[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2024년]][[분류:Eve(싱어송라이터)/음악]][[분류:2024년 싱글]][[분류:디지털 싱글]]
[include(틀:프로젝트 볼티지 악곡)]
||
<#fff,#000> [[파일:Eve Glorious Day.jpg|width=100%]] ||
||<-3> '''{{{+2 Glorious Day}}}''' ||
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' |||| [[Eve(싱어송라이터)|Eve]] ||
|| '''작사가''' |||| [[Eve(싱어송라이터)|Eve]], Project VOLTAGE ||
|| '''어레인지''' |||| Numa, Zingai ||
||<|14> '''Music Video''' || 감독 ||<|3> 치바 다이스케(Folium) ||
|| 콘티 ||
|| 연출 ||
|| 애니메이터 || TOMATO, mockingbird, niL, StudioXD,[br][[https://twitter.com/ligton1225|Ligton]], 알파@, [[https://twitter.com/ysmk1225|오오시마 유키]],[br][[하마자키 히데키|HAHI]], [[https://twitter.com/2z2tdt|츠즈츠]], [[https://twitter.com/amenomawarimich|아메노마와리미치]],[br]시모지마 하즈키, [[https://twitter.com/okazakiokaa|오카자키 오카]], 이이다 카이,[br]쿠키모토 히카리, 쿠라라, 리오,[br]하야테。, 라오아바이, 치바 다이스케(Folium) ||
|| 영상 || 하야세 미유(Kinema citrus), 히구치 아오(Kinema citrus),[br]그레인 ||
|| 마무리 || 이토 유이, 센자키 미카코, 요코야마 미쿠,[br]치바 다이스케(Folium), [[https://twitter.com/studio8colors|스튜디오 에이트 컬러즈]],[br]우치다 아츠야(그레인), 오카다 아오이(그레인),[br]우에하라 다이스케(그레인) ||
|| 3D CG || [[https://twitter.com/vaguely20|sachiko15]], 코시로 히데키 ||
|| 미술 || [[https://twitter.com/iamchavoom|chavoom]] ||
|| 디자인 || 사토 시게토, 모션 그래픽스, [[https://twitter.com/Siokonbu_dashi|나카가이토 유우]](Folium) ||
|| 촬영 || 오다 유타(Folium), 카이 유우가(Folium),[br]시가 스구루(Folium), 치바 다이스케(Folium) ||
|| 편집 || 치바 다이스케(Folium) ||
|| 제작 진행 || 쿠보 아카야(Folium), 치바 다이스케(Folium) ||
|| 프로듀서 || 치바 다이스케(Folium) ||
|| 애니메이션 프로덕션 || Folium ||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/ABQvefYR9ec|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm43501233|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2024년 3월 9일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''Glorious Day'''는 [[포켓몬 feat. 하츠네 미쿠 Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] 컬래버레이션 캠페인의 열여덟 번째 곡으로, [[Eve(싱어송라이터)|Eve]]가 작사·작곡하고 2024년 3월 9일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고한, [[하츠네 미쿠]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 상세 ==
뮤직비디오에는 18명의 포케미쿠가 전원 등장한다.
음악은 역대 [[챔피언(포켓몬스터)|챔피언]] 전투 BGM을 적극 활용했다. 가사도 챔피언들의 대사에서 따온 부분이 많은데, 해당 대사가 포함된 파트에 그에 맞는 챔피언들의 bgm이 나오는게 포인트. 1분 54초경에 나온 전광판의 두 미쿠의 엔트리도 챔피언들 및 챔피언전 대전 상대[* 쿠쿠이는 챔피언전의 대전 상대일 뿐 챔피언이 아니다.]의 에이스 포켓몬들이다.[* 주인공 미쿠 엔트리에는 라이츄(진우), 밀로틱(윤진), 불카모스(노간주), 모크나이퍼(쿠쿠이), 킬라플로르(테사), 가디안(카르네)이 있고, 라이벌 미쿠 엔트리에는 리자몽(단델), 망나뇽(목호), 메타그로스(성호), 액스라이즈(아이리스), 웨이니발(네모), 한카리아스(난천)가 있다.] 간주 부분(2:07)에 라이벌 미쿠가 포켓몬 배틀에서 패배한 장면이 나오는데, 이때 상대 트레이너는 다름 아닌 '''[[레드(포켓몬스터)|레드]]'''.[* FRLG의 복장이다.] 이 때 배경음악으로 레드 BGM이 나오고, 직전에 라이벌 미쿠가 리그 경기를 준비하는 장면에서는 [[그린(포켓몬스터)|그린]]의 BGM이 나온다.
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| [youtube(ABQvefYR9ec, width=640, height=360)] ||
|| Glorious Day feat. 하츠네 미쿠 - Eve Music Video ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| [nicovideo(sm43501233, width=640, height=360)] ||
|| Glorious Day / 하츠네 미쿠 ||
== 가사 ==
|| どれほどの 輝きも 互いをもっと知ることで ||
|| 도레호도노 카가야키모 타가이오 못토 시루 코토데 ||
|| [[카르네(포켓몬스터)|그 어떤 반짝임]]도 서로를 알아가기 위해 ||
|| その姿 たぎる炎 心 揺さぶられて ||
|| 소노 스가타 타기루 호노오 코코로 유사부라레테 ||
|| 그 모습은 마치 타오르는 불길, [[카르네(포켓몬스터)|마음을 흔들리게 해]] ||
|| ||
|| 荒れる模様 晴れ渡る鼓動 そう! きみのような!! ||
|| 아레루 모요오 하레와타루 코도오 소오 키미노 요오나 ||
|| 거칠어지는 낌새, 후련해지는 고동, [[노간주|그래! 마치 너처럼!!]] ||
|| 待っていた いつだって 世界を 変えるのは ||
|| 맛테이타 이츠닷테 세카이오 카에루노와 ||
|| 기다리고 있었어. [[노간주|언제나 세계를 바꾸는 것은]] ||
|| ||
|| よくここまで辿りついたな ||
|| 요쿠 코코마데 타도리츠이타나 ||
|| 여기까지 잘 왔어 ||
|| ここからは なにも いうことは ない! ||
|| 코코카라와 나니모 이우 코토와 나이 ||
|| 이제 와서 [[목호|할 말은 아무것도 없어!]] ||
|| 正しさと強さを持つことが ||
|| 타다시사토 츠요사오 모츠 코토가 ||
|| [[목호|올바르고 강한 마음을 가졌다면]] ||
|| キミに応える 今 いざ 参る! ||
|| 키미니 코타에루 이마 이자 마이루 ||
|| 네게 응답해줄 테니까. [[목호|자아, 간다!]] ||
|| ||
|| まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ ||
|| 마다 보오켄노 토츄우 사아 쿠다키스마세 ||
|| 아직 모험 도중이야. 자, 마음을 가다듬어 ||
|| この心を動かすのは あなたと同じように ||
|| 코노 코코로오 우고카스노와 아나타토 오나지요오니 ||
|| 이 마음을 움직이는 것은 너와 마찬가지야 ||
|| マダマダッ!! 終わっちゃいないさ ||
|| 마다마닷 오왓챠이나이사 ||
|| [[아이리스(포켓몬스터)|아직 아직]] 끝나지 않았어!! ||
|| ||
|| 困難にぶつかっても ||
|| 콘난니 부츠캇테모 ||
|| [[난천|눈앞의 수많은 역경을]] ||
|| 乗り越えてきたんだそうだろう ||
|| 노리코에테 키탄다 소오다로오 ||
|| [[난천|모두 이겨내 온 거지?]] ||
|| ゼンリョクでいくから こい ||
|| 젠료쿠데 이쿠카라 코이 ||
|| [[성호(포켓몬스터)|전력으로 갈 테니 부딪쳐 봐!]] ||
|| これまでの旅の全てを ||
|| 코레마데노 타비노 스베테오 ||
|| [[성호(포켓몬스터)|네 여정의 모든 것을 말이야!]] ||
|| ||
|| 春風のように舞い あるいは稲妻のように刺す ||
|| 하루카제노 요오니 마이 아루이와 이나즈마노 요오니 사스 ||
|| [[윤진(포켓몬스터)|봄바람처럼 춤추다 우레처럼 꽂히네]] ||
|| ||
|| ''「あーあ! あんなに 楽しい 勝負も必ず 終わって しまうのね…」'' ||
|| ''아아 안나니 타노시이 쇼오부모 카나라즈 오왓테 시마우노네'' ||
|| [[난천|''"아아! 이렇게 즐거운 승부도 반드시 끝나 버리고 마는구나…"'']] ||
|| ||
|| オーディエンスさえ 味方につけるのさ ||
|| 오디엔스사에 미카타니 츠케루노사 ||
|| 관객들마저 네 편으로 만들어 ||
|| 熱いコールが鳴りやむことはないのさ ||
|| 아츠이 코루가 나리야무 코토와 나이노사 ||
|| 뜨거운 환호가 그치지 않을 거야 ||
|| まだ 終わらせないッ!! 勝利を掴むのは ||
|| 마다 오와라세나잇 쇼오리오 츠카무노와 ||
|| 아직 [[단델|끝나게 두지 않아!!]] 승리를 거머쥐는 것은 ||
|| ||
|| 信じて疑わなかった 世界で一番! 強いってこと ||
|| 신지테 우타가와나캇타 세카이데 이치반 츠요잇테 코토 ||
|| 조금도 믿어 의심치 않은 것은 [[그린(포켓몬스터)|내가 이 세상에서 가장! 강하다는 것]] ||
|| 今なら少しわかるような 信頼や愛情さえも ||
|| 이마나라 스코시 와카루 요오나 신라이야 아이죠오사에모 ||
|| 이제 조금은 알 것 같아. [[오박사|신뢰와 애정]]이 뭔지 ||
|| ||
|| 僕にだって 君にだって ||
|| 보쿠니닷테 키미니닷테 ||
|| 나에게도 너에게도 ||
|| その数だけ 思い出があるだろう いつかまた ||
|| 소노 카즈다케 오모이데가 아루다로오 이츠카 마타 ||
|| 그 수만큼의 추억이 있겠지. 언젠가 또 다시 ||
|| ||
|| あたらしいせかいが待ってる ||
|| 아타라시이 세카이가 맛테루 ||
|| 새로운 세계가 기다리고 있어 ||
|| ||
|| まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ ||
|| 마다 보오켄노 토츄우 사아 쿠다키스마세 ||
|| 아직 모험의 도중이야. 자, 마음을 가다듬어 ||
|| この心を動かすのは あなたと同じように ||
|| 코노 코코로오 우고카스노와 아나타토 오나지요오니 ||
|| 이 마음을 움직이는 것은 너와 마찬가지야 ||
|| マダマダッ!! 終わっちゃいないさ ||
|| 마다마닷 오왓챠이나이사 ||
|| 아직 아직 끝나지 않았어!! ||
|| ||
|| 困難にぶつかっても ||
|| 콘난니 부츠캇테모 ||
|| 눈앞의 수많은 역경을 ||
|| 乗り越えてきたんだそうだろう ||
|| 노리코에테 키탄다 소오다로오 ||
|| 모두 이겨내 온 거지? ||
|| ゼンリョクでいくから こい ||
|| 젠료쿠데 이쿠카라 코이 ||
|| 전력으로 갈 테니 부딪쳐 봐! ||
|| これまでの旅の全てを ||
|| 코레마데노 타비노 스베테오 ||
|| 네 여정의 모든 것을 말이야! ||
|| ||
|| さあ はじめよう!! ||
|| 사아 하지메요오 ||
|| 자아, 시작하자!! ||
|| いつだって 甦る日よ ||
|| 이츠닷테 요미가에루 히요 ||
|| 언제든 되살아나는 날이여 ||
|| ||
|| この場所から 始まりを ||
|| 코노 바쇼카라 하지마리오 ||
|| 이곳에서 시작을 ||
|| キミにきめた! ||
|| 키미니 키메타 ||
|| 너로 정했다![* 극장판뿐만이 아니라 인게임 배틀 포켓몬 교체 대사로 쓰이는 등 포켓몬스터 IP에서 전반적으로 사용되는 어휘이다.] ||
== 여담 ==
* [[2021년]] [[군청찬가]]를 마지막으로 끝인줄 알았던 Eve의 [[보컬로이드 프로듀서]]로서의 활동은 본 곡으로 인해 다시 부활했다고 볼 수 있다.
== 외부 링크 ==
* [[https://www.project-voltage.jp/music.html#mv18| [[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]] Off Vocal]]