 뮤직 비디오인 애니메이션 영상 또한 애니메이터가 제작 중이라고 만들어 올린 [[https://www.youtube.com/watch?v=dQcjb446XYc|콘티]] 영상을 '''톰 카디 본인이 보고는 바로 계약하여''' 공식 MV로 채택된 것.