||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:66ccff.png|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 66CCFF}}}''' ||
|| '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #66CCFF; font-size: 0.99em"
[[뤄톈이|{{{#373a3c 뤄톈이}}}]]}}} ||
|| '''코러스''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||||<|4> [[杉田朗]] ||
|| '''조교자''' ||
|| '''마스터링''' ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''작사가''' |||| [[皓月]] ||
|| '''일러스트레이터''' |||| [[历历路路]] ||
|| '''페이지''' |||| [[https://www.bilibili.com/video/av360940 |[[파일:빌리빌리 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' |||| [[2012년]] [[9월 22일]] ||
|| '''달성 기록''' |||| 중국어 VOCALOID 전설입성 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
2012년 9월 [[비리비리]]에 공개된 [[뤄톈이]]의 오리지널 곡. 제목인 {{{#66CCFF #66CCFF}}}는 뤄톈이의 {{{#66CCFF '''이미지 컬러'''}}}의 [[헥스 코드]]이다. 짓궂으면서도 상쾌한 가사가 인상적이다. 중간에 [[하츠네 미쿠]]의 목소리가 잠깐 나온다. 물론 당연히 [[일본어]]. 2절이 1절의 반복인 것이 살짝 아쉬운 점이나, 사실 꽤 많은 중국 가요가 이러므로 이해해야 할 부분일 듯 하다.
여담이지만, 뤄톈이가 타고다니는 '단오종자'라는 것은 [[중국]]의 [[단오절]]에 먹는 요리의 일종이다. [[쭝쯔|문서 참고.]]
=== 기타 ===
[[http://www.xiami.com/album/874029601?spm=a1z1s.3521873.0.0.QUMNYO|xiami]]에서 디지털 앨범으로써 판매가 이루어 지는 곡이다.
== 영상 ==
*[[https://www.bilibili.com/video/av360940|비리비리]]
* 유튜브
[youtube(bCiy4AHQnpg)]
== 가사 ==
|| 睁开眼睛 好想吃布丁 ||
|| zhēngkāi yǎnjing hǎo xiǎng chī bùdīng ||
|| 눈을 떠보니 푸딩이 먹고 싶네 ||
|| 粽子载我飞行 ||
|| zòngzi zǎi wǒ fēixíng ||
|| [[쭝쯔|단오종자]]가 나를 태우고 날아가더니 ||
|| 从天而降 砸中了你 ||
|| cóng tiān ér jiàng zá zhōng le nǐ ||
|| 하늘에서 내려와 [[웨정링|너]]한테 박았어[*스포일러 웨정링은 설정상 뤄텐이가 인간계에 내려와서 처음 만난 사람이다.] ||
|| 我不是故意([[웨정링|阿绫 阿绫]]) ||
|| wǒ búshi gùyì (ā líng ā líng) ||
|| 고의가 아닌걸 ||
|| 吃货星人 降生到这里 ||
|| chī huò xīng rén jiàngshēng dào zhèlǐ ||
|| 먹보별의 외계인 여기에 떨어져 ||
|| 一身水蓝琉璃 ||
|| yīshēn shuǐ lán liúli ||
|| 푸른 옷을 입고 ||
|| 嗓音甜蜜 让我唱歌曲 孩子气 ||
|| sǎngyīn tiánmì ràng wǒ chànggē qū háiziqì ||
|| 달콤한 목소리로 노래하게 해줘 --아잉--~ ||
|| 呃啊 想出专辑 ||
|| è ā xiǎngchū zhuānjí ||
|| [[뤄톈이#음반 목록|앨범]] 내고 싶다 ||
|| ''My blue~ My blue~'' [*# [[하츠네 미쿠]]가 부르는 부분.] ||
|| 跟着我跳舞 ||
|| gēn zhe wǒ tiàowǔ ||
|| 나랑 같이 춤을 춰 ||
|| ''[ruby(私, ruby=わたし)]の[ruby(蒼, ruby=あお)]'' [*# [[하츠네 미쿠]]가 부르는 부분.] ||
|| 装装酷 不许哭 ||
|| zhuāng zhuāng kù bùxǔ kū ||
|| 쿨한 척 하자구. 울면 안돼 ||
|| 用最大化的音量 ||
|| yòng zuìdàhuà de yīnliàng ||
|| 최대화한 음량으로 ||
|| 唱出我的心跳 ||
|| chàng chū wǒ de xīntiào ||
|| 나의 두근거림을 노래해낼게 ||
|| 要让这次元 ||
|| yào ràng zhè cì yuán ||
|| 이 세상에게 ||
|| 听见我的音色 ||
|| tīngjiàn wǒ de yīnsè ||
|| 나의 음색을 들려주고파 ||
|| 在最大化的窗口 ||
|| zài zuìdàhuà de chuāngkǒu ||
|| 최대화한 화면에서 ||
|| 跳最爱的动作 ||
|| tiào zuì ài de dòngzuò ||
|| 가장 좋아하는 춤을 춰야지 ||
|| 要让这次元 ||
|| yào ràng zhè cì yuán ||
|| 이 세상을 ||
|| 染上我的颜色 ||
|| rǎnshàng wǒ de yánsè ||
|| {{{#66ccff '''내 색깔'''}}}으로 물들일 거야 ||
* 번역 출처: [[https://youtu.be/hsc_v59XlYk]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]]