[include(틀:스타라이트 99조의 음악 일람)] [목차] == 개요 == ||<-3> '''{{{#white My friend ~Arrie~}}}''' || ||<|6><:> [[파일:bluray-img-01.jpg||width=730]]|| || '''가수''' || 스타라이트 99조 (スタァライト九九組) || || '''작사''' || 나카무라 카나타 (中村彼方) || || '''작곡''' || 츠츠미 코우타(堤功太) || || '''편곡''' || 츠츠미 코우타 || || '''발매일''' || 2018년 10월 24일 || == 소개 == ||
[youtube(jcm6SQzLb-g)] || || {{{#FFFFFF PV}}} || || [youtube(B9V2RYj0aHc)] || || {{{#FFFFFF Full Ver.}}} || 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 [[소녀☆가극 레뷰 스타라이트(TVA)|TVA]] Blu-ray BOX 1 초회 한정 특전 CD 수록곡. 이후 베스트 앨범에도 수록되었다. 공식 프리퀄 코믹스 [[소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈#s-3.2.1|오버츄어]]에서 나온 연극 'ARRIE'[* 설정상 클로딘이 아역 시절 주역을 맡았던 연극.클로딘 파트가 많은 것도 그 때문이다.][* 작품 외적으로는 텐도 마야 역을 맡고 있는 토미타 마호의 아역 데뷔작 'ANNIE'를 오마주 한 것이기도 하다.]를 기반으로 한 노래이다. == 가사 == || 전체 || || [[아이죠 카렌|{{{#fff 아이죠 카렌}}}]] || || [[카구라 히카리|{{{#fff 카구라 히카리}}}]] || || [[츠유자키 마히루|{{{#fff 츠유자키 마히루}}}]] || || [[사이죠 클로딘|{{{#fff 사이죠 클로딘}}}]] || || [[텐도 마야|{{{#fff 텐도 마야}}}]] || || [[호시미 쥰나|{{{#fff 호시미 쥰나}}}]] || || [[다이바 나나|{{{#fff 다이바 나나}}}]] || || [[이스루기 후타바|{{{#fff 이스루기 후타바}}}]] || || [[하나야기 카오루코|{{{#fff 하나야기 카오루코}}}]] || || {{{#f3a06c 雨がやんでキミはもう 아메가 얀데 키미와 모- 비는 그쳤고 넌 더 이상 一人なんかじゃないよ 히토리난카쟈 나이요 혼자가 아니야}}} {{{#76bfa2 キミがメロディ歌ったら ハーモニーにするの 키미가 메로디- 우탓타라 하-모니-니 스루노 네가 멜로디를 읊으면 하모니를 이뤄줄 거야}}} {{{#f2cd77 涙ぽろり 寂しさ感じたとしても 나미다 포로리 사비시사 칸지타 토시테모 눈물이 흐르고 쓸쓸함을 느낀대도 夜空は見てる 요조라와 미테루 밤하늘은 보고 있어}}} 友よ 友よ 토모요 토모요 친구야 친구야 みんなが友だち 민나가 토모다치 모두가 친구야 今日の涙も いつかは友だち 쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치 오늘의 눈물도 언젠가는 친구야 なんでもできるよ 난데모 데키루요 뭐든지 할 수 있어 なんでもアリーだよ 난데모 아리다요 뭐든지 괜찮아 出会えたの 奇跡に 데아에타노 키세키니 기적을 만난 거야 大切な友だち みんな 타이세츠나 토모다치 민나 모두가 소중한 친구야 {{{#9779b0 口ずさんだ言葉は 쿠치즈산다 코토바와 흥얼거린 가사는}}} {{{#da91a0 空にふんわり消えた 소라니 훈와리 키에타 하늘로 둥실 떠올라 사라졌지만}}} {{{#9ec8e7 キミが笑顔くれたから 歌う意味知ったんだ 키미가 에가오 쿠레타카라 우타우 이미 싯탄다 네가 미소 지어 주었기에 노래하는 의미를 알았어}}} {{{#769be2 伝わらない思いも 時にはあるけど 츠타와라나이 오모이모 토키니와 아루케도 전해지지 않는 마음도 때론 있겠지만}}} {{{#f16b6f それでもいいよ いつかきっと 소레데모 이-요 이츠카 킷토 그래도 괜찮아 언젠가는 반드시}}} 友よ 友よ 토모요 토모요 친구야 친구야 みんなが友だち 민나가 토모다치 모두가 친구야 今日のライバル 明日は友だち 쿄-노 라이바루 아시타와 토모다치 오늘의 라이벌도 내일은 친구야 なんでもできるよ 난데모 데키루요 뭐든지 할 수 있어 なんでもアリーだよ 난데모 아리다요 뭐든지 괜찮아 ずっとそばで見てるよ 즛토 소바데 미테루요 늘 곁에서 보고 있어 {{{#cac4cb キミのそのキラめき アリー 키미노 소노 키라메키 아리- 너의 그 반짝임 Arrie}}} {{{#f3a06c 同じ時代に 星に ほら生まれた意味は 오나지 지다이니 호시니 호라 우마레타 이미와 같은 시간 같은 별에 태어난 의미는 そう 手を取り合って 소- 테오 토리앗테 그래, 손을 맞잡고 一緒にステップ踏んで 잇쇼니 스텝푸 훈데 함께 스텝을 밟으며 同じ歌 歌うため きっと 오나지 우타 우타우 타메 킷토 같은 노래를 노래하기 위함인 거야}}} 友よ 友よ 토모요 토모요 친구야 친구야 みんなが友だち 민나가 토모다치 모두가 친구야 今日の涙も いつかは友だち 쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치 오늘의 눈물도 언젠가는 친구야 なんでもできるよ 난데모 데키루요 뭐든지 할 수 있어 なんでもアリーだよ 난데모 아리다요 뭐든지 괜찮아 出会えたの 奇跡に 데아에타노 키세키니 기적을 만난 거야 大切な友だち みんな 타이세츠나 토모다치 민나 모두가 소중한 친구야 || [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=revuestarlight&no=6590|번역 출처]] [[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음반]][[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음악]]