|PaⅢ. Series| [[PaⅢ.SENSATION|SENSATION]] || → || '''INCEPTION''' || → || [[PaⅢ.REVOLUTION|REVOLUTION]] || → || [[PaⅢ.AGITATION|AGITATION]] || ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:유노스케 INCEPTION.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 PaⅢ.INCEPTION}}}'''[br]Passionate 3 Dot Inception}}} || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39CA25; font-size: 0.99em" [[GUMI|{{{#fff GUMI}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFCC00; font-size: 0.99em" [[카가미네 린|{{{#fff 카가미네 린}}}]]}}} || || '''작곡가''' || [[유노스케]] || || '''작사가''' || [[https://twitter.com/gyuniku32|규니쿠]] || || '''보컬 튜닝''' || [[https://twitter.com/nini2121ss|오사무]] || || '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/here_mia3939|헤레미아]] || || '''페이지''' || [[https://youtu.be/yA8RW0Y_Rcs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm30913018|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://soundcloud.com/bass_ynk/pa3inception|[[파일:사운드클라우드 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.bilibili.com/video/av9508305/|[[파일:빌리빌리 아이콘.svg|height=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 3월 31일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''PaⅢ.INCEPTION'''은 [[유노스케]]가 2017년 3월 31일에 투고한 [[하츠네 미쿠]], [[카가미네 린]], [[GUMI]]의 오리지널 곡이다. 제목에 [[로마 숫자]]가 들어 있다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(yA8RW0Y_Rcs, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠×GUMI×카가미네 린】 PaⅢ.INCEPTION 【오리지널 곡】 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm30913018, width=640, height=360)]}}} || || 【하츠네 미쿠×GUMI×카가미네 린】 PaⅢ.INCEPTION 【오리지널 곡】 || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:SENSATION-INCEPTION.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> PaIII.INCEPTION / PaIII.SENSATION || || '''원제''' || || '''트랙''' || 1 | 3[* Instrumental] || || '''발매일''' || 2017년 3월 31일 || || '''링크''' || [[https://karent.jp/album/2029|[[파일:KarenT.png|height=16]]]] || ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Black or White.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Black or White || || '''원제''' || || '''트랙''' || 9 || || '''발매일''' || 2017년 11월 11일 || || '''링크''' || [[https://karent.jp/album/2153|[[파일:KarenT.png|height=16]]]] || == 가사 == ||
'''{{{#ffffff 하츠네 미쿠}}}''' || '''{{{#ffffff 카가미네 린}}}''' || '''{{{#ffffff GUMI}}}''' || '''{{{#ffffff 합창}}}''' || ||<-4><:>つまらないことで怒られてしまう時でも|| ||<-4><:>츠마라나이 코토데 오코라레테 시마우 토키데모|| ||<-4><:>별 것 아닌 걸로 화나게 되버릴 때에도|| ||<-4><:>訳もなく悲しい気持ち溢れる時でも|| ||<-4><:>와케모 나쿠 카나시이 키모치 아후레루 토키데모|| ||<-4><:>이유도 없이 슬픈 감정이 넘쳐흐를 때에도|| ||<-4> || ||<-4><:>どうして? どうして? なんて|| ||<-4><:>도-시테 도-시테 난테|| ||<-4><:>어째서? 어째서? 하고는|| ||<-4><:>言えない 言わない 私|| ||<-4><:>이에나이 이와니이 와타시|| ||<-4><:>말 못하는 말 안하는 나|| ||<-4><:>見敵 必殺 見せて|| ||<-4><:>켄테키 힛사츠 미세테|| ||<-4><:>견적 필살 보여줘|| ||<-4><:>走り出すから|| ||<-4><:>하시리다스카라|| ||<-4><:>달려나갈테니|| ||<-4> || ||<-4><:>こちらにおいでよリズムの魔力を撃ち抜き|| ||<-4><:>코치라니 오이데요 리즈무노 마료쿠오 아치누키|| ||<-4><:>이리로 와, 리듬의 마력을 없애고|| ||<-4><:>羞恥も感じず頭を振るだけ乱して|| ||<-4><:>슈-치모 칸지즈 아타마오 후루다케 미다시테|| ||<-4><:>수치도 느끼지 않고 머리를 흔들며|| ||<-4> || ||<-4><:>あっちは 勝手に ほらね|| ||<-4><:>앗치와 테니 호라네|| ||<-4><:>저쪽은 제멋대로 저렇게|| ||<-4><:>超絶 熱狂 鳴らす|| ||<-4><:>쵸-제츠 넷쿄오 나라스|| ||<-4><:>초절 광기를 울려|| ||<-4><:>なんでも 良いのさ 君も|| ||<-4><:>난데모 이이노사 키미모|| ||<-4><:>어찌되든 상관없어 너도|| ||<-4><:>タカを外せ|| ||<-4><:>타카오 하즈세|| ||<-4><:>매를 꺼내들어|| ||<-4> || ||<-4><:>既読無視した本音にさよならよ|| ||<-4><:>키도쿠 무시시타 혼네니 사요나라요|| ||<-4><:>보고도 무시하는 본심은 작별|| ||<-3><:>領域ゼロの||<:>スカートみたいに|| ||<-3><:>요오이키 제로노||<:>스카-토 미타이니|| ||<-3><:>절대영역||<:>스커트처럼|| ||<:>大||<:>胆||<:>不||<:>敵にね?|| ||<:>타이||<:>탄||<:>후테||<:>키니 네|| ||<:>대||<:>담||<:>무||<:>쌍하게 말이지?|| ||<-4> || ||<-3><:>行き止まりもない||<:>愛想もいらない|| ||<-3><:>이키토마리모 나이||<:>아이소-모 이라나이|| ||<-3><:>길은 막히지 않아||<:>애정도 필요없어|| ||<-4><:>即物快楽な刹那に生きて|| ||<-4><:>소쿠부츠카이라쿠나 세츠나니 이키테|| ||<-4><:>즉물쾌락적 순간들로 살아가며|| ||<-3><:>どこ吹く風かと||<:>分からないけれど|| ||<-3><:>도코 후쿠 카제카토||<:>와카라나이 케레도|| ||<-3><:>어디에서 부는 바람인지도||<:>알 수 없지만|| ||<-4><:>導いてあげるね ナチュラルハイの歌|| ||<-4><:>미치비이테 아게루네 나츄라루하이노 우타|| ||<-4><:>이끌어 줄게, Natural High의 노래|| ||<-4> || ||<-4><:>心射抜かれて|| ||<-4><:>코코로이루 누카레테|| ||<-4><:>마음 가는 대로|| ||<-4> || ||<-4><:>惹かれ続けてる形が気になる時でも|| ||<-4><:>히카레 츠즈케테루 카타치가 키니나루 토키데모|| ||<-4><:>계속 끌리는 것들이 신경 쓰일 때에도|| ||<-4><:>テーブルの上で台詞を繋げる時でも|| ||<-4><:>테-부루노 우에데 세리후오 츠나게루 토키데모|| ||<-4><:>테이블 위에서 대사를 읊을 때에도|| ||<-4> || ||<-4><:>脳内 全部で 強く|| ||<-4><:>노나이 젠부데 츠요쿠|| ||<-4><:>뇌 안 전부에서 강하게|| ||<-4><:>根拠は 無いけど 誓う|| ||<-4><:>쿈쿄와 나이케도 치카우|| ||<-4><:>근거는 없지만 맹세해|| ||<-4><:>その疑問すら|| ||<-4><:>소노 기몬스라|| ||<-4><:>그 의심조차|| ||<-4><:>忘れてしまう答え|| ||<-4><:>와스레테 시마우 코타에|| ||<-4><:>잊어버린 답|| ||<-4> || ||<-3><:>引き寄せる程に||<:>不可思議な程に|| ||<-3><:>히키요세루 호도니||<:>후카시기나 호도니|| ||<-3><:>이끌릴 정도로||<:>불가사의할 정도로|| ||<-4><:>蓄積悦楽が耳から耳へ|| ||<-4><:>치쿠세키에츠라쿠가 미미카라 미미에|| ||<-4><:>축적열락이 귀에서 귀로|| ||<-3><:>響き長らえば||<:>どうにでもしてと|| ||<-3><:>히비카나가라에바||<:>도-니데모 시테토|| ||<-3><:>멀리 울려퍼지면||<:>뭐라도 해 라고|| ||<-4><:>カタカナで多感なアイシテルを今|| ||<-4><:>카타카나데 타칸나 아이시테루오 이마|| ||<-4><:>가타카나로 상냥한 '사랑해'를 지금|| ||<-4><:>後から先まで 離さず掴むの|| ||<-4><:>아토카라 사키마데 하나사즈 츠 카무노|| ||<-4><:>뒤에서 끝까지 놓지 않고 붙잡아|| ||<-4> || ||<-4><:>ドラマみたいな世界じゃ味気ない|| ||<-4><:>도라마 미타이나 세카이쟈 아지키나이|| ||<-4><:>드라마같은 세계는 재미없어|| ||<-4><:>脈絡すらも飛ばしてしまって|| ||<-4><:>먀쿠라 쿠스라모 토바시테 시맛테|| ||<-4><:>맥락마저도 날려버리고|| ||<:>大||<:>胆||<:>不||<:>敵にね?|| ||<:>타이||<:>탄||<:>후테||<:>키니 네|| ||<:>대||<:>담||<:>무||<:>쌍하게 말이지?|| ||<-4> || ||<-4><:>襟元を開き 視線も斜めに|| ||<-4><:>에리모토오 히라키 시센모 나나메니|| ||<-4><:>옷깃 언저리를 열고 시선도 비스듬히|| ||<-4><:>君の艶姿は何より主役|| ||<-4><:>키미노 아데 스가타와 나니요리 슈야쿠|| ||<-4><:>너의 그 모습은 무엇보다 주역|| ||<-3><:>仮面を外せば||<:>とても綺麗でしょ?|| ||<-3><:>카멘오 하즈세바||<:>토테모 키레이데쇼|| ||<-3><:>가면을 벗으면||<:>너무나 예쁘잖아?|| ||<-3><:>この景色全てが||<:>君だけの物|| ||<-3><:>코노 케시키||<:>스베테가 키미다케노 모노|| ||<-3><:>이 장면 모든 게||<:>너만의 것|| ||<-4> || ||<-3><:>行き止まりもない||<:>愛想もいらない|| ||<-3><:>이키토마리모 나이||<:>아이소모 이라나이|| ||<-3><:>길은 막히지 않아||<:>애정도 필요없어|| ||<-4><:>即物快楽な刹那に生きて|| ||<-4><:>소쿠부츠카이라쿠나 세츠나니 이키테|| ||<-4><:>즉물쾌락적 순간들로 살아가며|| ||<-3><:>どこ吹く風かと||<:>分からないけれど|| ||<-3><:>도코 후쿠 카제카토||<:>와카라나이케레도|| ||<-3><:>어디에서 부는 바람인지도||<:>알 수 없지만|| ||<-4><:>導いてあげるねナチュラルハイから|| ||<-4><:>미치비이테 아게루네 나츄라루 하이카라|| ||<-4><:>이끌어 줄게, Natural High이니까|| ||<-4><:>落ち着き戻さず リアルにさよなら|| ||<-4><:>오 치즈키 모 도사즈 리 아루니 사 요나라|| ||<-4><:>계속 들뜬 채로 정말로 작별|| ||<-4>
[[https://youtu.be/SVZNRfGsx7E| 가사 번역 - Alpha Ohsz]] [[https://vocaloid.fandom.com/wiki/Pa%E2%85%A2.INCEPTION|가사 파트 - VOCALOID Synthesizer Wiki]] || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:2017년 싱글]][[분류:디지털 싱글]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]