||<-2><:> {{{#000000 {{{+2 '''MUNOU''' }}}[br]무능 }}}|| || '''가수''' ||<:>[[카사네 테토]] || || '''작곡가''' ||<|2><:>[[아오야]] || || '''작사가''' || || '''페이지''' || [[https://nico.ms/sm40586365|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/_UEdinXIwhQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2022년 6월 7일 || [목차] [clearfix] == 개요 == MUNOU는 [[아오야]]가 2022년 6월 7일 투고한 [[카사네 테토]]의 [[UTAU 오리지널 곡]]이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm40586365)] * 유튜브 [youtube(_UEdinXIwhQ)] == 가사 == ||
<:>{{{#ffffff 頑張ってますか? 無いなら無いなりに}}} || || 간밧테마스카? 나이나라 나이나리니 || || 열심히 하고 있나요? 없다면 없는 대로 || || {{{#ffffff できないとかじゃなく するかしないかだよね}}} || || 데키나이토카쟈나쿠 스루카시나이카다요네 || || 할 수 없다든지가 아니라 할지 말지 하는 것이겠지 || || {{{#ffffff 無理はしないで 優しい世界}}} || || 무리와 시나이데 야사시이 세카이 || || 무리는 하지 말아줘 상냥한 세계 || || {{{#ffffff 無理をしたから築けた関係}}} || || 무리오 시타카라 키즈케타 칸케이 || || 무리를 했기에 쌓아온 관계 || || {{{#ffffff 意外と使えねぇ 挨拶がわりの頑張って}}} || || 이가이토 츠카에네 아이사츠가와리노 간밧테 || || 의외로 쓸모없어 인사 대신의 '힘내' || || {{{#ffffff ポテンシャルとか無理 失敗すんのやだ}}} || || 포텐샤루토카 무리 싯파이슨노 야다 || || 포텐셜이라던가 무리 실패하는 건 싫어 || || {{{#ffffff 気があったって他がゼロ ここが天井でしょ}}} || || 키가 앗탓테 호카가 제로 코코가 텐죠우데쇼 || || 마음이 있다 해도 다른 게 제로 여기가 천장이잖아 || || {{{#ffffff やめたい}}} || || 야메타이 || || 그만두고 싶어 || || {{{#ffffff ムリムリ、もう無理}}} || || 무리 무리, 모우 무리 || || 무리 무리, 이젠 무리 || || {{{#ffffff ナイナイ、能がないの}}} || || 나이 나이, 노우가 나이노 || || 없어 없어, 재능이 없어 || || {{{#ffffff もっとできる人に言ってよ}}} || || 못토 데키루 히토니 잇테요 || || 좀 더 할 수 있는 사람에게 말해줘 || || {{{#ffffff けど見捨ててかないで}}} || || 케도 미스테테카나이데 || || 그래도 내버려 두진 말아줘 || || {{{#ffffff それだけあなたに期待してるのよ}}} || || 소레다케 아나타니 키타이시테루노요 || || 그것 뿐만 너에게 기대하고 있는 거야 || || {{{#ffffff できないを数える減点方式}}} || || 데키나이오 카조에루 겐텐호우시키 || || 할 수 없는 것을 세는 감점방식 || || {{{#ffffff 比べることが易しい時代}}} || || 쿠라베루 코토가 야사시이 지다이 || || 비교하는 것이 쉬운 시대 || || {{{#ffffff 同い年の違う人生}}} || || 오나이 토시노 치가우 진세이 || || 같은 나이의 다른 인생 || || {{{#ffffff 使えない自分を背負って生きてく自己責任}}} || || 츠카에나이 지분오 세옷테 이키테쿠 지코세키닌 || || 쓸모없는 자신을 짊어지고 살아가는 자기책임 || || {{{#ffffff どうかしてる なんだかんだ}}} || || 도우카 시테루 난다칸다 || || 어떻게든 하고 있어 이러든 저러든 || || {{{#ffffff 9割自分で首を絞めてるってこと}}} || || 큐우와리 지분데 쿠비오 시메테룻테 코토 || || 9할로 스스로 목을 조르고 있다는 걸 || || {{{#ffffff くるしい}}} || || 쿠루시이 || || 괴로워 || || {{{#ffffff けど無いもんは無いの}}} || || 케도 나이 몬와 나이노 || || 그래도 없는 건 없어 || || {{{#ffffff けど、だって、けど、でもでも、}}} || || 케도, 닷테, 케도, 데모데모, || || 하지만, 그렇다 해도, 하지만, 그래도 || || {{{#ffffff けど一切合財能がない}}} || || 케도 잇사이갓사이 노우가 나이 || || 하지만 일절 전부 재능이 없어 || || {{{#ffffff 気ぃ使われんの無理 空回ってんのもやだ}}} || || 키 츠카와렌노 무리 카라마왓텐노모 야다 || || 신경쓰지 않는 건 무리 겉돌고 있는 것도 싫어 || || {{{#ffffff 余裕はとうにゼロ アンタの優しさが痛い}}} || || 요유우와 토우니 제로 안타노 야사시사가 이타이 || || 여유는 이미 제로 당신의 상냥함이 아파 || || {{{#ffffff ムリムリ、もう無理}}} || || 무리 무리, 모우 무리 || || 무리 무리, 이젠 무리 || || {{{#ffffff ナイナイ、能がないの}}} || || 나이 나이, 노우가 나이노 || || 없어 없어, 재능이 없어 || || {{{#ffffff も、いっそ一緒に諦めて?}}} || || 모, 잇소 잇쇼니 아키라메테? || || 이젠, 차라리 같이 포기해줄래? || || {{{#ffffff けど態度には出さないで?}}} || || 케도 타이도니와 다사나이데? || || 그래도 겉으로는 드러내지 말아줄래? || || {{{#ffffff ムリムリ、もう無理}}} || || 무리 무리, 모우 무리 || || 무리 무리, 이젠 무리 || || {{{#ffffff ナイナイ、能がないの}}} || || 나이 나이, 노우가 나이노 || || 없어 없어, 재능이 없어 || || {{{#ffffff ムリムリ、もう無理}}} || || 무리 무리, 모우 무리 || || 무리 무리, 이젠 무리 || || {{{#ffffff 無理だっつってんだろもう馬鹿!}}} || || 무리닷츳텐다로 모우 바카! || || 무리라고 했잖아 정말 바보! || || {{{#ffffff バーカバーカ、馬鹿ばっか}}} || || 바-카 바-카 바카밧카 || || 바보 바보 바보바보 || || {{{#ffffff バーカバーカ、バーカバカばかばか……}}} || || 바-카 바-카, 바-카바카바카바카..... || || 바보바보 바보바보바보바보..... || || {{{#ffffff あほばかばーか}}} || || 아호바카바-카 || || 바보 바보바보 || || {{{#ffffff ほら、むり のうがないの}}} || || 호라, 무리 노우가 나이노 || || 봐, 무리야 재능이 없어 || [[분류:UTAU 오리지널 곡]]