[include(틀:미녀와 야수 사운드트랙)] ||<-2> [[파일:beauty and the beast live action soundtrack.jpg|width=100%]] || || '''발매''' || [[2017년]] [[3월 10일]] || || '''녹음''' || [[2016년]] || || '''장르''' || || || '''러닝 타임''' || 2:40 || || '''발매사''' || [[월트 디즈니 레코드]] || || '''작곡가''' || [[앨런 멩컨]] || || '''작사가''' || [[팀 라이스]] || || '''프로듀서''' || [[앨런 멩컨]] || [목차] == 개요 == 애니메이션 [[미녀와 야수(애니메이션)|미녀와 야수]]를 실사화한 영화 [[미녀와 야수(2017)|미녀와 야수]]의 OST. [[앨런 멩컨]]이 작곡, [[팀 라이스]]가 작사를 맡았으며, 성안의 하인들 역을 맡은 [[스탠리 투치]], [[이완 맥그리거]], [[구구 음바타로]], [[이안 맥켈런]], [[엠마 톰슨]], [[오드라 맥도널드]], 클라이브 로우와 함께 어린 [[야수(디즈니 캐릭터)|야수]] 역의 아담 미첼과 [[벨(디즈니 캐릭터)|벨]] 역의 [[엠마 왓슨]]이 함께 노래를 불렀다. 작중에서 [[야수(디즈니 캐릭터)|야수]]의 어린 시절을 플래시백으로 보여주며 [[루미에]], [[콕스워즈]], [[미세스 팟]], [[피피(디즈니 캐릭터)|플루메트]]와 [[벨(디즈니 캐릭터)|벨]]이 각자 자신의 과거를 그리는 노래이다. 사물로 변한 인물들이 인간이었을 때를 그리워하는 내용이어서 원작 애니메이션의 확장판에서만 찾을 수 있는 곡인 [[Human Again]]을 대체하는 역할을 한다. == Days in the Sun == || [youtube(deVaBYbP3WY)] || || '''Days in the Sun - Adam Mitchell, [[스탠리 투치|Stanley Tucci]], [[이완 맥그리거|Ewan McGregor]], [[구구 음바타로|Gugu Mbatha-Raw]], [[이안 맥켈런|Ian McKellen]], [[엠마 톰슨|Emma Thompson]], [[오드라 맥도널드|Audra McDonald]], [[엠마 왓슨|Emma Watson]], Clive Rowe''' || || [youtube(dLl4JvFBj9I)] || || '''좋은 시절 - 김세현, [[송준석(성우)|송준석]], [[이정열(배우)|이정열]], [[정영주]], 이재호, 류수화, [[이지혜(배우)|이지혜]], [[신영숙]], 박상준''' || || '''원문''' || '''한국어 더빙''' || || [YOUNG BEAST] Days in the sun When my life has barely began Not until my whole life is done Will I ever leave you [MAESTRO CADENZA] Will I tremble again To my dear one's gorgeous refrain? [LUMIÈRE & PLUMETTE] Will you now forever remain Out of reach of my arms? [MRS. POTTS] All those days in the sun What I'd give to relive just one Undo what's done And bring back the light [MADAME DE GARDEROBE] Oh, I could sing Of the pain these dark days bring The spell we're under Still, it's the wonder of us I sing of tonight [BELLE] How in the midst of all this sorrow Can so much hope and love endure? I was innocent and certain Now I'm wiser but unsure [MADAME DE GARDEROBE] Days in the past [BELLE] I can't go back into my childhood [MADAME DE GARDEROBE] All those precious days [BELLE] One that my father made secure [MADAME DE GARDEROBE] Couldn't last [BELLE] I can feel a change in me [MADAME DE GARDEROBE] Oh, hold me closer! [BELLE] I'm stronger now, but still not free [ALL except BELLE and the BEAST] Days in the sun will return We must believe as lovers do That days in the sun Will come shining through || [어린 야수] 어린 시절 아무것도 모르던 날 아주 어리던 그날로 돌아갈 수 없어 [카덴자] 언제 다시 듣나 나의 사랑 멋진 노래 [루미에 & 플루메트] 닿을 수가 없는 곳에 있는 건 아닐까? [미세스 팟] 그때 그 시절로 다시 갈 수는 없을까 언젠가는 돌아갈 거야 [가드로브] 오, 노래해 어둠 속의 고통을 풀리지 않는 마법에 갇혀있는 밤을 노래해 [벨] 슬픔이 가득 쌓였지만 사랑과 희망이 있어 그땐 모르고 있었지만 이젠 알 것만 같아 [가드로브] 지나간 날 [벨] 옛날로 돌아갈 순 없어 [가드로브] 행복하던 날 [벨] 아빠와 함께한 시간 [가드로브] 끝났어 [벨] 나도 많이 변했는데 [가드로브] 오, 안아줘요! [벨] 아직 여기 있잖아 [벨과 야수를 제외한 모두] 그 시절로 돌아갈 수 있겠지 사랑으로 그 좋은 시절 다시 빛나리 || == Days in the Sun (Demo) == || [youtube(OYLaQRkv_70)] || || '''Days in the Sun (Demo) - [[앨런 멩컨|Alan Menken]]''' || || '''원문''' || || Days in the sun When a life has barely begun When no love, no prize can't be won I remember warmly Those days in the past Far too perfect and peaceful to last And the skies were soon overcast And the days grew cold Oh, those days in the sun What I'd give to relive just one Change what I've done Turn my life around But that isn't real And the empty pain I feel Goes on and on And days in the sun are a long time gone Days in the sun Selfish days I used to call fun Fooled myself stealing love on the run Well the light was fading That far distant time When I saw no reason nor rhyme To be changing my ways But I'm not so certain now And those days in the sun What I'd give to relive just one Change what I've done Find some room for love But I know the deal And the empty pain I feel Goes on and on And days in the sun are a long time gone I know the deal And the love I must reveal What I must do For days in the sun to come shining through || [[분류:미녀와 야수 시리즈/사운드트랙]][[분류:2017년 노래]][[분류:앨런 멩컨 작곡 노래]]