||<-2><#645d31> {{{+1 {{{#ffffff '''In the End'''}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:In_the_End.jpg|width=100%]]}}}|| || '''싱글 발매일''' ||[[2001년]] || || '''싱글 B면''' ||Step Up[br]In the End (Live)[br]Points of Authority (Live)[br]A Place for My Head (Live)[br]Pushing Me Away || || ''' 앨범 발매일''' ||[[2000년]] [[10월 24일]] || || '''녹음일''' ||1999년 ~ 2000년 || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #9d968e; font-size: .9em" [[Hybrid Theory|{{{#000000 '''Hybrid Theory'''}}}]]}}} || || '''장르''' ||[[뉴 메탈]], 랩 록, [[얼터너티브 록]], [[하드 록]] || || '''재생 시간''' ||3:36 || || '''작사/작곡''' ||[[린킨 파크]] || || '''프로듀서''' ||돈 길모어 || || '''레이블''' ||워너 브라더스 || [목차][clearfix] == 개요 == ||<#645d31> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(BLZWkjBXfN8, height=200)]}}} ||<#000> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(eVTXPUF4Oz4, height=200)]}}} || || '''음원''' || '''뮤직 비디오''' || [[2000년]] 발매된 [[린킨 파크]]의 데뷔 앨범 [[Hybrid Theory]]의 수록곡이자 싱글. == 상세 == Hybrid Theory 앨범 수록곡 중에서도 가장 인기있는 곡이자 린킨 파크의 정체성과도 같은 명곡. 단순하면서도 무게감 있는 피아노 루핑과 밴드 연주, [[마이크 시노다]]의 래핑, 그리고 [[체스터 베닝턴]]의 보컬과 후렴구의 서정적인 멜로디가 잘 어우러진 곡이다. 당연하지만 린킨 파크의 팬들에게 압도적인 지지를 받고 있는 곡 중 하나이며, 라이브에서 제일 많이 연주된 곡이기도 하다. 린킨 파크의 곡 중에서 상업적으로 가장 성공한 곡으로, [[빌보드 핫 100]] 차트에 2위, [[2002년 빌보드 핫 100 연말 차트]]에서 7위까지 올라가는 대성공을 거두어 미국에서 가장 성공한 곡이 되었다. 그밖에 캐나다 차트에서도 8위까지 올라갔으며, 영국, 호주, 유럽 등의 국가에서도 높은 순위에 올랐다. 또한 [[스포티파이]]에서 최초로 스트리밍 10억 회를 넘긴 뉴 메탈 곡이기도 하다. 유튜브 뮤직비디오의 조회수도 매우 높아 무려 14억 회를 돌파했으며, 19억 회를 돌파한 [[Numb]]에 이어 조회수 부동의 2위를 차지하고 있다. 이 뮤직비디오는 2002년 MTV에서 최우수 록 비디오 상을 받았다. 평론가들에게도 상당히 평가가 좋은 곡으로 VH1은 00년대의 가장 위대한 노래 100곡 리스트에서 이 곡을 84위에 올렸으며, 라우드와이어는 21세기 최고의 하드록 리스트에서 이 곡을 2위에 올렸다. 지금의 인기와 상징성과는 반대로, Hybrid Theory 앨범 제작 과정에서는 체스터 베닝턴이 이 노래를 좋아하지 않아 수록되기를 원치 않았던 적이 있다고 한다. == 가사 == || ---- {{{+2 {{{#ffffff '''In the End'''}}}}}} ---- (It starts with one[* 마이크 시노다의 One과 겹친다. ]) One thing, I don't know why (그 시작점은 하나에서부터) 한 가지 확실한 건, 나도 왜인지는 몰라 It doesn't even matter how hard you try 네가 얼마나 노력했다 해도 상관없어 Keep that in mind, I designed this rhyme 그걸 명심해, 나는 이 라임을 짰어 To explain in due time all I know 정해진 시간 내에 내가 아는 모든 걸 설명하기 위해서 Time is a valuable thing 시간은 많이 비싼 물건이지 Watch it fly by as the pendulum swings 그것이 흔들리는 시계추를 따라 날아가는 걸 봐 Watch it count down to the end of the day 그것이 하루의 끝을 세아려 가는 걸 보라고 The clock ticks life away, it's so unreal (It's so unreal) 째깍거리는 시계소리가 삶을 멀리 흘려보내, 정말 비현실적이지 (정말 비현실적이지) Didn't look out below 밑바닥부터 무너져내릴 거라곤 생각지 못했어 Watch the time go right out the window 시간이 창문 밖으로 흘러나가는 걸 봐 Tryin' to hold on, didn't even know 잡아보려 했지만, 미처 몰랐던 거야 I wasted it all just to watch you go 난 그저 떠나가는 널 지켜보는 데 모든 걸 낭비해버렸다는 걸 I kept everything inside 그 모든 걸 내 속에 담아두고 있었어 And even though I tried, it all fell apart 하지만 아무리 내가 노력했다 해도, 전부 떨어져 나가 What it meant to me will eventually be 그것이 내게 가졌던 의미마저도 결국 A memory of a time when I tried so hard 내가 힘겹게 노력해온 시간속의 기억이 될 뿐 I tried so hard and got so far 난 노력했고, 꽤 멀리까지도 가봤어 But in the end it doesn't even matter 그렇지만 결국엔 그건 아무것도 아니야 I had to fall to lose it all 모든 걸 잃고 추락하는 과정이었지만 But in the end it doesn't even matter 결국엔 그런 건 중요하지도 않아 One thing, I don't know why 한 가지 확실한 건, 나도 왜인지는 몰라 It doesn't even matter how hard you try 네가 얼마나 노력했다 해도 중요하지 않아 Keep that in mind, I designed this rhyme 명심해, 내가 이 라임을 짠 건 To remind myself how I tried so hard 내가 얼마나 노력했는지 되새기기 위해서야 In spite of the way you were mockin' me 네가 날 괴롭히고 조롱한다고 해도 Actin' like I was part of your property 내가 네 소유물인 것처럼 행동한다고 해도 Rememberin' all the times you fought with me 내가 너와 싸웠던 시간들을 떠올려 보면 I'm surprised it got so far 얼마나 멀리까지 왔는지 놀라울 뿐이야 Things aren't the way they were before 모든 일들은 이제는 예전 같지 않아 You wouldn't even recognize me anymore 넌 날 더 이상 알아보지도 못하겠지 Not that you knew me back then 네가 그 당시에 날 알았던 건 아니지만 But it all comes back to me in the end 그 모든 것은 결국 나에게 돌아와 I kept everything inside 그 모든 걸 내 속에 담아두고 있었어 And even though I tried, it all fell apart 하지만 아무리 내가 노력했다 해도, 전부 떨어져 나가 What it meant to me will eventually be 그것이 내게 가졌던 의미마저도 결국 A memory of a time when I tried so hard 내가 힘겹게 노력해온 시간속의 기억이 될 뿐 I tried so hard and got so far 난 노력했고, 꽤 멀리까지도 가봤어 But in the end it doesn't even matter 그렇지만 결국엔 그건 아무것도 아니야 I had to fall to lose it all 모든 걸 잃고 추락하는 과정이었지만 But in the end it doesn't even matter 결국엔 그런 건 중요하지도 않아 I've put my trust in you 난 너를 믿어왔어 Pushed as far as I can go 갈 수 있는 만큼 밀고 나가봤어 For all things 그 모든 것에 대해 There's only one thing you should know 여기 한 가지 네가 알아야 할 게 있어 I've put my trust in you 난 너를 믿어왔어 Pushed as far as I can go 갈 수 있는 만큼 밀고 나가봤어 For all this 이 모든 것에 대해 There's only one thing you should know 여기 한 가지 네가 알아야 할 게 있어 I tried so hard and got so far 난 노력했고, 꽤 멀리까지도 가봤어 But in the end it doesn't even matter 그렇지만 결국엔 그건 아무것도 아니야 I had to fall to lose it all 모든 걸 잃고 추락하는 과정이었지만 But in the end it doesn't even matter 결국엔 그런 건 중요하지도 않아 ---- [[파일:린킨파크로고2.png|width=100]] ---- || == 기타 == * [[https://www.youtube.com/watch?v=98ikpBr9_nQ|183개의 영화로 제작한 패러디 영상도 있다.]] * [[플레인즈워커 전쟁]]의 트레일러에 사용되었다. * 유튜브에 존재하는 [[https://youtu.be/M9J6DKJXoKk|하프라이프 2로 만든 뮤직 비디오]]가 컬트적 인기를 끌기도 했다. 퀄리티가 13년 후인 현재 봐도 훌륭한 수준. [[분류:린킨 파크/디스코그래피]][[분류:2000년 노래]][[분류:2001년 싱글]][[분류:빌보드 핫 100 2위 노래]][[분류:뉴 메탈]][[분류:랩 록]][[분류:얼터너티브 록]][[분류:하드 록]][[분류:Spotify 10억 스트리밍]]