[[분류:러브 라이브! 슈퍼스타!!/음악]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:2023년 노래]] [include(틀:러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반)] [include(틀:러브 라이브! 슈퍼스타!! 2기 BD 특전곡)] |||| [[러브 라이브! 슈퍼스타!!(애니메이션 2기)|{{{#fff '''TVA 2기'''}}}]] {{{#fff '''BD 6권 특전 음반'''}}} || ||||<:> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:별애니bd12.jpg|width=100%]]}}} || |||| '''Track 1. Including you''' || ||<:> '''작사''' || 미야지마 준코(宮嶋淳子) || ||<:> '''작곡''' || 유라 타카마사(由良崇将) || ||<:> '''편곡''' || EFFY || ||<:> '''가수''' || [[Liella!]] || [목차] [clearfix] == 개요 == ||
{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(sv60KhVRoSU, width=100%)]}}} || || '''{{{#ffffff 특전 싱글 발매 소식}}}''' || ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(e9BCtsVYVrY, width=100%)]}}} || || '''{{{#ffffff Full ver.}}}''' || 2023년 2월 24일 발매된 [[러브 라이브! 슈퍼스타!!(애니메이션 2기)|러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기]] Blu-ray 6권에 수록된 오리지널 곡이다. 곡의 가사와 안무, 라이브 무대 연출에 [[Sunny Passion]]에 대한 존경을 가득 담은 Sunny Passion 헌정곡. == 가사 == * 각 멤버별 파트는 퍼스널 컬러로 표기. ||<:> (Ray){{{#a0fff9 ひとすじの光をいつもくれた}}} (Ray) {{{#a0fff9 히토스지노 히카리오 이츠모 쿠레타}}} (Ray) {{{#a0fff9 언제나 한줄기 빛을 준}}} (Bright moonlight){{{#ff3535 君を今}}} (Bright moonlight) {{{#ff3535 키미오 이마}}} (Bright moonlight) {{{#ff3535 너를 지금}}} (Including){{{#ff7f27 心に抱いていくよ}}} (Including) {{{#ff7f27 코코로니 다이테 이쿠요}}} (Including) {{{#ff7f27 마음에 품고 갈게}}} {{{#0000a0 朝を待つ気持ちはなに?}}}(希望) {{{#0000a0 아사오 마츠 키모치와 나니?}}} (키보오) {{{#0000a0 아침을 기다리는 마음은 뭘까?}}} (희망) {{{#b2ffdd 君はきっと前だけを見て答えるんだ}}}(Ray) {{{#b2ffdd 키미와 킷토 마에다케오 미테 코타에룬다}}} (Ray) {{{#b2ffdd 너는 분명 앞만 보고 대답할 거야}}} (Ray) {{{#ff3535 青く沈んだ夜をときめきで}}}(Change the world) {{{#ff3535 아오쿠 시즌다 요루오 토키메키데}}} (Change the world) {{{#ff3535 푸르게 저문 밤을 두근거림으로}}} (Change the world) {{{#ff51c4 塗りかえてゆく 情熱のことば 누리카에테 유쿠 죠오네츠노 코토바 덧칠해가는 정열의 말}}} {{{#74f466 なにもかもに理由があるっていうのなら 나니모카모니 리유우가 아룻테 유우노나라 모든 것에 이유가 있다면}}} {{{#a0fff9 この出会いは運命だって言わせてよ 코노 데아이와 운메이닷테 이와세테요 이 만남은 운명이라고 말하게 해줘}}} {{{#ff6e90 だってさ、24時間ささげちゃうような夢を 닷테사, 니쥬우요지칸 사사게챠우요오나 유메오 왜냐면, 24시간을 바칠 것만 같은 꿈을 くれたんだから}}} Thank you for your life {{{#ff6e90 쿠레탄다카라}}} Thank you for your life {{{#ff6e90 줬으니까}}} Thank you for your life キラキラとMoonlight 輝くのさ{{{#fff442 ずっと}}} 키라키라토 Moonlight 카가야쿠노사 {{{#fff442 즛토}}} 반짝반짝한 Moonlight 빛날 거야, {{{#fff442 계속}}} いつまでもSunny smile {{{#0000a0 僕を照らす}}} 이츠마데모 Sunny smile {{{#0000a0 보쿠오 테라스}}} 언제까지나 Sunny smile {{{#0000a0 나를 비춰}}} {{{#a0fff9 誰にも永遠に負けはしない 다레니모 에이엔니 마케와 시나이 누구에게도 영원히 지지 않을 거야 最初のあの日から You are my precious one 사이쇼노 아노 히카라 You are my precious one 처음 만난 그날부터 You are my precious one}}} 迷子になってもこわくなかった 마이고니 낫테모 코와쿠나캇타 길을 잃어도 두렵지 않았어 光る足跡が「こっちだよ」って教えるから 히카루 아시아토가 "콧치다욧"테 오시에루카라 빛나는 발자국이 "이쪽이야"라고 가르쳐주니까 {{{#ff7f27 君がいなきゃ見れなかったんだ 키미가 이나캬 미레나캇탄다 네가 없었으면 보지 못했을 거야}}} 夜明けに広がる眩しい空を 요아케니 히로가루 마부시이 소라오 새벽에 펼쳐진 눈부신 하늘을 (近づきたい){{{#ff6e90 思ってたよ}}} (치카즈키타이) {{{#ff6e90 오못테타요}}} (가까워지고 싶어) {{{#ff6e90 생각했어}}} {{{#b2ffdd 守りたい何かがある}}}(強さ) {{{#b2ffdd 마모리타이 나니카가 아루}}} (츠요사) {{{#b2ffdd 지키고 싶은 뭔가가 있어}}} (강함) {{{#74f466 自分じゃない誰かの笑顔祈るハート}}}(Ray) {{{#74f466 지분쟈 나이 다레카노 에가오 이노루 하아토}}} (Ray) {{{#74f466 내가 아닌 누군가의 미소를 기도하는 마음}}} (Ray) {{{#fff442 すぐにはなれない でもなりたいなって}}}(Wake me up) {{{#fff442 스구니와 나레나이 데모 나리타이낫테}}} (Wake me up) {{{#fff442 당장은 될 수 없어도 되고 싶다고}}} (Wake me up) {{{#a0fff9 願った日から変わり始めた 네갓타 히카라 카와리하지메타 바라던 날부터 변하기 시작했어}}} {{{#0000a0 確かなもの}}}{{{#ff7f27 (何も、何もなくても)}}} {{{#0000a0 타시카나 모노}}} {{{#ff7f27 (나니모, 나니모 나쿠테모)}}} {{{#0000a0 확실한 건}}} {{{#ff7f27 (아무것도, 아무것도 없어도)}}} {{{#ff51c4 信じたいものがある 신지타이 모노가 아루 믿고 싶은 게 있어}}} {{{#a0fff9 それを離さず}}}{{{#ff3535 (離さず)}}}{{{#ff6e90 走ればいい}}} {{{#a0fff9 소레오 하나사즈}}} {{{#ff3535 (하나사즈)}}} {{{#ff6e90 하시레바 이이}}} {{{#a0fff9 그걸 놓지 말고}}} {{{#ff3535 (놓지 말고)}}} {{{#ff6e90 달려가면 돼}}} {{{#74f466 君ならそう}}}{{{#b2ffdd (君ならきっと)}}}{{{#fff442 言うでしょ?}}} {{{#74f466 키미나라 소오}}} {{{#b2ffdd (키미나라 킷토)}}} {{{#fff442 유우데쇼?}}} {{{#74f466 너라면 그렇게}}} {{{#b2ffdd (너라면 분명)}}} {{{#fff442 말하겠지?}}} キラキラとMoonlight 輝くのさずっと 키라키라토 Moonlight 카가야쿠노사 즛토 반짝반짝한 Moonlight 빛날 거야, 계속 いつまでもSunny smile 僕を照らす 이츠마데모 Sunny smile 보쿠오 테라스 언제까지나 Sunny smile 나를 비춰 {{{#a0fff9 誰にも永遠に負けはしない 다레니모 에이엔니 마케와 시나이 누구에게도 영원히 지지 않을 거야 最初のあの日から You are my precious one 사이쇼노 아노 히카라 You are my precious one 처음 만난 그날부터 You are my precious one}}} 迷子になってもこわくなかった 마이고니 낫테모 코와쿠나캇타 길을 잃어도 두렵지 않았어 光る足跡が「こっちだよ」って教えるから 히카루 아시아토가 "콧치다욧"테 오시에루카라 빛나는 발자국이 "이쪽이야"라고 가르쳐주니까 君を連れて飛ぶのさもっと 키미오 츠레테 토부노사 못토 너를 데리고 더 날아갈 거야 夜明けに広がる眩しい空を 요아케니 히로가루 마부시이 소라오 새벽에 펼쳐진 눈부신 하늘을 ||