||<-2>
{{{-2 '''あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 Switch'''}}}[br]'''앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 Switch''' || ||<-2><:>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:FScFF-YVsAAkPiE.jpg|width=100%]]}}}|| ||<-2> Track 02. '''A little bit UP!!''' || ||<:> '''가수''' || [[Switch(앙상블 스타즈!)|Switch]] || ||<:> '''작사''' || 코다마 사오리 (こだま さおり) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 水野谷 怜(Arte Refact ) || ||<:> '''편곡''' || [목차] == 개요 == '''A little bit UP!!''' [[앙상블 스타즈!!]] ES아이돌송 season2 [[Switch(앙상블 스타즈!)|Switch]]의 2번 트랙 곡 == 가사 == ||
<-2> '''{{{-1 [[사카사키 나츠메|{{{#!html ϟ 나츠메}}}]]{{{-4  }}}[[아오바 츠무기|{{{#!html ϟ 츠무기}}}]]{{{-4  }}}[[하루카와 소라|{{{#!html ϟ 소라}}}]]{{{-4  }}}}}}''' || ||<-2>|| || ||Beat by beat, {{{#!html a little bit up}}}|| || ||Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step|| || ||Beat by beat, {{{#!html a little bit up}}}|| || ||充電中の解放感 주우덴 추우노 카이호오칸 충전 중의 해방감|| || ||Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step|| || ||ホラ、今 호라, 이마 봐, 이제|| ||||{{{#!wiki style="text-align:center" {{{+1 '''{{{#!html a little bit up!}}}'''}}}}}}|| || ||トクンと刻むキミの鼓動 토쿠토 키자무 키미노 코도오 두근하고 새기는 너의 고동|| || ||気怠げにあくびして 케다루게니 아쿠비시테 나른하게 하품하고|| || ||ねえ, 今日を このまま退屈な気分で 네에, 쿄오오 코노마마 타이쿠츠나 키분데 있지, 오늘을 이대로 지루한 기분으로|| || ||終わらせちゃ NO NO 오와라세챠 NO NO 끝내버리면 NO NO|| || ||Just a moment|| || ||目を閉じて 메오 토지테 눈을 감고|| || ||描いてみてよ 에가이테미테요 그려 봐|| || ||小さい頃やってたみたいにさ 치이사이코로 얏테타 미타이니사 어릴 적 했던 것처럼 말야|| ||||{{{#!wiki style="text-align:center" {{{+1 '''{{{#!html Lesson 1}}}'''}}}}}}|| || ||キミも使える魔法 키미모 츠카에루 마호오 너도 쓸 수 있는 마법|| || ||明日にさあ 아시타니 사아 내일에 자,|| || ||ときめいちゃえ! 토키메이챠에! 설레버리게!|| || ||目一杯に欲張りに 메잇파이니 요쿠바리니 힘껏 욕심을 부려서|| || ||思いつくままコーディネイトした 오모이츠쿠 마마 코오디네이토시타 떠오르는 대로 꾸민|| || ||1000% アリエナイ 自分になっておいでよ 1000% 아리에나이 지분니 낫테 오이데요 1000% 있을 수 없는 자신이 되어 오렴|| || ||In the dream|| || ||目印は最高に可愛い笑顔 메지루시와 사이코오니 카와이이 에가오 목표는 최고로 사랑스러운 미소|| || ||失敗したって平気だよ 싯파이시닷테 헤이키다요 실패하더라도 괜찮아|| || ||キミと 키미토 너와|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #00608d 50%, #fff352 50%)" '''{{{#fff  [br] [br] [br]}}}'''}}} ||僕ら 보쿠라 우리들|| || ||ヒミツの In the dream 히미츠노 In the dream 비밀의 In the dream|| || ||Beat by beat, {{{#!html a little bit up}}}|| || ||復活中のときめき 훗카츠 추우노 토키메키 부활하는 두근거림|| || ||Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step|| || ||明日へ Best な Step! 아시타에 Best 나 Step! 내일로 Best한 Step!|| ||<-2>|| || ||ガマン強さと要領良さの 가만 츠요사토 요오료오요사노 참을성과 요령 좋음의|| || ||違いなんてどうだっていい 치가이난테 도오닷테 이이 차이 따위 아무래도 좋아|| || ||重大なのは キミがちっとも 주우다이나노와 키미가 칫토모 중요한 건 네가 조금도|| || ||たのしくなさそうなこと 타노시쿠나사소오나 코토 즐겁지 않아 보이는 것|| || ||ああ, このままじゃ 아아, 코노마마쟈 아아, 이대로라면|| || ||気まずいループ 키마즈이 루프 서먹한 루프|| || ||魔法使いの名にかけて 마호츠카이노 나니 카케테 마법사의 이름을 걸고서|| ||||{{{#!wiki style="text-align:center" {{{+1 '''{{{#!html Lesson 2}}}'''}}}}}}|| || ||幸せにしたい 시아와세니 시타이 행복하게 해주고 싶어|| || ||会いに来たよ! 아이니 키타요! 만나러 왔어!|| || ||徹底的にわがままに 텟테이테키니 와가마마니 철저하게 제멋대로|| || ||デタラメなままプロデュースした 데타라메나 마마 푸로듀우스 시타 아무렇게나 프로듀스한|| || ||1000% 別人の キミにだって気づくから 1000% 베츠진노 키미니닷테 키즈쿠카라 1000% 다른 너라고 해도 알아차릴테니|| || ||In the dream|| || ||手始めに出会いのシーンの台詞 테하지메니 데아이노 시인노 세리후 처음 만나는 장면의 대사|| || ||なりきって言ってみてよ 나리킷테 잇테미테요 되는대로 말해 봐|| || ||口に 쿠치니 입에|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #d70035 50%, #00608d 50%)" '''{{{#fff  [br] [br] [br]}}}'''}}} ||すると 스루토 담는다면|| || ||ココロに届く 코코로니 토도쿠 마음에 닿을 거야|| || ||明日目覚めて 아시타 메자메테 내일 눈을 떠서|| || ||覚えてなくても 오보에테 나쿠테모 기억하지 못하더라도|| || ||どこか違ってる 도코카 치갓테루 어딘가 달라졌을거야|| || ||理由は誰も知らない 리유우와 다레모 시라나이 이유는 아무도 알지 못해|| ||<-2>|| || ||あきらめがちになってた 毎日をハミ出す 아키라메가치니 낫테타 마이니치오 하미다스 포기뿐이였던 매일을 벗어나|| ||||{{{#!wiki style="text-align:center" {{{+1 '''{{{#!html Lesson 3}}}'''}}}}}}|| || ||夢オチだって悪くない 유메오치닷테 와루쿠나이 꿈이였다해도 나쁘지 않아|| || ||明日にさあ 아시타니 사아 내일로 자,|| || ||ときめいちゃえ! 토키메이챠에! 설레버리게!|| || ||目一杯に欲張りに 메잇파이니 요쿠바리니 힘껏 욕심을 부려서|| || ||思いつくままコーディネイトした 오모이츠쿠 마마 코오디네이토시타 떠오르는 대로 꾸민|| || ||1000% アリエナイ キミもちゃんとキミらしい 1000% 아리에나이 키미모 챤토 키미라시이 1000% 있을 수 없는 너도 제대로 너 다워|| || ||徹底的にわがままに 텟테이테키니 와가마마니 철저하게 제멋대로|| || ||自分自身でプロデュースした 지분지신데 푸로듀우스 시타 자기 스스로 프로듀스한|| || ||1000%のときめき 胸の奥にきっと届いてる 1000%노 토키메키 무네노 오쿠니 킷토 토도이테루 1000%의 두근거림이 마음 속 깊이 전해져 있어|| || ||Beat by beat, {{{#!html a little bit up}}}|| || ||充電中の解放感 주우덴 추우노 카이호오칸 충전 중의 해방감|| || ||Beat and beat で Bit な Step Beat and beat 데 Bit 나 Step Beat and beat 로 Bit 한 Step|| || ||キミと出会う魔法の In the dream 키미토 데아우 마호오노 In the dream 너와 만나는 마법의 In the dream|| || ||Beat by beat, {{{#!html a little bit up}}}|| || ||Oh, yeah|| || ||復活中のときめき 훗카츠 추우노 토키메키 부활하는 두근거림|| ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right bottom, #00608d 50%, #fff352 50%)" '''{{{#fff  [br] [br] [br]}}}'''}}} ||覚えてなくだって 오보에테 나쿠닷테 기억하지 못하더라도|| || ||ホラ、今 호라, 이마 봐, 이제|| ||||{{{#!wiki style="text-align:center" {{{+1 '''{{{#!html a little bit up!}}}'''}}}}}}|| [[분류:Switch(앙상블 스타즈!)]][[분류:앙상블 스타즈!!/유닛송]][[분류:2022년 노래]]