[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2024년]][[분류:Eve(싱어송라이터)/음악]][[분류:2024년 싱글]][[분류:디지털 싱글]] [include(틀:프로젝트 볼티지 악곡)] ||<#fff,#000> [[파일:Eve Glorious Day.jpg|width=100%]] || ||<-3>
'''{{{+2 Glorious Day}}}''' || || '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' |||| [[Eve(싱어송라이터)|Eve]] || || '''작사가''' |||| [[Eve(싱어송라이터)|Eve]], Project VOLTAGE || || '''어레인지''' |||| Numa, Zingai || ||<|14> '''Music Video''' || 감독 ||<|3> 치바 다이스케(Folium) || || 콘티 || || 연출 || || 애니메이터 || TOMATO, mockingbird, niL, StudioXD,[br][[https://twitter.com/ligton1225|Ligton]], 알파@, [[https://twitter.com/ysmk1225|오오시마 유키]],[br][[하마자키 히데키|HAHI]], [[https://twitter.com/2z2tdt|츠즈츠]], [[https://twitter.com/amenomawarimich|아메노마와리미치]],[br]시모지마 하즈키, [[https://twitter.com/okazakiokaa|오카자키 오카]], 이이다 카이,[br]쿠키모토 히카리, 쿠라라, 리오,[br]하야테。, 라오아바이, 치바 다이스케(Folium) || || 영상 || 하야세 미유(Kinema citrus), 히구치 아오(Kinema citrus),[br]그레인 || || 마무리 || 이토 유이, 센자키 미카코, 요코야마 미쿠,[br]치바 다이스케(Folium), [[https://twitter.com/studio8colors|스튜디오 에이트 컬러즈]],[br]우치다 아츠야(그레인), 오카다 아오이(그레인),[br]우에하라 다이스케(그레인) || || 3D CG || [[https://twitter.com/vaguely20|sachiko15]], 코시로 히데키 || || 미술 || [[https://twitter.com/iamchavoom|chavoom]] || || 디자인 || 사토 시게토, 모션 그래픽스, [[https://twitter.com/Siokonbu_dashi|나카가이토 유우]](Folium) || || 촬영 || 오다 유타(Folium), 카이 유우가(Folium),[br]시가 스구루(Folium), 치바 다이스케(Folium) || || 편집 || 치바 다이스케(Folium) || || 제작 진행 || 쿠보 아카야(Folium), 치바 다이스케(Folium) || || 프로듀서 || 치바 다이스케(Folium) || || 애니메이션 프로덕션 || Folium || || '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/ABQvefYR9ec|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm43501233|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2024년 3월 9일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''Glorious Day'''는 [[포켓몬 feat. 하츠네 미쿠 Project VOLTAGE 18 Types/Songs]] 컬래버레이션 캠페인의 열여덟 번째 곡으로, [[Eve(싱어송라이터)|Eve]]가 작사·작곡하고 2024년 3월 9일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고한, [[하츠네 미쿠]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 뮤직비디오에는 18명의 포케미쿠가 전원 등장한다. 음악은 역대 [[챔피언(포켓몬스터)|챔피언]] 전투 BGM을 적극 활용했다. 가사도 챔피언들의 대사에서 따온 부분이 많은데, 해당 대사가 포함된 파트에 그에 맞는 챔피언들의 bgm이 나오는게 포인트. 1분 54초경에 나온 전광판의 두 미쿠의 엔트리도 챔피언들 및 챔피언전 대전 상대[* 쿠쿠이는 챔피언전의 대전 상대일 뿐 챔피언이 아니다.]의 에이스 포켓몬들이다.[* 주인공 미쿠 엔트리에는 라이츄(진우), 밀로틱(윤진), 불카모스(노간주), 모크나이퍼(쿠쿠이), 킬라플로르(테사), 가디안(카르네)이 있고, 라이벌 미쿠 엔트리에는 리자몽(단델), 망나뇽(목호), 메타그로스(성호), 액스라이즈(아이리스), 웨이니발(네모), 한카리아스(난천)가 있다.] 간주 부분(2:07)에 라이벌 미쿠가 포켓몬 배틀에서 패배한 장면이 나오는데, 이때 상대 트레이너는 다름 아닌 '''[[레드(포켓몬스터)|레드]]'''.[* FRLG의 복장이다.] 이 때 배경음악으로 레드 BGM이 나오고, 직전에 라이벌 미쿠가 리그 경기를 준비하는 장면에서는 [[그린(포켓몬스터)|그린]]의 BGM이 나온다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || [youtube(ABQvefYR9ec, width=640, height=360)] || || Glorious Day feat. 하츠네 미쿠 - Eve Music Video || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || [nicovideo(sm43501233, width=640, height=360)] || || Glorious Day / 하츠네 미쿠 || == 가사 == || どれほどの 輝きも 互いをもっと知ることで || || 도레호도노 카가야키모 타가이오 못토 시루 코토데 || || [[카르네(포켓몬스터)|그 어떤 반짝임]]도 서로를 알아가기 위해 || || その姿 たぎる炎 心 揺さぶられて || || 소노 스가타 타기루 호노오 코코로 유사부라레테 || || 그 모습은 마치 타오르는 불길, [[카르네(포켓몬스터)|마음을 흔들리게 해]] || || || || 荒れる模様 晴れ渡る鼓動 そう! きみのような!! || || 아레루 모요오 하레와타루 코도오 소오 키미노 요오나 || || 거칠어지는 낌새, 후련해지는 고동, [[노간주|그래! 마치 너처럼!!]] || || 待っていた いつだって 世界を 変えるのは || || 맛테이타 이츠닷테 세카이오 카에루노와 || || 기다리고 있었어. [[노간주|언제나 세계를 바꾸는 것은]] || || || || よくここまで辿りついたな || || 요쿠 코코마데 타도리츠이타나 || || 여기까지 잘 왔어 || || ここからは なにも いうことは ない! || || 코코카라와 나니모 이우 코토와 나이 || || 이제 와서 [[목호|할 말은 아무것도 없어!]] || || 正しさと強さを持つことが || || 타다시사토 츠요사오 모츠 코토가 || || [[목호|올바르고 강한 마음을 가졌다면]] || || キミに応える 今 いざ 参る! || || 키미니 코타에루 이마 이자 마이루 || || 네게 응답해줄 테니까. [[목호|자아, 간다!]] || || || || まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ || || 마다 보오켄노 토츄우 사아 쿠다키스마세 || || 아직 모험 도중이야. 자, 마음을 가다듬어 || || この心を動かすのは あなたと同じように || || 코노 코코로오 우고카스노와 아나타토 오나지요오니 || || 이 마음을 움직이는 것은 너와 마찬가지야 || || マダマダッ!! 終わっちゃいないさ || || 마다마닷 오왓챠이나이사 || || [[아이리스(포켓몬스터)|아직 아직]] 끝나지 않았어!! || || || || 困難にぶつかっても || || 콘난니 부츠캇테모 || || [[난천|눈앞의 수많은 역경을]] || || 乗り越えてきたんだそうだろう || || 노리코에테 키탄다 소오다로오 || || [[난천|모두 이겨내 온 거지?]] || || ゼンリョクでいくから こい || || 젠료쿠데 이쿠카라 코이 || || [[성호(포켓몬스터)|전력으로 갈 테니 부딪쳐 봐!]] || || これまでの旅の全てを || || 코레마데노 타비노 스베테오 || || [[성호(포켓몬스터)|네 여정의 모든 것을 말이야!]] || || || || 春風のように舞い あるいは稲妻のように刺す || || 하루카제노 요오니 마이 아루이와 이나즈마노 요오니 사스 || || [[윤진(포켓몬스터)|봄바람처럼 춤추다 우레처럼 꽂히네]] || || || || ''「あーあ! あんなに 楽しい 勝負も必ず 終わって しまうのね…」'' || || ''아아 안나니 타노시이 쇼오부모 카나라즈 오왓테 시마우노네'' || || [[난천|''"아아! 이렇게 즐거운 승부도 반드시 끝나 버리고 마는구나…"'']] || || || || オーディエンスさえ 味方につけるのさ || || 오디엔스사에 미카타니 츠케루노사 || || 관객들마저 네 편으로 만들어 || || 熱いコールが鳴りやむことはないのさ || || 아츠이 코루가 나리야무 코토와 나이노사 || || 뜨거운 환호가 그치지 않을 거야 || || まだ 終わらせないッ!! 勝利を掴むのは || || 마다 오와라세나잇 쇼오리오 츠카무노와 || || 아직 [[단델|끝나게 두지 않아!!]] 승리를 거머쥐는 것은 || || || || 信じて疑わなかった 世界で一番! 強いってこと || || 신지테 우타가와나캇타 세카이데 이치반 츠요잇테 코토 || || 조금도 믿어 의심치 않은 것은 [[그린(포켓몬스터)|내가 이 세상에서 가장! 강하다는 것]] || || 今なら少しわかるような 信頼や愛情さえも || || 이마나라 스코시 와카루 요오나 신라이야 아이죠오사에모 || || 이제 조금은 알 것 같아. [[오박사|신뢰와 애정]]이 뭔지 || || || || 僕にだって 君にだって || || 보쿠니닷테 키미니닷테 || || 나에게도 너에게도 || || その数だけ 思い出があるだろう いつかまた || || 소노 카즈다케 오모이데가 아루다로오 이츠카 마타 || || 그 수만큼의 추억이 있겠지. 언젠가 또 다시 || || || || あたらしいせかいが待ってる || || 아타라시이 세카이가 맛테루 || || 새로운 세계가 기다리고 있어 || || || || まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ || || 마다 보오켄노 토츄우 사아 쿠다키스마세 || || 아직 모험의 도중이야. 자, 마음을 가다듬어 || || この心を動かすのは あなたと同じように || || 코노 코코로오 우고카스노와 아나타토 오나지요오니 || || 이 마음을 움직이는 것은 너와 마찬가지야 || || マダマダッ!! 終わっちゃいないさ || || 마다마닷 오왓챠이나이사 || || 아직 아직 끝나지 않았어!! || || || || 困難にぶつかっても || || 콘난니 부츠캇테모 || || 눈앞의 수많은 역경을 || || 乗り越えてきたんだそうだろう || || 노리코에테 키탄다 소오다로오 || || 모두 이겨내 온 거지? || || ゼンリョクでいくから こい || || 젠료쿠데 이쿠카라 코이 || || 전력으로 갈 테니 부딪쳐 봐! || || これまでの旅の全てを || || 코레마데노 타비노 스베테오 || || 네 여정의 모든 것을 말이야! || || || || さあ はじめよう!! || || 사아 하지메요오 || || 자아, 시작하자!! || || いつだって 甦る日よ || || 이츠닷테 요미가에루 히요 || || 언제든 되살아나는 날이여 || || || || この場所から 始まりを || || 코노 바쇼카라 하지마리오 || || 이곳에서 시작을 || || キミにきめた! || || 키미니 키메타 || || 너로 정했다![* 극장판뿐만이 아니라 인게임 배틀 포켓몬 교체 대사로 쓰이는 등 포켓몬스터 IP에서 전반적으로 사용되는 어휘이다.] || == 여담 == * [[2021년]] [[군청찬가]]를 마지막으로 끝인줄 알았던 Eve의 [[보컬로이드 프로듀서]]로서의 활동은 본 곡으로 인해 다시 부활했다고 볼 수 있다. == 외부 링크 == * [[https://www.project-voltage.jp/music.html#mv18| [[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]] Off Vocal]]