[[분류:일본 노래]][[분류:2022년 노래]][[분류:라이브유니온/음반]] [include(틀:세토노 토토 디스코그래피)] ||<-3> '''{{{+1 Little glow}}}'''[br] || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_Little_glow.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[세토노 토토]] || || '''음반''' ||||Little glow{{{-5 (싱글)}}} || || '''발매일''' ||||2022. 10. 29. || || '''작사''' ||||[[세토노 토토]] || || '''작곡''' ||||john=hive(八月二雪) || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" || '''믹싱''' ||||友達募集P {{{-5 | 친구모집P}}} || || '''기타''' ||||広谷哲郎 {{{-5 | 히로타니 테츠로}}} || || '''아트''' ||||宇井田ルイ {{{-5 | 우이다 루이}}} || || '''영상''' ||||yoshi || }}}}}}}}} || ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/SP799sv3|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/watch?v=QT8OWSCJciQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/album/0QLVIbOPo2aw0ctoqu4MBY|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2022년 10월 29일 발매한 [[라이브유니온]] 소속 VSinger [[세토노 토토]]의 여섯 번째 싱글. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(QT8OWSCJciQ)]}}} || || '''MV''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(NU5fzBK8wzQ,start=2021)]}}} || || '''4주년 라이브 Ver. {{{-5 (최초 공개)}}}''' || == 가사 == || [[파일:littleglow.svg|width=200&theme=dark]][[파일:littleglow.svg|width=200&theme=light]] '''硝子の砂浜を歩く ひとり''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 가라스노 스나하마오 아루쿠 히토리}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 유리 모래사장을 걷는 한 사람}}} '''波に追い立てられながら''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나미니 오이타테라레나가라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 파도에게 내몰리면서}}} '''繰り返す いつかの夢''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 쿠리카에스 이츠카노 유메}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 반복하는 언젠가의 꿈}}} '''水面に乱反射して''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 미나모니 랑한샤시테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 수면에 난반사해서}}} '''焼き付いたまま''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 야키츠이타 마마}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 새겨진 채로}}} '''微かな灯火が照らす地図は''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카스카나 토모시비가 테라스 치즈와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 어렴풋한 불빛이 비추는 지도는}}} '''明日を試すように笑った''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아스오 타메스요-니 와랏타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 내일을 시험하는 듯이 웃었어}}} '''僕だけの石ころを握りしめては''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠다케노 이시코로오 니기리시메테와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나만의 돌멩이를 손에 꼭 쥐고는}}} '''輝きたいと、願う''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카가야키타이토, 네가우}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 빛나고 싶다고, 바라네}}} '''借り物の靴では うまく走れず''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카리모노노 쿠츠데와 우마쿠 하시레즈}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 빌려 온 신발로는 제대로 달리질 못하고}}} '''何度も転んで擦りむいた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 난도모 코론데 스리무이타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 몇 번이고 굴러서 까진}}} '''この手には 何もない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 테니와 나니모 나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 손에는 아무것도 없어}}} '''水底まで届くような''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 미나조코마데 토도쿠요-나}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 물밑까지 닿을 듯한}}} '''光が、欲しかった。''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히카리가, 호시캇타.}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 빛을, 원했어.}}} '''汚れた指先で触れた歌も''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 요고레타 유비사키데 후레타 우타모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 더러워진 손끝으로 건드린 노래도}}} '''いつか意味は生まれるから''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠카 이미와 우마레루카라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언젠가 의미는 생겨날 테니까}}} '''僕だけの 頼りない足跡 残して''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠다케노 타요리나이 아시아토 노코시테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나만의 의지할 곳 없는 발자국을 남기며}}} '''旅は、続くのでしょう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 타비와, 츠즈쿠노데쇼-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 여정은, 계속되겠지}}} '''傷だらけで不格好でも''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키즈다라케데 부칵코-데모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 상처투성이에 꼴사납대도}}} '''この石が宝石になるまで''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 이시가 호-세키니 나루마데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 돌이 보석이 될 때까지}}} '''微かな灯火が照らす地図は''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카스카나 토모시비가 테라스 치즈와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 어렴풋한 불빛이 비추는 지도는}}} '''明日を試すように笑った''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아스오 타메스요-니 와랏타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 내일을 시험하는 듯이 웃었어}}} '''僕だけの石ころを握りしめては''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠다케노 이시코로오 니기리시메테와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나만의 돌멩이를 손에 꼭 쥐고는}}} '''輝きたいと、願う''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카가야키타이토, 네가우}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 빛나고 싶다고, 바라네}}} [br] ||