[[분류:라이온 킹 시리즈/사운드트랙]][[분류:엘튼 존 노래]][[분류:1994년 노래]][[분류:1994년 노래]][[분류:1997년 노래]][[분류:2019년 노래]][[분류:레게]][[분류:도널드 글로버]] [include(틀:다른 뜻1, other1=동음이의어, rd1=하쿠나 마타타)] [include(틀:라이온 킹 사운드트랙)] [include(틀:AFI 선정 100대 영화 삽입곡, 순위=99)] [목차] == 개요 == 1994년 6월 개봉한 [[월트 디즈니 애니메이션 스튜디오]]의 장편 애니메이션 [[라이온 킹]]의 삽입곡이며 [[팀 라이스]]가 작사, [[엘튼 존]]이 작곡했다. == 곡 구성 == [[스카(라이온 킹 시리즈)|스카]]에 의해 [[프라이드 랜드]]에서 쫓겨난 [[심바]]를 발견한 [[티몬과 품바]]가 자신의 상황에 절망하고 있는 심바에게 어두운 과거와 걱정은 접어두고 앞으로 나아가라며 부르는 곡이다. 이 곡을 부르며 심바의 어린 시절부터 청소년기를 거쳐 성체로 성장하는 과정이 진행된다. 대중적인 인지도가 높은 디즈니 곡들 중 하나이다. 엘튼 존과 팀 라이스가 1991년부터 1993년까지 〈라이온 킹〉 음악을 작업했을 때 대부분의 삽입곡들은 팀 라이스가 가사를 먼저 쓰고 나서 엘튼 존에게 팩스 또는 전화 통화로 보내는 방식으로 작업했지만, 팀 라이스에 의하면 이 곡과 [[Circle of Life]]는 엘튼 존 옆에서 같이 작업했다고 한다.[* Elton John: The Biography, 334 페이지[br]'이스트 엔드 라이츠(East End Lights)' 잡지 (1994)] 원래 영화에서는 티몬과 품바가 부르는 장면에 [[Warthog Rhapsody]]라는 곡이 삽입될 예정이었지만 제작 과정에서 폐기되었고, 유사한 메시지를 담은 "Hakuna Matata"를 대신 작곡했다.[* His Song: The Musical Journey of Elton John, 381~382 페이지] 1994년 애니메이션에서는 심바 역의 조지프 윌리엄스, 티몬 역의 [[네이선 레인]], 품바 역의 어니 사벨라, 어린 심바 역의 제이슨 위버가 노래를 불렀다. 1995년 제67회 [[아카데미 시상식]] 주제가상 부문에 후보 지명되었으나 같은 작품의 삽입곡 [[Can You Feel the Love Tonight]]에 밀려 수상에 실패했다.[* [[https://www.oscars.org/oscars/ceremonies/1995|1995년 아카데미 후보 및 수상자]]] 1997년 [[라이온 킹(뮤지컬)|라이온 킹]] 뮤지컬에서는 티몬 역의 맥스 카셀라, 품바 역의 톰 앨런 로빈스, 어린 심바 역의 스콧 어비-라니어, 심바 역의 제이슨 레이즈가 노래를 불렀다. 엘튼 존은 이 곡을 1995년 9월 8일 캐나다 밴쿠버 공연에서만 불렀다.[* [[https://www.setlist.fm/setlist/elton-john/1995/pacific-coliseum-vancouver-bc-canada-73daea31.html|1995년 9월 8일 캐나다 밴쿠버 공연 셋리스트]]] 이날 부른 [[I Just Can't Wait to Be King]]도 유일한 라이브 버전이다. == 의미 == '하쿠나 마타타(Hakuna Matata)'는 [[스와힐리어]]로, 직역하면 “문제가 없다”, “걱정이 없다”라는 뜻이며 "모든 것이 다 잘 될 거야"라는 뜻으로 번역되는 경우도 있다. [[케냐]]와 [[탄자니아]]에서 쓰이는 표준 스와힐리어는 약간 차이가 있는데, 케냐에서 현지인들끼리 쓰는 표현은 'Hakuna Shida(하쿠나 시다, 걱정 없다), 혹은 'Hakuna matatizo(하쿠나 마타티조, 걱정 없다)'이며, 'Hamna noma(함나 노마)'라는 표현도 쓴다고 한다. Matata(마타타)는 단순히 Matatizo(마타티조)의 복수형일 뿐이다. 즉 '걱정이 없다'와 '걱정들이 없다'의 차이일 뿐, 분명 스와힐리어에 있는 표현이다. 복수형으로 얘기할 필요가 없는 경우가 많고, 본토 스와힐리어 화자들은 다른 유행어나 슬랭을 더 즐겨 사용하기 때문에 "아프리카에는 없는 표현이다"라는 오해가 생긴 것으로 추측된다. 실제로 [[Quora]]에서 '하쿠나 마타타가 실제로 유명하게 쓰이는 표현인가요?'라는 질문에 "스와힐리어에 있는 표현이긴 한데, 현지인들은 잘 안 쓴다. 쓰면 관광객티 팍팍 난다."라는 답변이 달렸다.[* [[https://www.quora.com/Is-hakuna-matata-actually-a-popular-Swahili-saying|Is "hakuna matata" actually a popular Swahili saying?]]] 본 경구가 대중적으로 유명해진 계기는 〈라이온 킹〉인데, 작중 티몬과 품바의 주된 말버릇이자 가치관으로 언급된다. 하지만 작중에서 하쿠나 마타타를 통해 단순히 과거로부터 도망치는 것만을 이야기하지 않는다. 도망친 심바를 오랜 시간이 흐른 뒤 찾아낸 심바의 약혼녀 [[날라]]는 변해버린 심바의 모습을 보고 "하쿠나 마타타인지 뭔지가 심바를 망쳐놨다."라고 말했지만, 결국 심바는 [[프라이드 랜드]]에 귀환해 아버지 [[무파사]]의 원수 [[스카(라이온 킹 시리즈)|스카]]와 싸우고 왕위를 되찾는다. 심바에게 하쿠나 마타타는 극복할 수 없는 비극적 상황 속에서 정신적 안식처로 작용하였으며 올바르게 성장하는 데 큰 도움이 된 한편, 심바가 진정한 왕이 되기 위해서 넘어야 하는 관문의 역할을 하였다고도 볼 수 있다. 후속작 [[라이온 킹 2]]에서 지라가 과거의 미련을 버리지 못하고 최후에는 자신의 목숨마저 스스로 끊게 되는 반면, 심바는 자신이야말로 그 과거의 피해자였음에도 지라에게 먼저 '과거는 잊자'라며 모습을 보인 것을 보면 하쿠나 마타타 정신이 심바에게 있어 정신적인 안식처였음은 물론, 포용력을 넓혀주는 장치 역할도 했음을 알 수 있다. 여담으로 이 가사가 던지는 메시지는 [[The Bare Necessities]]의 내용과도 상당히 유사하다. == 애니메이션 [[라이온 킹]] (1994) == ||<-2> [[파일:the lion king soundtrack.jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[라이온 킹/사운드트랙|The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[1994년]] [[5월 31일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[1993년]] ~ [[1994년]]|| || '''녹음실''' ||[[미국]] [[캘리포니아주]] [[산타 모니카]] 미디어 벤처스[br]캘리포니아주 [[로스앤젤레스]] 오션 웨이 레코딩[br][[남아프리카 공화국]] 음마바토 밥 스튜디오[br][[영국]] [[런던]] 스네이크 랜치 스튜디오[br]런던 에인절 스튜디오|| || '''장르''' ||[[팝 음악|팝]], [[레게]], [[영화 음악]]|| || '''재생시간''' ||3:33|| || '''작사가''' ||[[팀 라이스]]|| || '''작곡가''' ||[[엘튼 존]]|| || '''프로듀서''' ||[[한스 짐머]], 마크 만치나, 제이 리프킨|| || '''발매사''' ||[[월트 디즈니 레코드]]|| === Hakuna Matata === [include(틀:RIAA 플래티넘,pt=1)] || [youtube(nbY_aP-alkw)][youtube(MBIWFTXQbi4)] || || '''Hakuna Matata - Joseph Williams, [[네이선 레인|Nathan Lane]], Ernie Sabella, Jason Weaver''' || || [youtube(or7RKU5Sjok)] || || '''하쿠나 마타타 - 김경주, 김성기, [[송용태]], [[서재경]]''' || || '''원문''' || '''해석''' || '''한국어 더빙''' || || [TIMON] Hakuna matata! What a wonderful phrase! [PUMBAA] Hakuna matata! Ain't no passing craze! [TIMON] It means no worries For the rest of your days [TIMON & PUMBAA] It's our problem-free philosophy [TIMON] Hakuna matata! Why, when he was a young warthog [PUMBAA] When I was a young warthog! [TIMON, spoken] Very nice [PUMBAA, spoken] Thanks [TIMON] He found his aroma lacked a certain appeal He could clear the savannah after every meal [PUMBAA] I'm a sensitive soul though I seem thick-skinned And it hurt that my friends never stood downwind And oh, the shame [TIMON] He was ashamed [PUMBAA] Thought of changin' my name! [TIMON] What's in a name? [PUMBAA] And I got downhearted [TIMON] How did ya feel? [PUMBAA] Everytime that I... [TIMON, spoken] Hey! Pumbaa! Not in front of the kids! [PUMBAA, spoken] Oh, Sorry [TIMON & PUMBAA] Hakuna Matata! What a wonderful phrase Hakuna Matata! Ain't no passing craze [SIMBA (YOUNG)] It means no worries For the rest of your days [TIMON, spoken] Yeah, say it kid [TIMON & SIMBA (YOUNG)] It's our problem-free [PUMBAA] Philosophy [TIMON, PUMBAA & SIMBA (YOUNG)] Hakuna Matata! [TIMON, PUMBAA & SIMBA (ADULT)] Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna... [SIMBA (ADULT)] It means no worries For the rest of your days [TIMON, PUMBAA & SIMBA (ADULT)] It's our problem-free philosophy [TIMON] Hakuna matata! [SIMBA (ADULT)] Hakuna matata! [TIMON] Hakuna matata! [SIMBA (ADULT)] Hakuna matata! [TIMON] Hakuna matata! Hakuna matata! [SIMBA (ADULT)] Ooh-na matata! Hakuna matata! || [티몬] 하쿠나 마타타! 이 얼마나 아름다운 말인가! [품바] 하쿠나 마타타! 잠깐 유행할 말은 아니지! [티몬] 이 말은 죽을 때까지 걱정은 할 필요가 없다는 뜻이지 [티몬 & 품바] 이건 우리의 걱정 타파 철학이라네 [티몬] 하쿠나 마타타! 그가 어린 멧돼지였을 때 [품바] 내가 어린 멧돼지였을 때! [티몬, 말하며] 아주 잘했어 [품바, 말하며] 고마워 [티몬] 자신의 향기가 매력적이지 않다는 걸 알았지 끼니 후에는 사바나에 아무도 없을 정도였어 [품바] 난 피부는 두껍지만 감성적이란 말이야 내 친구들은 바람이 부는 방향에 절대 서있지 않았어 아, 그때의 창피함 [티몬] 그는 창피했다네 [품바] 개명할까 고민을 했지! [티몬] 이름이 무슨 죄라고 [품바] 그리고 난 낙담했다네 [티몬] 기분이 어땠길래? [품바] 매번 난... [티몬, 말하며] 품바! 애들 앞에선 안 돼! [품바, 말하며] 오, 미안 [티몬 & 품바] 하쿠나 마타타! 이 얼마나 아름다운 말인가 하쿠나 마타타! 잠깐 유행할 말은 아니지 [심바 (어릴 적)] 이 말은 죽을 때까지 걱정은 할 필요가 없다는 뜻이지 [티몬, 말하며] 그래, 바로 그거야 [티몬 & 심바 (어릴 적)] 이건 우리의 걱정 타파 [품바] 철학이라네 [티몬, 품바 & 심바 (어릴 적)] 하쿠나 마타타! [티몬, 품바 & 심바 (성체)] 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! 하쿠나... [심바 (성체)] 이 말은 죽을 때까지 걱정은 할 필요가 없다는 말이지 [티몬, 품바 & 심바 (성체)] 이건 우리의 걱정 타파 철학이야 [티몬] 하쿠나 마타타! [심바 (성체)] 하쿠나 마타타! [티몬] 하쿠나 마타타! [심바 (성체)] 하쿠나 마타타! [티몬] 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! [심바 (성체)] 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! || [티몬] 하쿠나 마타타! 정말 멋진 말이지! [품바] 하쿠나 마타타! 끝내주는 말씀! [티몬] 근심과 걱정 모두 떨쳐버려 [티몬 & 품바] 욕심 버리면 즐거워져 [티몬] 하쿠나 마타타! 이 친구가 어렸을 때 [품바] 내가 아주 어렸을 때! [티몬, 말하며] 아주 좋아 [품바, 말하며] 고마워 [티몬] 밥을 먹고 나면 모두 도망갔어 그의 트림 냄새가 너무 지독해서 [품바] 미련해 보여도 예민하단 말이야 얼마나 속이 상했는지 몰라 너무 창피해 [티몬] 너무 창피했대 [품바] 이름을 바꿨지! [티몬] 바꾼다고 되나? [품바] 너무 실망해서 [티몬] 그럴 만도 해! [품바] 그다음부터 난... [티몬, 말하며] 야! 애 앞에서 그 얘긴 빼! [품바, 말하며] 오, 미안 [티몬 & 품바] 하쿠나 마타타! 정말 멋진 말이지 하쿠나 마타타! 끝내주는 말 [심바 (어릴 적)] 근심과 걱정 모두 떨쳐버려 [티몬, 말하며] 그래, 바로 그거야 [티몬 & 심바 (어릴 적)] 욕심 버리면 [품바] 즐거워요 [티몬, 품바 & 심바 (어릴 적)] 하쿠나 마타타! [티몬, 품바 & 심바 (성체)] 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! 하쿠나... [심바 (성체)] 근심과 걱정 모두 떨쳐버려 [티몬, 품바 & 심바 (성체)] 욕심 버리면 즐거워요 [티몬] 하쿠나 마타타! [심바 (성체)] 하쿠나 마타타! [티몬] 하쿠나 마타타! [심바 (성체)] 하쿠나 마타타! [티몬] 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! [심바 (성체)] 하쿠나 마타타! 하쿠나 마타타! || ||<:>{{{#!folding [ 다국어 더빙판 ] ||<:>{{{#!folding [ 일본어 더빙판 ] ||<-2><:> [youtube(rtDO2KPZTWg)]||}}}|| ||<:>{{{#!folding [ 독일어 더빙판 ] ||<-2><:> [youtube(3IuLjWoEtr8)]||}}}|| ||<:>{{{#!folding [ 러시아어 더빙판 ] ||<-2><:> [youtube(lShIp9ni_qI)]||}}}|| }}}|| === Hakuna Matata (Jimmy Cliff & Lebo M) === ||<-2> [[파일:external/upload.wikimedia.org/Hakuna_matata.jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[라이온 킹/사운드트랙#s-3.1|Rhythm of the Pride Lands]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[1995년]] [[2월 28일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[1993년]] [[1월]] ~ [[1994년]] [[4월]]|| || '''녹음실''' ||[[미국]] [[캘리포니아주]] [[산타 모니카]] 미디어 벤처스[br]캘리포니아주 [[로스앤젤레스]] 오션 웨이 레코딩[br][[남아프리카 공화국]] 음마바토 밥 스튜디오[br][[영국]] [[런던]] 스네이크 랜치 스튜디오[br]런던 에인절 스튜디오|| || '''싱글 발매일''' ||[[1995년]] [[여름]]|| || '''싱글 B면''' ||[[He Lives in You]]|| || '''장르''' ||[[팝 음악|팝]], [[레게]], [[영화 음악]]|| || '''재생시간''' ||4:24|| || '''프로듀서''' ||제이 리프킨, 파비안 쿡, 마크 만치나|| || '''발매사''' ||Polydor|| || [youtube(ujTCZgPr5MA)][youtube(dDXj1mMJ7DQ)] || || '''Hakuna Matata - Jimmy Cliff, Lebo M''' || 1994년 사운드트랙 앨범에 참여하여 보컬을 맡은 [[남아프리카 공화국]] 출신의 뮤지션 레보 엠이 [[자메이카]]의 레게 뮤지션 지미 클리프와 함께 불렀고 레게 곡으로 편곡했다. 지미 클리프는 1993년 영화 [[쿨 러닝]]의 주제가이자 미국의 가수 조니 내시의 1972년 곡을 번안한 [[I Can See Clearly Now]]를 부른 걸로 알려졌다.[* [[https://www.youtube.com/watch?v=NqMsXDd1_no|지미 클리프 - I Can See Clearly Now (1993)]]] 레보 엠과 지미 클리프가 부른 곡은 1995년 2월에 발매된 [[라이온 킹/사운드트랙#s-3.1|Rhythm of the Pride Lands]]에 수록되었다. 3분 50초 정도의 길이로 편집한 싱글로 발매되었고 아이슬란드 2위, 벨기에 6위, 프랑스 7위, 네덜란드 11위, 스위스 32위 등 유럽의 여러 국가에서 40위권 진입했다. 싱글 B면에는 《Rhythm of the Pride Lands》의 수록곡이자 〈라이온 킹〉 뮤지컬 삽입곡 [[He Lives in You]]가 수록되었고, CD 맥시 싱글에는 편집하지 않은 곡과 [[Warthog Rhapsody]]도 수록되었다.[* [[https://www.discogs.com/ko/master/361820-Jimmy-Cliff-Feat-Lebo-M-Hakuna-Matata|Hakuna Matata 싱글]]] == 뮤지컬 [[라이온 킹(뮤지컬)|라이온 킹]] (1997) == ||<-2> [[파일:the lion king musical soundtrack.jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[라이온 킹(뮤지컬)/사운드트랙|The Lion King (Original Broadway Cast Recording)]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[1997년]] [[11월 14일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[1996년]] ~ [[1997년]]|| || '''녹음실''' ||[[미국]] [[뉴욕주]] [[뉴욕]] 소니 뮤직 스튜디오|| || '''재생시간''' ||3:13|| || '''프로듀서''' ||마크 만치나|| || '''발매사''' ||[[월트 디즈니 레코드]]|| || [youtube(D4zG1Tnt5A8)][youtube(wH6DC4uOAnY)] || || '''Hakuna Matata - Max Casella, Tom Alan Robbins, Scott Irby-Ranniar, Jason Raize''' || || '''원문''' || || [TIMON] Hakuna matata! What a wonderful phrase [PUMBAA] Hakuna matata! Ain't no passing craze [TIMON] It means no worries For the rest of your days [TIMON & PUMBAA] It's our problem-free philosophy [TIMON] Hakuna matata! [YOUNG SIMBA, spoken] Hakuna Matata? [PUMBAA, spoken] Yeah, it's our motto! [YOUNG SIMBA, spoken] What's a motto? [TIMON, spoken] Nothin'! What's-a-motto with you? [PUMBAA, spoken] Those two words will solve all your problems [TIMON, spoken] That's right Take Pumbaa here (sung) Why, when he was a young warthog [PUMBAA] When I was a young warthog! [TIMON, spoken] Very nice [PUMBAA, spoken] Thanks [TIMON] He found his aroma lacked a certain appeal He could clear the savannah after every meal [PUMBAA] I'm a sensitive soul though I seem thick-skinned And it hurt that my friends never stood downwind And oh, the shame [TIMON] He was ashamed [PUMBAA] Thought of changin' my name! [TIMON] What's in a name? [PUMBAA] And I got downhearted [TIMON] How did ya feel? [PUMBAA] Everytime that I— [TIMON, spoken] Hey! Pumbaa! Not in front of the kids! [PUMBAA, spoken] Oh, Sorry [TIMON & PUMBAA] Hakuna Matata! What a wonderful phrase Hakuna Matata! Ain't no passing craze [YOUNG SIMBA] It means no worries For the rest of your days [TIMON, spoken] Say it kid [TIMON, PUMBAA & YOUNG SIMBA] It's our problem-free philosophy Hakuna Matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! [SIMBA] It means no worries For the rest of your days [TIMON, PUMBAA & SIMBA] It's our problem-free philosophy Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! Hakuna matata! [PUMBAA] I say "Hakuna" [TIMON] I say "Matata" [PUMBAA] Hakuna Matata [TIMON] Hakuna Matata || == 실사 영화 [[라이온 킹(2019)|라이온 킹]] (2019) == ||<-2> [[파일:The Lion King (2019).jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[라이온 킹(2019)/사운드트랙|The Lion King: Original Motion Picture Soundtrack]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[2019년]] [[7월 11일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[2018년]] ~ [[2019년]]|| || '''재생시간''' ||4:15|| || '''프로듀서''' ||[[퍼렐 윌리엄스]], [[존 파브로]], [[한스 짐머]]|| || '''발매사''' ||[[월트 디즈니 레코드]]|| || [youtube(0MxulhivCvI)][youtube(yUioIn8rPPM)] || || '''Hakuna Matata - Billy Eichner, [[세스 로건|Seth Rogen]], JD McCrary, [[도널드 글로버|Donald Glover]]''' || || [youtube(2l4tJEiiHJE)] || || '''하쿠나 마타타 - [[위훈]], 은경균, [[김지성(성우)|김지성]], 라준''' || || [youtube(W2a_8FfW3WA)] || || '''Hakuna Matata - 28개 언어 버전''' || == 대중매체에서 == * [[라이온 킹 3]]에도 삽입되었고, [[티몬과 품바(TV 시리즈)|티몬과 품바 TV 시리즈]]에서는 오프닝 곡으로 삽입되었다. * [[토이 스토리]]에 잠시 삽입되었다.[* [[https://www.youtube.com/watch?v=5i5JEWak40E|Toy Story - Hakuma Matata]]] * [[유로비트]]로 편곡하여 Fun four (Domino & Mega NRG Man & B. Ice)가 부른 버전이 2001년 유로비트 디즈니 3에 수록되어 발매되었다. [youtube(ctK-jeR8Jf4)] * 브로드웨이 뮤지컬 [[The Book of Mormon]]에는 이 곡을 패러디한 "Hasa Diga Eebowai"라는 곡이 있다. * 이 곡을 [[립싱크]]한 영상이 인터넷에서 화제가 된 적이 있었다.[* [[https://www.youtube.com/watch?v=nfx5DLF2jOY|Korean boys lipsync 'Hakuna Matata']]] 립싱크한 사람들은 [[산와머니]]를 립싱크했던 2인조로 [[놀라운 대회 스타킹]]에도 나간 바 있다. * 유명세에 편승하려는 의도인지는 확인할 수 없지만 동명이곡이 꽤 있는 편이다. 한예서도 있고 [[MC 스나이퍼]]도 있다. * 2016년, [[이주열]] [[한국은행]] 총재가 건배사로 하쿠나 마타타를 외쳤다고 한다.[* [[http://biz.chosun.com/site/data/html_dir/2016/01/04/2016010401304.html|이주열 한은 총재, '하쿠나 마타타(괜찮아 잘 될거야)' 건배사]]] * 2017년, 노르웨이의 가수이자 유튜버 [[Leo Moracchioli]]가 헤비 메탈로 커버했다.[* [[https://www.youtube.com/watch?v=z0mCfJUwJRE|Frog Leap Studios - Leo Moracchioli - Hakuna Matata]]] * 대중적으로 높은 인지도를 가진 곡이라서 한국 음악에서도 가사에서 언급된 경우가 종종 있다. * [[위키미키]]의 [[WEME|미니 1집]] 수록곡 "Stay with me"에 '괜찮아 하쿠나 마타타'라는 가사가 나온다. * [[드림노트]]의 [[Dream:us|싱글 2집]] 타이틀 곡은 제목부터 아예 '하쿠나 마타타'다. * [[ATEEZ]]의 미니 3집 [[TREASURE EP.3 : One To All]]의 두 번째 타이틀 곡 "WAVE"에도 가사에 하쿠나 마타타가 들어있다. 이 곡은 ATEEZ에게 첫 번째 음악방송 1위를 안겨준 곡이기도 하다. * [[여자친구(아이돌)|여자친구]]의 정규 3집 [[回:Walpurgis Night]]의 타이틀 곡 [[MAGO]]에도 후렴구에 하쿠나 마타타란 구절이 있다. * 2022년 8월 21일 [[이준석]] 전 국민의힘 대표는 페이스북에 '하쿠나 마타타 (Hakuna Matata)'를 공유하며, 당 윤리위의 추가 징계위기 가능성 속에서 자신의 심정을 밝혔다. [[https://www.news1.kr/articles/?4779075|#]]