[include(틀:스타라이트 99조의 음악 일람)]
[목차]
== 개요 ==
||<-3>
'''{{{#white My friend ~Arrie~}}}''' ||
||<|6><:> [[파일:bluray-img-01.jpg||width=730]]||
|| '''가수''' || 스타라이트 99조 (スタァライト九九組) ||
|| '''작사''' || 나카무라 카나타 (中村彼方) ||
|| '''작곡''' || 츠츠미 코우타(堤功太) ||
|| '''편곡''' || 츠츠미 코우타 ||
|| '''발매일''' || 2018년 10월 24일 ||
== 소개 ==
|| [youtube(jcm6SQzLb-g)] ||
|| {{{#FFFFFF PV}}} ||
|| [youtube(B9V2RYj0aHc)] ||
|| {{{#FFFFFF Full Ver.}}} ||
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 [[소녀☆가극 레뷰 스타라이트(TVA)|TVA]] Blu-ray BOX 1 초회 한정 특전 CD 수록곡. 이후 베스트 앨범에도 수록되었다.
공식 프리퀄 코믹스 [[소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈#s-3.2.1|오버츄어]]에서 나온 연극 'ARRIE'[* 설정상 클로딘이 아역 시절 주역을 맡았던 연극.클로딘 파트가 많은 것도 그 때문이다.][* 작품 외적으로는 텐도 마야 역을 맡고 있는 토미타 마호의 아역 데뷔작 'ANNIE'를 오마주 한 것이기도 하다.]를 기반으로 한 노래이다.
== 가사 ==
|| 전체 ||
|| [[아이죠 카렌|{{{#fff 아이죠 카렌}}}]] ||
|| [[카구라 히카리|{{{#fff 카구라 히카리}}}]] ||
|| [[츠유자키 마히루|{{{#fff 츠유자키 마히루}}}]] ||
|| [[사이죠 클로딘|{{{#fff 사이죠 클로딘}}}]] ||
|| [[텐도 마야|{{{#fff 텐도 마야}}}]] ||
|| [[호시미 쥰나|{{{#fff 호시미 쥰나}}}]] ||
|| [[다이바 나나|{{{#fff 다이바 나나}}}]] ||
|| [[이스루기 후타바|{{{#fff 이스루기 후타바}}}]] ||
|| [[하나야기 카오루코|{{{#fff 하나야기 카오루코}}}]] ||
|| {{{#f3a06c 雨がやんでキミはもう
아메가 얀데 키미와 모-
비는 그쳤고 넌 더 이상
一人なんかじゃないよ
히토리난카쟈 나이요
혼자가 아니야}}}
{{{#76bfa2 キミがメロディ歌ったら ハーモニーにするの
키미가 메로디- 우탓타라 하-모니-니 스루노
네가 멜로디를 읊으면 하모니를 이뤄줄 거야}}}
{{{#f2cd77 涙ぽろり 寂しさ感じたとしても
나미다 포로리 사비시사 칸지타 토시테모
눈물이 흐르고 쓸쓸함을 느낀대도
夜空は見てる
요조라와 미테루
밤하늘은 보고 있어}}}
友よ 友よ
토모요 토모요
친구야 친구야
みんなが友だち
민나가 토모다치
모두가 친구야
今日の涙も いつかは友だち
쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치
오늘의 눈물도 언젠가는 친구야
なんでもできるよ
난데모 데키루요
뭐든지 할 수 있어
なんでもアリーだよ
난데모 아리다요
뭐든지 괜찮아
出会えたの 奇跡に
데아에타노 키세키니
기적을 만난 거야
大切な友だち みんな
타이세츠나 토모다치 민나
모두가 소중한 친구야
{{{#9779b0 口ずさんだ言葉は
쿠치즈산다 코토바와
흥얼거린 가사는}}}
{{{#da91a0 空にふんわり消えた
소라니 훈와리 키에타
하늘로 둥실 떠올라 사라졌지만}}}
{{{#9ec8e7 キミが笑顔くれたから 歌う意味知ったんだ
키미가 에가오 쿠레타카라 우타우 이미 싯탄다
네가 미소 지어 주었기에 노래하는 의미를 알았어}}}
{{{#769be2 伝わらない思いも 時にはあるけど
츠타와라나이 오모이모 토키니와 아루케도
전해지지 않는 마음도 때론 있겠지만}}}
{{{#f16b6f それでもいいよ いつかきっと
소레데모 이-요 이츠카 킷토
그래도 괜찮아 언젠가는 반드시}}}
友よ 友よ
토모요 토모요
친구야 친구야
みんなが友だち
민나가 토모다치
모두가 친구야
今日のライバル 明日は友だち
쿄-노 라이바루 아시타와 토모다치
오늘의 라이벌도 내일은 친구야
なんでもできるよ
난데모 데키루요
뭐든지 할 수 있어
なんでもアリーだよ
난데모 아리다요
뭐든지 괜찮아
ずっとそばで見てるよ
즛토 소바데 미테루요
늘 곁에서 보고 있어
{{{#cac4cb キミのそのキラめき アリー
키미노 소노 키라메키 아리-
너의 그 반짝임 Arrie}}}
{{{#f3a06c 同じ時代に 星に ほら生まれた意味は
오나지 지다이니 호시니 호라 우마레타 이미와
같은 시간 같은 별에 태어난 의미는
そう 手を取り合って
소- 테오 토리앗테
그래, 손을 맞잡고
一緒にステップ踏んで
잇쇼니 스텝푸 훈데
함께 스텝을 밟으며
同じ歌 歌うため きっと
오나지 우타 우타우 타메 킷토
같은 노래를 노래하기 위함인 거야}}}
友よ 友よ
토모요 토모요
친구야 친구야
みんなが友だち
민나가 토모다치
모두가 친구야
今日の涙も いつかは友だち
쿄-노 나미다모 이츠카와 토모다치
오늘의 눈물도 언젠가는 친구야
なんでもできるよ
난데모 데키루요
뭐든지 할 수 있어
なんでもアリーだよ
난데모 아리다요
뭐든지 괜찮아
出会えたの 奇跡に
데아에타노 키세키니
기적을 만난 거야
大切な友だち みんな
타이세츠나 토모다치 민나
모두가 소중한 친구야 ||
[[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=revuestarlight&no=6590|번역 출처]]
[[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음반]][[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음악]]