||
'''{{{#fff Just Be Friends}}}''' || → || [[앤서(VOCALOID 오리지널 곡)|앤서]] ||
||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:Dixie Flatline Just Be Friends.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 Just Be Friends}}}''' ||
|| '''가수''' ||<-2> [[메구리네 루카]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3><-2> [[Dixie Flatline]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''영상 제작''' ||<-2> 유노미 ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm7528841|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2009년 7월 4일 ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#ddd 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43131 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 26954 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''Just Be Friends'''는 Dixie Flatline가 2009년 7월 4일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 영상은 유노미(ゆのみ)가 제작했다.
원래 트레이싱 사건 때문에 원본 동영상이 한동안 비공개 상태였으나 2014년 5월 11일에 공개 상태로 전환되었다. 트레이싱 사건에 대해서는 아래 참고.
New York Comic Con 2014에서 [[메구리네 루카#s-2.1|메구리네 루카 V3]]가 부른 Just Be Friends [[https://www.youtube.com/watch?v=k6WHcuWKLfs|영어 버전의 일부]]가 공개되었다.
여담으로 몬더그린 때문에 Just Be Friends가 '''Just Beat [[카가미네 렌|Len]]s'''(...)로 들린다. 이를 이용한 밈도 있다.
== 달성 기록 ==
||
* 2009년 11월 7일 3시 31분에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2010년 5월 21일 0시 4분에 200만 재생 달성
* 2015년 12월 26일 22시 50분에 300만 재생 달성
* 2019년 8월 2일 15시 24분에 400만 재생 달성 ||
== 트레이싱 논란 ==
2010년 7월 경, Just Be Friends의 영상의 일러스트 상당수가 [[트레이싱]]이나 [[표절]]인 것이 밝혀졌다. 심지어는 사진을 그냥 가져와 보정만 하여 붙여넣은 것들도 상당수인 것으로 밝혀져 영상 제작자인 유노미는 인터넷에서 몰매를 맞았다. [[http://www26.atwiki.jp/yunomip/pages/15.html|(참고)]]
2010년 8월에 유노미의 사과문이 올라온 이후 유노미는 당분간 활동을 접기로 결정했으나 영상에 계속 달린 비난 코멘트로 인해 [[magnet]]과 함께 원본 동영상이 비공개로 전환되었다.
그리고 이러한 트레이싱에 대한 논란이 잠잠해진 2014년 5월 11일에 Just Be Friends의 원본 영상이 재공개되었으며 같은 영상 제작자가 영상을 제작한 [[VOCALOID 오리지널 곡]] [[magnet]] 또한 2018년 1월에 원본 영상이 재공개되었다.
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm7528841, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【메구리네 루카】 Just Be Friends 【오리지널 PV】 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 공연 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(uKDpgC7tTtU, start=3650 width=640, height=360)]}}} ||
|| 【메구리네 루카】 Just Be Friends 【미쿠의 날 감사제 39's Giving Day】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(1lFtpMGL87s, start=3409 width=640, height=360)]}}} ||
|| 【메구리네 루카】 Just Be Friends 【미쿠의 날 대감사제 Final 39's Giving Day】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(pMvPVQcMdsc, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【메구리네 루카】 Just Be Friends 【매지컬 미라이 2015】 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(iIADm22aZ1A, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【메구리네 루카】 Just Be Friends 【매지컬 미라이 2019】 ||
=== 앨범 수록 ===
* [[EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems feat. 하츠네 미쿠]] - 컴필레이션 앨범([[EXIT TUNES]], 2010년 9월 15일)
* [[EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 메구리네 루카]] - 컴필레이션 앨범([[EXIT TUNES]], 2012년 7월 18일)
* [[메구리네 루카 10th Anniversary - Fabulous∞Melody -]] - 컴필레이션 앨범(KARENT, 2019년 1월 30일)
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ====
| 프로젝트 디바 시리즈 앨범아트 |[[파일:mix_ac_035.jpg|width=100%]]||
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA Future Tone]]
[youtube(08OqUGtJ4dM)]
* [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]]
[youtube(WnN76VLuiro)]
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]]
==== [[유비트 플러스]] ====
||<-4> {{{#white jubeat plus 기준}}} ||
||<|2> {{{#white 레벨}}} || BASIC || ADVANCED || EXTREME ||
|| 2 || 5 || 8 ||
|| {{{#white 노트수}}} || 160 || 360 || 649 ||
|| {{{#white BPM}}} ||<-3> 128 ||
|| {{{#white 곡 이력}}} ||<-3>[[유비트 플러스]]에서 [[EXIT TUNES pack Vol.2]] pack에 첫 수록||
==== [[사운드 볼텍스]] ====
||<-4> [[사운드 볼텍스]] 난이도 체계 ||
|| || {{{#purple NOVICE}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#ff009f EXHAUST}}} ||
|| 자켓 || [[파일:Dixie Flatline Just Be Friends sdvx.jpg]] || [[파일:Dixie Flatline Just Be Friends sdvx.jpg]] || [[파일:Dixie Flatline Just Be Friends sdvx.jpg]] ||
|| 난이도 || {{{#purple 02}}} || {{{#orange 07}}} || {{{#ff009f 12}}} ||
|| 체인 수 || {{{#purple 0330}}} || {{{#orange 0584}}} || {{{#ff009f 1004}}} ||
|| 일러스트 담당 || {{{#purple ゆのみ}}} || {{{#orange ゆのみ}}} || {{{#ff009f ゆのみ}}} ||
|| 이펙터 || {{{#purple 漂白太郎}}} || {{{#orange 漂白太郎}}} || {{{#ff009f 漂白太郎}}} ||
|| 수록 시기 ||<-3> {{{#ffcd3c III 14(2015.3.11)}}} ||
|| [[BPM]] ||<-3> 128 ||
===== [[스킬 애널라이저|SKILL ANALYZER]] =====
[youtube(JH2fPqcvziA)]
EXH 패턴 PUC 영상
* ADVANCED : Skill Level 01 B코스(2015.8.21 ~ 2016.2.5)
* EXHAUST : Skill Level 04 C코스(2015.5.29 ~ 2015.8.21)
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:Vivid BAD SQUAD)]
||<-5> '''[[Vivid BAD SQUAD|{{{#fff Vivid BAD SQUAD의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
|| '''{{{#fff EASY}}}''' || '''{{{#fff NORMAL}}}''' || '''{{{#fff HARD}}}''' || '''{{{#fff EXPERT}}}''' || '''{{{#fff MASTER}}}''' ||
|| 6[br](148) || 11[br](410) || 17[br](679) || 23[br](811) || 27[br](989) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 지원 || '''MV''' || 2D ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-2> [[아즈사와 코하네]][br][[시라이시 안]][br][[메구리네 루카]] ||<-2> [[메구리네 루카]] ||
||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-2> [[아즈사와 코하네]] ||<-2> [[시라이시 안]] ||
|| [youtube(esaV1kjzg_Q)] ||
|| '''2D MV''' ||
|| {{{-2 일러스트: [[Rella]] | 영상: [[https://twitter.com/omu929|omu]]}}} ||
|| [youtube(cSLZXM0WyWw)] ||
|| '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' ||
[youtube(pT2wFG7Lq1M)]
* EXPERT ALL PERFECT 영상
==== [[GROOVE COASTER]] ====
===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] =====
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,엑스트라X=
,곡명=Just Be Friends
,작곡=
,작곡표기=Dixie Flatline
,작곡링크=Dixie Flatline
,문단명=
,작곡틈=feat.
,작곡2=
,작곡표기2=巡音ルカ
,작곡링크2=巡音ルカ
,문단명2=
,버전3=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=128
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=4
,HARD레벨=8
,EXTRA레벨=
,SIMPLE노트수=195
,NORMAL노트수=339
,HARD노트수=429
,EXTRA노트수=
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,EXTRA애드립=
,SIMPLE체인=1\,110
,NORMAL체인=1\,391
,HARD체인=1\,776
,EXTRA체인=
,주소=596OzNNHTSc
,퍼펙트=
,타난이도영상or채보공략영상or리뉴얼전영상=
,보충주소X=
,OO영상or공략=
,보충퍼펙트or보충풀체인=
)]
* [[GROOVE COASTER AC/수록곡#보컬로이드™|곡 목록으로 돌아가기]]
===== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]] =====
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보
,곡명=Just Be Friends
,작곡표기=Dixie Flatline
,작곡링크=Dixie Flatline
,단일보컬=
,보컬표기=메구리네 루카
,보컬링크=메구리네 루카
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 5
,BPM=128
,EASY레벨=1
,NORMAL레벨=4
,HARD레벨=7
,MASTER레벨=10
,EASY노트수=117
,NORMAL노트수=203
,HARD노트수=355
,MASTER노트수=444
,EASY애드립=3
,NORMAL애드립=3
,HARD애드립=3
,MASTER애드립=3
,EASY체인=801
,NORMAL체인=1\,088
,HARD체인=1\,483
,MASTER체인=1\,893
,액티브EASY레벨=1
,액티브NORMAL레벨=3
,액티브HARD레벨=6
,액티브EASY노트수=108
,액티브NORMAL노트수=178
,액티브HARD노트수=325
,액티브EASY애드립=3
,액티브NORMAL애드립=3
,액티브HARD애드립=3
,액티브EASY체인=714
,액티브NORMAL체인=908
,액티브HARD체인=1\,350
,주소=oKOxtPk1KpQ
,EASY주소=X35WZdLy-JQ
,NORMAL주소=wm9_DEuErns
,HARD주소=kCRI4axNqsI
)]
* [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#VOCALOID™ Pack 5|곡 목록으로 돌아가기]]
=== 서적판 ===
=== 노래방 수록 ===
== 가사 ==
|| Just be friends ||
|| All we gotta do ||
|| Just be friends ||
|| It's time to say goodbye ||
|| Just be friends ||
|| All we gotta do ||
|| Just be friends ||
|| Just be friends ||
|| Just be friends... ||
|| ||
|| 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに ||
|| 우칸단다 키노우노 아사 하야쿠니 ||
|| 떠올랐어 어제 아침 일찍 ||
|| 割れたグラス かき集めるような ||
|| 와레타 구라스 카키 아츠메루 요우나 ||
|| 깨진 유리조각을 긁어 모으는 듯이 ||
|| これは一体なんだろう ||
|| 코레와 잇타이 난다로우 ||
|| 이건 대체 뭘까 ||
|| 切った指からしたたる滴 ||
|| 킷타 유비카라 시타타루 시즈쿠 ||
|| 베인 손가락으로부터 떨어지는 물방울 ||
|| 僕らはこんなことしたかったのかな ||
|| 보쿠라와 콘나 코토 시타캇타노카나 ||
|| 우리는 이런 걸 하고 싶었던 걸까 ||
|| 分かってたよ 心の奥底では ||
|| 와캇테타요 코코로노 오쿠소코데와 ||
|| 알고 있었어 마음 속으로는 ||
|| 最も辛い 選択がベスト ||
|| 못토모 즈라이 센타쿠가 베스토 ||
|| 가장 힘든 선택이 베스트 ||
|| それを拒む自己愛と ||
|| 소레오 코바무 지코아이토 ||
|| 그것을 거부하는 자기애와 ||
|| 結果自家撞着の繰り返し ||
|| 켓카 지카도우챠쿠노 쿠리카에시 ||
|| 결과 자가당착의 되풀이 ||
|| 僕はいつになれば言えるのかな ||
|| 보쿠와 이츠니나레바 이에루노카나 ||
|| 나는 언제가 되면 말할 수 있는 걸까 ||
|| 緩やかに朽ちてゆくこの世界で ||
|| 유루야카니 쿠치테유쿠 코노 세카이데 ||
|| 서서히 썩어가는 이 세계에서 ||
|| 足掻く僕の唯一の活路 ||
|| 아가쿠 보쿠노 유이이츠노 카츠로 ||
|| 발버둥치는 나의 유일한 활로 ||
|| 色あせた君の 微笑み刻んで ||
|| 이로아세타 키미노 호호에미 키잔데 ||
|| 빛바랜 너의 미소를 새기고 ||
|| 栓を抜いた ||
|| 센오 누이타 ||
|| 마개를 뽑았어 ||
|| ||
|| 声を枯らして叫んだ ||
|| 코에오 카라시테 사켄다 ||
|| 목이 쉬도록 외쳤어 ||
|| 反響 残響 ||
|| 한쿄우 잔쿄우 ||
|| 반향 잔향 ||
|| 空しく響く ||
|| 무나시쿠 히비쿠 ||
|| 공허하게 울려 ||
|| 外された鎖の その先は ||
|| 하즈사레타 쿠사리노 소노 사키와 ||
|| 풀린 사슬의 끝에는 ||
|| なにひとつ残ってやしないけど ||
|| 나니 히토츠 노콧테야 시나이케도 ||
|| 무엇 하나 남아있지 않지만 ||
|| ふたりを重ねてた偶然 ||
|| 후타리오 카사네테타 구젠 ||
|| 두 사람을 겹쳐주던 우연 ||
|| 暗転 断線 ||
|| 안텐 단센 ||
|| 암전 단선 ||
|| 儚く千々に ||
|| 하카나쿠 치지니 ||
|| 덧없이 조각나 ||
|| 所詮こんなものさ 呟いた ||
|| 쇼센 콘나모노사 츠부야이타 ||
|| 어차피 이런 거라며 중얼거렸어 ||
|| 枯れた頬に伝う誰かの涙 ||
|| 카레타호호니 츠타우 다레카노 나미다 ||
|| 메마른 뺨에 흐르는 누군가의 눈물 ||
|| ||
|| All we gotta do ||
|| Just be friends ||
|| It's time to say goodbye ||
|| Just be friends ||
|| All we gotta do ||
|| Just be friends ||
|| Just be friends ||
|| Just be friends... ||
|| ||
|| 気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に ||
|| 키즈이탄다 키노우노 나이다 요루니 ||
|| 깨달았어 어제의 고요한 밤에 ||
|| 落ちた花弁 拾い上げたとして ||
|| 오치타 카벤 히로이 아게타토시테 ||
|| 떨어진 꽃잎을 다시 줍는다고 해서 ||
|| また咲き戻ることはない ||
|| 마타 사키모도루 코토와나이 ||
|| 다시 피어나는 일은 없어 ||
|| そう手の平の上の小さな死 ||
|| 소우 테노히라노 우에노 치이사나시 ||
|| 그런 손바닥 위의 작은 죽음 ||
|| 僕らの時間は止まったまま ||
|| 보쿠라노 지칸와 토맛타마마 ||
|| 우리들의 시간은 멈춘 채로 ||
|| 思い出すよ 初めて会った季節を ||
|| 오모이다스요 하지메테 앗타 키세츠오 ||
|| 다시 떠올려 처음으로 만난 계절을 ||
|| 君の優しく微笑む顔を ||
|| 키미노 야사시쿠 호호에무 카오오 ||
|| 너의 상냥하게 미소짓는 얼굴을 ||
|| 今を過去に押しやって ||
|| 이마오 카코니 오시얏테 ||
|| 지금을 과거로 밀어내고 ||
|| 二人傷つく限り傷ついた ||
|| 후타리 키즈츠쿠 카키리 키즈츠이타 ||
|| 두 사람은 상처입을 만큼 상처입었어 ||
|| 僕らの心は棘だらけだ ||
|| 보쿠라노 코코로와 토게다라케다 ||
|| 우리들의 마음은 가시투성이야 ||
|| 重苦しく続くこの関係で ||
|| 오모쿠루시쿠 츠즈쿠 코노 칸케이데 ||
|| 답답하게 계속되는 이 관계에서 ||
|| 悲しい程 変わらない心 ||
|| 카나시이호도 카와라나이 코코로 ||
|| 슬플 정도로 변하지 않는 마음 ||
|| 愛してるのに 離れがたいのに ||
|| 아이시테루노니 하나레가타이노니 ||
|| 사랑하고 있는데 떠나기 힘든데 ||
|| 僕が言わなきゃ ||
|| 보쿠가 이와나캬 ||
|| 내가 말해야만 해 ||
|| ||
|| 心に土砂降りの雨が ||
|| 코코로니 토샤부리노 아메가 ||
|| 마음에 퍼붓는 비가 ||
|| 呆然 竦然 ||
|| 보우젠 쇼우젠 ||
|| 망연 송연 ||
|| 視界を煙る ||
|| 시카이오 케부루 ||
|| 시야도 흐릿해져 ||
|| 覚悟してた筈の その痛み ||
|| 카쿠고시테타 하즈노 소노 이타미 ||
|| 각오했을 터인 그 아픔 ||
|| それでも貫かれるこの体 ||
|| 소레데모 츠라누카레루 코노 카라다 ||
|| 그래도 꿰뚫리게 되는 이 몸 ||
|| ふたりを繋いでた絆 ||
|| 후타리오 츠나이데타 키즈나 ||
|| 두 사람을 연결하던 인연 ||
|| 綻び 解け 日常に消えてく ||
|| 호코로비 호도케 니치죠우니 키에테쿠 ||
|| 벌어져 풀려 일상으로 사라져 가 ||
|| さよなら愛した人 ここまでだ ||
|| 사요나라 아이시타 히토 코코마데다 ||
|| 안녕 사랑했던 사람 여기까지야 ||
|| もう振り向かないで歩き出すんだ ||
|| 모우 후리무카나이데 아루키다슨다 ||
|| 이제 돌아보지 말고 걸어가는 거야 ||
|| ||
|| 一度だけ 一度だけ ||
|| 이치도다케 이치도다케 ||
|| 딱 한 번만 딱 한 번만 ||
|| 願いが叶うのならば ||
|| 네가이가 카나우노나라바 ||
|| 소원이 이뤄진다면 ||
|| 何度でも生まれ変わって ||
|| 난도데모 우마레 카왓테 ||
|| 몇 번이라도 다시 태어나서 ||
|| あの日の君に逢いに行くよ ||
|| 아노 히노 키미니 아이니이쿠요 ||
|| 그 날의 너를 만나러 갈게 ||
|| ||
|| 声を枯らして叫んだ ||
|| 코에오카라시테 사켄다 ||
|| 목이 쉬도록 외쳤어 ||
|| 反響 残響 ||
|| 한쿄우 잔쿄우 ||
|| 반향 잔향 ||
|| 空しく響く ||
|| 무나시쿠 히비쿠 ||
|| 공허하게 울려 ||
|| 外された鎖の その先は ||
|| 하즈사레타 쿠사리노 소노 사키와 ||
|| 풀린 사슬의 끝에는 ||
|| なにひとつ残ってやしないけど ||
|| 나니 히토츠 노콧테야 시나이케도 ||
|| 무엇 하나 남아있지 않지만 ||
|| ふたりを繋いでた絆 ||
|| 후타리오 츠나이데타 키즈나 ||
|| 두 사람을 연결하던 인연 ||
|| 綻び 解け 日常に消えてく ||
|| 호코로비 호도케 니치죠우니 키에테쿠 ||
|| 벌어져 풀려 일상으로 사라져 가 ||
|| さよなら愛した人 ここまでだ ||
|| 사요나라 아이시타 히토 코코마데다 ||
|| 안녕 사랑했던 사람 여기까지야 ||
|| もう振り向かないで歩き出すんだ ||
|| 모우 후리무카나이데 아루키다슨다 ||
|| 이제 돌아보지 말고 걸어가는 거야 ||
|| これでおしまいさ ||
|| 코레데 오시마이사 ||
|| 이걸로 끝이야 ||
|| ||
|| Just be friends ||
|| It's time to say goodbye ||
|| Just be friends ||
|| All we gotta do ||
|| Just be friends ||
|| It's time to say goodbye ||
|| Just be friends ||
||