[include(틀:IDOLiSH7)]
||<-2>
{{{+1 {{{#ffffff '''HELLO CALLiNG'''}}}}}} ||
||<-2>[[파일:HELLOCALLING.jpg|width=100%]]||
|| {{{#ffffff '''발매일'''}}} || [[2022년]] [[6월 10일]] ||
|| {{{#ffffff '''가수'''}}} || IDOLiSH7 ||
[목차]
== 개요 ==
[[2022년]] [[6월 10일]] 발매된 IDOLiSH7의 음반.
Re:vale에 이어 두 번째로 7주년 기념 리릭 비디오가 공개됐다.
|| {{{#ffffff 트랙}}} || {{{#ffffff 제목}}} || {{{#ffffff 작사}}} || {{{#ffffff 작곡}}} || {{{#ffffff 편곡}}} ||
|| '''1''' || HELLO CALLiNG || 真崎エリカ || 森 拓人 || 中土智博 ||
== MV ==
|| {{{#ffffff 【7th Anniversary】Lyric Video #2 IDOLiSH7『HELLO CALLiNG』}}} ||
||[youtube(kNgb67orxog)]||
== 가사 ==
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(06fYLtaKxAo)]}}} ||
|| {{{#white '''HELLO CALLiNG'''}}} ||
|| [br]{{{#ff0000 遠くまで来たよ
토오쿠마데 키타요
멀리까지 왔어}}}
{{{#008000 や、そうでもないよ
야、소오데모 나이요
아니, 그렇지도 않아}}}
{{{#835ab0 変わらないリズムで
카완나이 리즈무데
변함 없는 리듬으로}}}
{{{#ffd400 明日に降り立っただけ
아시타니 오리탓타다케
내일에 내려서 섰을 뿐이야}}}
{{{#48b5e1 ああ、天気はまあまあ
아아 텐키와 마아마아
아아, 날씨는 그럭저럭}}}
{{{#000080 運勢は未知数で
운세이와 미치스우데
운세는 미지수이고}}}
{{{#ff7f00 ねえ、でもどうしよう
네에 데모 도오시요오
있지, 그래도 어쩐지}}}
{{{#ff0000 世界は悪くないのかも
세카이와 와루쿠 나이노카모
세계는 나쁘지 않을지도 몰라}}}
{{{#008000 そうさ you made my day
소오사 You made my day
맞아 You made my day}}}
{{{#000080 なぜなら今日に君がいるよ}}}
{{{#ff0000 나제나라 쿄오니 키미가 이루요}}}
{{{#000080 왜냐하면 오늘에 네가 있으니까}}}
{{{#008000 Say, You made my day}}}
{{{#48b5e1 もう盛大に祝わないと}}}
{{{#835ab0 모오 세이다이니 이와와나이토}}}
{{{#48b5e1 이제 성대하게 축하해야지}}}
{{{#008000 Say, You made my day
でもなんか引っかかるジレンマ}}}
{{{#ff7f00 데모 난카 힛카카루 지렌마}}}
{{{#ffd400 하지만 무언가 걸리는 딜레마}}}
{{{#ff0000 微笑みに}}}{{{#835ab0 隠し事はない}}}
{{{#ff0000 호호에미니}}} {{{#48b5e1 카쿠시고토와 나이}}}
{{{#ff0000 웃는 얼굴에}}} {{{#835ab0 숨기는 건 없니}}}
{{{#ff0000 本当を言えない時代
혼토오오 이에나이 지다이
진심을 말할 수 없는 시대
ひそませた思い
히소마세타 오모이
숨겨온 생각}}}
{{{#835ab0 ぜんぶ君なら
젠부 키미나라
전부 너라면}}}
{{{#ffd400 考えた 末にピンと張った ホットライン
캉가에타 스에니 핀토 핫타 홋토라인
생각한 끝에 팽팽하게 당겨진 핫라인}}}
{{{#ff0000 気づいて
키즈이테
눈치채 줘}}}
----
初めましてハートへ繋いでくコーリング
하지메 마시테 하-토에 츠나이데쿠 코-링
처음 뵙겠습니다, 하트에게 이어지는 콜링
虹の糸では HELLO HELLO
니지노 이토데와 HELLO HELLO
무지개의 실을 통해 HELLO HELLO
見つけた運命だ
미츠케타 운메이다
발견한 운명이야
君はどう?
키미와 도오?
너는 어때?
{{{#ffd400 You}}}
----
{{{#48b5e1 別に未来そんなのとっくに消去
베츠노 미라이 손나노 톳쿠니 쇼오쿄
다른 미래, 그런 건 진작에 소거
ゴミ箱にもない
고미바코니모 나이
휴지통에도 없어}}}
{{{#ff7f00 あの日から地球も始まったみたい
아노 히카라 치큐우모 하지맛타 미타이
그 날부터 지구도 시작된 것 같아}}}
{{{#008000 とか壮大な「ホラ」にちょっぴり 本音を混ぜてみるけど
토카, 소오다이나 호라니 춋피리 혼네 마제테미루케도
그보다 장대한 「허풍」에 살짝 진심을 섞어보지만}}}
{{{#000080 かけがえなさ表せないや
카케가에나사 아라와세나이야
둘도 없는 것은 증명할 수 없어}}}
{{{#835ab0 きっと Love is everything
킷토 Love is everything
분명 Love is everything}}}
{{{#008000 偶然みたいな顔しないで}}}
{{{#ff7f00 구젠 미타이나 카오 시나이데}}}
{{{#ffd400 우연이라는 듯한 표정은 하지 마}}}
{{{#835ab0 Say, Love is everything}}}
{{{#000080 もうわかってくれないと}}}
{{{#ff0000 모오 와캇테 쿠레나이토}}}
{{{#000080 이젠 알아주지 않으면}}}
{{{#835ab0 Say, Love is everything}}}
{{{#48b5e1 ダメ察しては方法からとか}}}
{{{#835ab0 다메 삿시테와 호오호오카라 조가이}}}
{{{#48b5e1 안돼, '알아채 줘'는 방법에서 제외}}}
{{{#008000 どうすれば}}}{{{#000080 伝わってくかな?}}}
{{{#008000 도오스레바}}} {{{#ff0000 츠타왓테쿠카나}}}
{{{#008000 어떻게 하면}}} {{{#000080 전해질까?}}}
{{{#835ab0 本当は優しいだけじゃない日々なんだよ}}}
{{{#008000 혼토와 야사시이다케쟈나이 히비난다요}}}
{{{#835ab0 사실은 상냥하기만 한 날들이 아니야}}}
{{{#000080 知っているから}}} (僕ら)
{{{#ff7f00 싯테이루카라}}} (보쿠라노)
{{{#000080 알고 있으니까}}} (우리의)
{{{#ffd400 一本の細い勇気にかつてなくかけた}}}
{{{#48b5e1 잇폰노 호소이 유우키니 카츠테나쿠 카케타}}}
{{{#ffd400 가느다란 용기에 처음으로 걸어봤어}}}
----
はじめましてハートへ繋いでくコーリング
하지메마시테 하-토에 츠나이데쿠 코-링
처음 뵙겠습니다, 하트에게 이어지는 콜링
やっと会えた声に祝祭 7万秒
얏토 아에타 코에니 슈쿠사이 나나만뵤오
겨우 만난 목소리에 축제, 7만 초
見つけた運命の音を聞こう
미츠케타 운메이노 오토오 키코오
발견한 운명의 소리를 듣자
{{{#ffd400 なにしたって
나니 시탓테
무슨 일이 있어도}}}
{{{#000080 君の細胞にはなれないけれど
키미노 사이보오니와 나레나이케레도
너의 세포는 될 수 없겠지만}}}
{{{#48b5e1 だから}}} {{{#008000 (だからこそか)}}}
{{{#835ab0 다카라}}} {{{#ff7f00 (다카라코소카)}}}
{{{#48b5e1 그러니까}}} {{{#ffd400 (그래서일까)}}}
{{{#000080 思い届くのは}}}
{{{#ff0000 오모이 토도쿠노와}}}
{{{#000080 마음이 통하는 것은}}}
----
{{{#ff0000 はじめましてハートへ
하지메마시테 하-토에
처음 뵙겠습니다, 하트에게
いつも君の}}}{{{#000080 形をしている}}}
{{{#ff0000 이츠모 키미노}}} {{{#000080 카타치오 시테이루}}}
{{{#ff0000 언제나 너의}}} {{{#000080 형태를 하고 있는
それだけで感謝
소레다케데 칸샤
그것만으로 감사해}}}
{{{#48b5e1 でも今日はもう少し付き合って}}}
{{{#835ab0 데모 쿄오와 모오 스코시 츠키앗테}}}
{{{#48b5e1 하지만 오늘은 조금 더 어울려 줘}}}
{{{#008000 息の限り話そう}}}
{{{#ff7f00 이키노 카기리 하나소오}}}
{{{#ffd400 숨 쉴 수 있는 한 이야기하자}}}
はじめましてハートへ
하지메마시테 하-토에
처음 뵙겠습니다, 하트에게
いつも君の中には聞こえる?
이츠모 키미노 나카니와 키코에루?
언제나 너의 안에도 들려?
僕らのメッセージ
보쿠라노 멧세-지
우리의 메세지
来年も十年後も来世でも
라이넨모 쥬우넨고모 라이세데모
내년도 10년 후에도 다음 생에도
見つけた運命だ
미츠케타 운메이다
발견한 운명이야
{{{#ff0000 君はどう?
키미와 도오?
너는 어때?}}}''''''
[br] ||
[[분류:아이돌리쉬 세븐/음악]][[분류:일본 애니메이션 음반]]