[include(틀:IDOLiSH7)] ||<-2>
{{{+1 {{{#ffffff '''HELLO CALLiNG'''}}}}}} || ||<-2>[[파일:HELLOCALLING.jpg|width=100%]]|| || {{{#ffffff '''발매일'''}}} || [[2022년]] [[6월 10일]] || || {{{#ffffff '''가수'''}}} || IDOLiSH7 || [목차] == 개요 == [[2022년]] [[6월 10일]] 발매된 IDOLiSH7의 음반. Re:vale에 이어 두 번째로 7주년 기념 리릭 비디오가 공개됐다. ||
{{{#ffffff 트랙}}} || {{{#ffffff 제목}}} || {{{#ffffff 작사}}} || {{{#ffffff 작곡}}} || {{{#ffffff 편곡}}} || || '''1''' || HELLO CALLiNG || 真崎エリカ || 森 拓人 || 中土智博 || == MV == ||
{{{#ffffff 【7th Anniversary】Lyric Video #2 IDOLiSH7『HELLO CALLiNG』}}} || ||[youtube(kNgb67orxog)]|| == 가사 == ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(06fYLtaKxAo)]}}} || || {{{#white '''HELLO CALLiNG'''}}} || || [br]{{{#ff0000 遠くまで来たよ 토오쿠마데 키타요 멀리까지 왔어}}} {{{#008000 や、そうでもないよ 야、소오데모 나이요 아니, 그렇지도 않아}}} {{{#835ab0 変わらないリズムで 카완나이 리즈무데 변함 없는 리듬으로}}} {{{#ffd400 明日に降り立っただけ 아시타니 오리탓타다케 내일에 내려서 섰을 뿐이야}}} {{{#48b5e1 ああ、天気はまあまあ 아아 텐키와 마아마아 아아, 날씨는 그럭저럭}}} {{{#000080 運勢は未知数で 운세이와 미치스우데 운세는 미지수이고}}} {{{#ff7f00 ねえ、でもどうしよう 네에 데모 도오시요오 있지, 그래도 어쩐지}}} {{{#ff0000 世界は悪くないのかも 세카이와 와루쿠 나이노카모 세계는 나쁘지 않을지도 몰라}}} {{{#008000 そうさ you made my day 소오사 You made my day 맞아 You made my day}}} {{{#000080 なぜなら今日に君がいるよ}}} {{{#ff0000 나제나라 쿄오니 키미가 이루요}}} {{{#000080 왜냐하면 오늘에 네가 있으니까}}} {{{#008000 Say, You made my day}}} {{{#48b5e1 もう盛大に祝わないと}}} {{{#835ab0 모오 세이다이니 이와와나이토}}} {{{#48b5e1 이제 성대하게 축하해야지}}} {{{#008000 Say, You made my day でもなんか引っかかるジレンマ}}} {{{#ff7f00 데모 난카 힛카카루 지렌마}}} {{{#ffd400 하지만 무언가 걸리는 딜레마}}} {{{#ff0000 微笑みに}}}{{{#835ab0 隠し事はない}}} {{{#ff0000 호호에미니}}} {{{#48b5e1 카쿠시고토와 나이}}} {{{#ff0000 웃는 얼굴에}}} {{{#835ab0 숨기는 건 없니}}} {{{#ff0000 本当を言えない時代 혼토오오 이에나이 지다이 진심을 말할 수 없는 시대 ひそませた思い 히소마세타 오모이 숨겨온 생각}}} {{{#835ab0 ぜんぶ君なら 젠부 키미나라 전부 너라면}}} {{{#ffd400 考えた 末にピンと張った ホットライン 캉가에타 스에니 핀토 핫타 홋토라인 생각한 끝에 팽팽하게 당겨진 핫라인}}} {{{#ff0000 気づいて 키즈이테 눈치채 줘}}} ---- 初めましてハートへ繋いでくコーリング 하지메 마시테 하-토에 츠나이데쿠 코-링 처음 뵙겠습니다, 하트에게 이어지는 콜링 虹の糸では HELLO HELLO 니지노 이토데와 HELLO HELLO 무지개의 실을 통해 HELLO HELLO 見つけた運命だ 미츠케타 운메이다 발견한 운명이야 君はどう? 키미와 도오? 너는 어때? {{{#ffd400 You}}} ---- {{{#48b5e1 別に未来そんなのとっくに消去 베츠노 미라이 손나노 톳쿠니 쇼오쿄 다른 미래, 그런 건 진작에 소거 ゴミ箱にもない 고미바코니모 나이 휴지통에도 없어}}} {{{#ff7f00 あの日から地球も始まったみたい 아노 히카라 치큐우모 하지맛타 미타이 그 날부터 지구도 시작된 것 같아}}} {{{#008000 とか壮大な「ホラ」にちょっぴり 本音を混ぜてみるけど 토카, 소오다이나 호라니 춋피리 혼네 마제테미루케도 그보다 장대한 「허풍」에 살짝 진심을 섞어보지만}}} {{{#000080 かけがえなさ表せないや 카케가에나사 아라와세나이야 둘도 없는 것은 증명할 수 없어}}} {{{#835ab0 きっと Love is everything 킷토 Love is everything 분명 Love is everything}}} {{{#008000 偶然みたいな顔しないで}}} {{{#ff7f00 구젠 미타이나 카오 시나이데}}} {{{#ffd400 우연이라는 듯한 표정은 하지 마}}} {{{#835ab0 Say, Love is everything}}} {{{#000080 もうわかってくれないと}}} {{{#ff0000 모오 와캇테 쿠레나이토}}} {{{#000080 이젠 알아주지 않으면}}} {{{#835ab0 Say, Love is everything}}} {{{#48b5e1 ダメ察しては方法からとか}}} {{{#835ab0 다메 삿시테와 호오호오카라 조가이}}} {{{#48b5e1 안돼, '알아채 줘'는 방법에서 제외}}} {{{#008000 どうすれば}}}{{{#000080 伝わってくかな?}}} {{{#008000 도오스레바}}} {{{#ff0000 츠타왓테쿠카나}}} {{{#008000 어떻게 하면}}} {{{#000080 전해질까?}}} {{{#835ab0 本当は優しいだけじゃない日々なんだよ}}} {{{#008000 혼토와 야사시이다케쟈나이 히비난다요}}} {{{#835ab0 사실은 상냥하기만 한 날들이 아니야}}} {{{#000080 知っているから}}} (僕ら) {{{#ff7f00 싯테이루카라}}} (보쿠라노) {{{#000080 알고 있으니까}}} (우리의) {{{#ffd400 一本の細い勇気にかつてなくかけた}}} {{{#48b5e1 잇폰노 호소이 유우키니 카츠테나쿠 카케타}}} {{{#ffd400 가느다란 용기에 처음으로 걸어봤어}}} ---- はじめましてハートへ繋いでくコーリング 하지메마시테 하-토에 츠나이데쿠 코-링 처음 뵙겠습니다, 하트에게 이어지는 콜링 やっと会えた声に祝祭 7万秒 얏토 아에타 코에니 슈쿠사이 나나만뵤오 겨우 만난 목소리에 축제, 7만 초 見つけた運命の音を聞こう 미츠케타 운메이노 오토오 키코오 발견한 운명의 소리를 듣자 {{{#ffd400 なにしたって 나니 시탓테 무슨 일이 있어도}}} {{{#000080 君の細胞にはなれないけれど 키미노 사이보오니와 나레나이케레도 너의 세포는 될 수 없겠지만}}} {{{#48b5e1 だから}}} {{{#008000 (だからこそか)}}} {{{#835ab0 다카라}}} {{{#ff7f00 (다카라코소카)}}} {{{#48b5e1 그러니까}}} {{{#ffd400 (그래서일까)}}} {{{#000080 思い届くのは}}} {{{#ff0000 오모이 토도쿠노와}}} {{{#000080 마음이 통하는 것은}}} ---- {{{#ff0000 はじめましてハートへ 하지메마시테 하-토에 처음 뵙겠습니다, 하트에게 いつも君の}}}{{{#000080 形をしている}}} {{{#ff0000 이츠모 키미노}}} {{{#000080 카타치오 시테이루}}} {{{#ff0000 언제나 너의}}} {{{#000080 형태를 하고 있는 それだけで感謝 소레다케데 칸샤 그것만으로 감사해}}} {{{#48b5e1 でも今日はもう少し付き合って}}} {{{#835ab0 데모 쿄오와 모오 스코시 츠키앗테}}} {{{#48b5e1 하지만 오늘은 조금 더 어울려 줘}}} {{{#008000 息の限り話そう}}} {{{#ff7f00 이키노 카기리 하나소오}}} {{{#ffd400 숨 쉴 수 있는 한 이야기하자}}} はじめましてハートへ 하지메마시테 하-토에 처음 뵙겠습니다, 하트에게 いつも君の中には聞こえる? 이츠모 키미노 나카니와 키코에루? 언제나 너의 안에도 들려? 僕らのメッセージ 보쿠라노 멧세-지 우리의 메세지 来年も十年後も来世でも 라이넨모 쥬우넨고모 라이세데모 내년도 10년 후에도 다음 생에도 見つけた運命だ 미츠케타 운메이다 발견한 운명이야 {{{#ff0000 君はどう? 키미와 도오? 너는 어때?}}}'''''' [br] || [[분류:아이돌리쉬 세븐/음악]][[분류:일본 애니메이션 음반]]