[include(틀:다른 뜻1, from=1 2 3, other1=윤하의 곡 〈1\, 2\, 3〉, rd1=Peace Love & Ice Cream, paragraph1=3.4, other2=NCT DREAM의 곡 〈1\, 2\, 3〉, rd2=We Go Up, paragraph2=4.2)]
||
[[파일:123aftertherain.jpg|width=100%]] ||
||<-4> {{{#ffffff '''{{{+2 1・2・3}}}''' }}} ||
||<|4> '''가수''' ||<-2> [[After the Rain]] (1~31화) ||
||<-2> [[니시카와 타카노리|니시카와 군]]과 [[GOLDEN BOMBER#s-4.1|키리쇼]][br](西川くんとキリショー) (32화~49화) ||
||<-2> 카라아게 자매[br]([[이쿠타 에리카]], [[마츠무라 사유리]] from [[노기자카46]]) (50화~99화) ||
||<-2> [[한지우|사토시]]([[마츠모토 리카]])&[[고우(포켓몬스터 애니메이션 시리즈)|고우]]([[야마시타 다이키]]) (100화~136화) ||
|| '''작곡가''' ||||<|2> [[마후마후]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''영상''' ||<-2> MONO-Devoid ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[https://www.youtube.com/watch?v=ajjN7eAnyZE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> [[2019년]] [[11월 17일]] ||
||<|2> '''노래방''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] ||<#fff> 44483 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] ||<#fff> 68153 ||
||<|4> '''발매일[br](레이블)'''[* 한정판매 싱글만을 발매하기 때문에 실물 앨범은 없고, '''디지털 앨범&다운로드판'''으로만 발매되었다. 여기 같이 기재된 발매일은 전부 디지털 앨범 스트리밍 시작일 기준] || After the Rain ||<#fff> 2019년 12월 15일[br][[소니 뮤직 엔터테인먼트(일본)#SME Records(SER)|SME Records]] ||
|| 니시카와 군과 키리쇼 ||<#fff> 2020년 9월 30일[br][[소니 뮤직 엔터테인먼트(일본)#EPIC Records Japan(ES)|EPIC Records]] ||
|| 카라아게 자매 ||<#fff> 2021년 2월 19일[br][[소니 뮤직 엔터테인먼트(일본)#N46Div.|N46Div.]] ||
|| SATOSHI & GO ||<#fff> 2022년 3월 13일[br][[소니 뮤직 엔터테인먼트(일본)|소니 뮤직 레코드]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>'''「キミにきめた!」'''
>「너로 정했다!」
>----
>유튜브 투고 코멘트
'''1・2・3'''는 [[After the Rain]]의 오리지널 곡으로 [[2019년]] [[11월 17일]] [[유튜브]]에 투고됐다.
애니메이션 [[포켓몬스터W]] OP으로 사용되었다. 1화부터 136화까지 '''[[포켓몬스터W]]의 모든 에피소드에서''' 사용되면서 사실상 전용곡 취급. DP의 Together을 뛰어넘어[* 2화부터 95화까지 2가지 버전으로 총 94화간 사용되었다.] '''포켓몬스터 애니메이션 시리즈 최장 기간 사용 오프닝'''으로 등극했다.[* 한 시즌의 오프닝을 전담한 곡이라면 XY&Z도 있지만, 이쪽은 총 편수를 비교하면 SP를 포함해도 49화밖에 안 되는데다가, 일부 에피소드는 오프닝 없이 나오기도 해서 실질 화수는 더 적다.]
풀버전을 [[After the Rain]]이 유튜브에 방영 첫날 그대로 올렸다. 아티스트가 아티스트인지라 정보가 떴을 때부터 기대한 팬들이 많았는데 그 기대에 부응하듯 [[포켓몬스터 XY&Z/주제가#s-2.1.1|XY&Z]]와 더불어 역대급 퀄리티의 오프닝이 뽑혀나왔다는 호평을 받고 있다.
게임보이 기동음으로 시작해서[* 게임보이 세대였던 유저들은 이를 듣고 포켓몬과 관련된 요소를 최대한 집어넣은 마후마후를 극찬했지만 게임보이를 모르는 신세대의 유저들은 이후 게임보이 구동음을 처음으로 듣고 나서 이 음악이 나오지 않아 왠지 모를 허전함을 느끼는 일이 일어나기도 했다.], 가사에 역대 시리즈를 떠올리게 하는 내용의 가사[* 특히 무인편의 '''노려라 포켓몬 마스터!'''에서 따온 게 확실한 '''たとえ火の中 水の中(가령 불속이든 물속이든)''' 파트와 극장판 [[너로 정했다!]], 썬&문의 오프닝 [[포켓몬스터 썬&문(애니메이션)/주제가#s-2.1.3|미래 커넥션]]과 마찬가지로 지우 입버릇에서 따온 '''キミにきめた!(너로 정했다!)''' 파트 등.]가 들어있는게 특징이며, 또한 가사중 "웃든지 울든지"라는 가사는 가장 최신에 출시된 시리즈 [[포켓몬스터 소드실드]]의 라이벌인 [[호브]]와의 마지막 배틀에서의 대사를 가져온것이다.
곡에 사용된 반주는 게임보이 음원을 떠올리게 하는 신디사이저 음색이 특색이다.
성우 [[장예나]]가 TVA판 버전을 한국어로 개사한 버전도 있다. [[https://youtu.be/WZBw9ZwoBtY|#]] 본 곡이 한국판 오프닝에 반영이 되지 않은 것에 실망한 몇몇 팬들의 호평을 받고 있다. 그나마 국내에서는 차회예고편을 통해 후렴구 반주곡으로만 익숙하다.
[[니시카와 타카노리|니시카와 군]]과 [[GOLDEN BOMBER#s-4.1|키리쇼]] 버전은 2020년 9월 30일 발매됐다.
더불어 1세대 무인편부터 8세대 신무인편까지 사토시(지우), 피카츄 체제의 마지막 종말을 상징하는 오프닝으로 남았다
== 앨범 아트워크 ==
|| [[After the Rain]] Ver. || 카라아게 자매 Ver. ||
|| [[파일:1・2・3 - AtR.jpg]] || [[파일:1・2・3 - KASM.jpg]] ||
|| 니시카와 군과 키리쇼 Ver. || [[한지우|SATOSHI]] & [[고우(포켓몬스터 애니메이션 시리즈)|GO]] Ver. ||
|| [[파일:1・2・3 - NKKS.jpg]] || [[파일:1・2・3 - STSG.jpg]] ||
== 영상 ==
=== TVA ver. ===
|| 첫번째 버전(Ep 1~31) || 두번째 버전(Ep 32~49) ||
|| [youtube(pv3ywF06Idk)] || [youtube(yNP69BXlzNQ)] ||
|| 세번째 버전(Ep 50~99) || 네번째 버전(Ep 100~) ||
|| [youtube(c1WTHf47410)] ||[youtube(Iepb3R9kW3s)] ||
=== Full ver. ===
|| After the Rain Ver. || 니시카와 군과 키리쇼 Ver. ||
|| [youtube(ajjN7eAnyZE)] || [youtube(wy2Z7YbJgdc)] ||
|| 카라아게 자매 Ver. || SATOSHI & GO Ver. ||
|| [youtube(ThUatkJODZM)] || [youtube(-24DMtHQ7fU)] ||
== 가사 ==
=== TVA ver. ===
|| 일본어 || 한국어 ||
||{{{-1 ねえ、まだまだまだ?急いで![br]出かける準備はできたかい?[br]キミに見せたい不思議の世界[br]見送りならいらない[br][br]たとえ火の中 水の中[br]手さぐりで見えない今日の中[br]1秒先立ってまだ知らないけど[br][br]いつも思い出はどれも[br]全部ボールの中に[br][br](チン!)[br][br]1・2・3で飛び込め![br]いつか描いた未来が[br]ボクのポケットにあるから[br]はじめましては いつだって初めてさ[br]ためらうことなど[br]ナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)[br]Let's have a fight![br][br]1.バトルをしたなら[br]2.笑うか泣いたって[br]3で仲間になろうよ[br][br]あの日だって この日だって[br]いつだってそうしていた[br]先も見えない[br]果ても知らない世界がそこにあるけど[br][br]レッツゴー 転んですりむいて[br]レッツゴー 何度も歩き出す隣[br]キミにきめた!}}} ||{{{-1 저기, 아직이야? 서둘러![br]나갈 준비는 끝났어?[br]네게 보여주고 싶은 신비의 세계[br]배웅은 필요 없어[br][br][[포켓몬스터(애니메이션)/주제가#s-1.1.1|가령 불속이든 물속이든]][br]더듬어도 보이지 않는 오늘 속[br]1초 앞도 아직 알 수 없지만[br][br]언제나 추억은 무엇이든[br]전부 [[몬스터볼|볼]] 속에[br][br](몬스터볼 열리는 소리)[br][br]1, 2, 3으로 뛰어들어![br]언젠가 그려왔던 미래가[br]내 주머니에 있으니까[br]처음 뵙겠습니다는, 언제나 시작이야[br]망설일 일은[br]없어!(없어!) Try!(Try!)[br]Let's have a fight![br][br]1. 배틀을 했다면[br]2. 웃던지 울던지[br]3으로 동료가 되는거야[br][br]그 날도, 이 날도[br]언제나 그리 해 왔어[br]앞도 보이지 않고[br]끝도 알지 못할 세계가 거기 있지만[br][br][[포켓몬스터 레츠고! 피카츄·레츠고! 이브이|Let's Go]] 굴러서 까져도[br][[포켓몬스터 레츠고! 피카츄·레츠고! 이브이|Let's Go]] 몇번이고 걷기 시작하는 곁엔[br][[너로 정했다!]]}}}
||
=== Full ver. ===
|| '''{{{#ffffff 마후마후}}}''' || '''{{{#ffffff 소라루}}}''' || '''{{{#ffffff 함께}}}''' ||
||<-4> {{{#ffffff ねえ、まだまだまだ?急いで!}}} ||
||<-4> 네에 마다마다마다 이소이데 ||
||<-4> 저기, 아직이야? 서둘러! ||
||<-4> {{{#ffffff 出かける準備はできたかい?}}} ||
||<-4> 테카케루 쥰비와 데키타카이 ||
||<-4> 나갈 준비는 다 되었니? ||
||<-4> {{{#ffffff キミに見せたい不思議の世界}}} ||
||<-4> 키미니 미세타이 후시기노 세카이 ||
||<-4> 너한테 보여주고 싶은 신비한 세계 ||
||<-4> {{{#ffffff 見送りならいらない}}} ||
||<-4> 미오쿠리나라 이라나이 ||
||<-4> 배웅이라면 필요 없어 ||
||<-4> {{{#ffffff たとえ火の中 水の中}}} ||
||<-4> 타토에 히노나카 미즈노나카 ||
||<-4> [[포켓몬스터(애니메이션)/주제가#s-1.1.1|설령 불속이든 물속이든]] ||
||<-4> {{{#ffffff 手さぐりで見えない今日の中}}} ||
||<-4> 테사구리데 미에나이 쿄-노 나카 ||
||<-4> 더듬어도 안 보이는 오늘이든 ||
||<-4> {{{#ffffff 1秒先立ってまだ知らないけど}}} ||
||<-4> 이치뵤- 사키 닷테 마다 시라나이케도 ||
||<-4> 1초 앞이라도 아직 알 수 없지만 ||
||<-4> {{{#ffffff いつも思い出はどれも}}} ||
||<-4> 이츠모 오모이데와 도레모 ||
||<-4> 언제나 추억이라면 뭐든지 ||
||<-4> {{{#ffffff 全部ボールの中に}}} ||
||<-4> 젠부 보-루노 나카니 ||
||<-4> 전부 [[몬스터볼]]의 안에 ||
||<-4> {{{#ffffff 1・2・3で飛び込め!}}} ||
||<-4> 완 츠 스리데 토비코메 ||
||<-4> 1, 2, 3로 뛰어들어! ||
||<-4> {{{#ffffff いつか描いた未来が}}} ||
||<-4> 이츠카 에가이타 미라이가 ||
||<-4> 언젠가 그려왔던 미래가 ||
||<-4> {{{#ffffff ボクのポケットにあるから}}} ||
||<-4> 보쿠노 포켓토니 아루카라 ||
||<-4> 나의 주머니에 있으니까 ||
||<-4> {{{#ffffff はじめましては}}} ||
||<-4> 하지메마시테와 ||
||<-4> 처음 뵙겠습니다는 ||
||<-4> {{{#ffffff いつだって初めてさ}}} ||
||<-4> 이츠닷테 하지메테사 ||
||<-4> 언제라도 처음인거야 ||
||<-4> {{{#ffffff ためらうことなど}}} ||
||<-4> 타메라우 코토나도 ||
||<-4> 망설이는 일 따윈 ||
|| {{{#ffffff ナイ!}}} || {{{#ffffff (ナイ!)}}} || {{{#ffffff トライ!}}} || {{{#ffffff (トライ!)}}} ||
|| 나이 || (나이) || 토라이 || (토라이) ||
|| 없어! || (없어!) || Try! || (Try!) ||
||<-4> {{{#ffffff Let's have a fight!}}} ||
||<-4> Let's have a fight! ||
||<-4> {{{#ffffff 1.バトルをしたなら}}} ||
||<-4> 이치 바토루오 시타나라 ||
||<-4> 1. 배틀을 했다면 ||
||<-4> {{{#ffffff 2.笑うか泣いたって}}} ||
||<-4> 니 와라우카 나이탓테 ||
||<-4> 2. 웃던지 울던지 ||
||<-4> {{{#ffffff 3で仲間になろうよ}}} ||
||<-4> 산데 나카마니 나로-요 ||
||<-4> 3에 동료가 되는거야 ||
||<-4> {{{#ffffff あの日だって この日だって}}} ||
||<-4> 아노히닷테 코노히닷테 ||
||<-4> 그 날이든, 이 날이든 ||
||<-4> {{{#ffffff いつだってそうしていた}}} ||
||<-4> 이츠닷테 소-시테이타 ||
||<-4> 언제든지 그렇게 해 왔으니까 ||
||<-4> {{{#ffffff 先も見えない}}} ||
||<-4> 사키모 미에나이 ||
||<-4> 앞도 안 보이고 ||
||<-4> {{{#ffffff 果ても知らない世界がそこにあるけど}}} ||
||<-4> 하테모 시라나이 세카이가 소코니 아루케도 ||
||<-4> 끝도 알 수 없는 세상이 그곳에 있다지만 ||
||<-2> {{{#ffffff レッツゴー}}} ||<-2> {{{#ffffff 転んですりむいて}}} ||
||<-2> 렛츠고- ||<-2> 코론데 스리무이테 ||
||<-2> Let's Go ||<-2> 굴러서 다쳐버려도 ||
||<-2> {{{#ffffff レッツゴー}}} ||<-2> {{{#ffffff 何度も歩き出す隣}}} ||
||<-2> 렛츠고- ||<-2> 난도모 아루키다스 토나리 ||
||<-2> Let's Go ||<-2> 몇번이고 걸어나가는 옆자리 ||
||<-4> {{{#ffffff キミにきめた!}}} ||
||<-4> 키미니 키메타 ||
||<-4> [[너로 정했다!]] ||
||<-4> {{{#ffffff 隣の街から景色は}}} ||
||<-4> 토나리노 마치카라 케시키와 ||
||<-4> 옆마을에서 봤던 경치는 ||
||<-4> {{{#ffffff ため息つくほど世界は}}} ||
||<-4> 타메이키츠쿠호도 세카이와 ||
||<-4> 한숨나올 정도로 세상은 ||
||<-4> {{{#ffffff 目まぐるしく回り 変わる}}} ||
||<-4> 메마구루시쿠 마와리 카와루 ||
||<-4> 어지러울 정도로 계속 변해가 ||
||<-4> {{{#ffffff ボクを置き去りにする}}} ||
||<-4> 보쿠오 오키자리니 스루 ||
||<-4> 나를 놔두고 가버리네 ||
||<-4> {{{#ffffff 子供の頃には夢中で}}} ||
||<-4> 코도모노코로니와 무츄-데 ||
||<-4> 어린이일 때는 열중해서 ||
||<-4> {{{#ffffff くぐり抜けた穴ぼこでも}}} ||
||<-4> 쿠구리 누케타 아나보코데모 ||
||<-4> 빠져나갔던 작은 구멍도 ||
||<-4> {{{#ffffff しばらくぶりだな 見落としていたの?}}} ||
||<-4> 시바라쿠부리다나 미오토시테이타노 ||
||<-4> 오랜만이네, 깜빡하고 있던거니? ||
||<-4> {{{#ffffff でもね 忘れた景色も}}} ||
||<-4> 데모네 와스레타 케시키모 ||
||<-4> 하지만, 잊어버린 경치도 ||
||<-4> {{{#ffffff 今日のどこかにあるよ}}} ||
||<-4> 쿄-노 도코카니 아루요 ||
||<-4> 오늘의 어딘가에 있어 ||
||<-4> {{{#ffffff 1・2・3で飛び出せ!}}} ||
||<-4> 완 츠 스리데 토비다세 ||
||<-4> 1, 2, 3으로 뛰어나가! ||
||<-4> {{{#ffffff 散々だって泣いていた}}} ||
||<-4> 산잔닷테 나이테이타 ||
||<-4> 지독하다며 울고있던 ||
||<-4> {{{#ffffff 日々とボールの外まで}}} ||
||<-4> 히비토 보-루노 소토마데 ||
||<-4> 날들과 몬스터볼의 바깥까지 ||
||<-4> {{{#ffffff 「どこへ行こうか?」は}}} ||
||<-4> 도코에 유코-카와 ||
||<-4> "어디로 갈까?"는 ||
||<-4> {{{#ffffff 「どこへだって行ける」でしょ?}}} ||
||<-4> 도코에 닷테 유케루데쇼 ||
||<-4> "어디로든 갈 수 있어"잖아? ||
||<-4> {{{#ffffff 息つく暇など}}} ||
||<-4> 이키츠쿠 히마나도 ||
||<-4> 한숨 쉴 틈 따윈 ||
|| {{{#ffffff ナイ!}}} || {{{#ffffff (ナイ!)}}} || {{{#ffffff トライ!}}} || {{{#ffffff (トライ!)}}} ||
|| 나이 || (나이) || 토라이 || (토라이) ||
|| 없어! || (없어!) || Try! || (Try!) ||
||<-4> {{{#ffffff Why don't we go?}}} ||
||<-4> Why don't we go? ||
||<-4> {{{#ffffff 1言葉を超えて}}} ||
||<-4> 이치 코토바오 코에테 ||
||<-4> 1. 말들을 넘어서 ||
||<-4> {{{#ffffff 2境界線の先の}}} ||
||<-4> 니 쿄-카이센노 사키노 ||
||<-4> 2. 경계선의 너머에 ||
||<-4> {{{#ffffff まだ見ぬ君まで}}} ||
||<-4> 마다 미누 키미마데 ||
||<-4> 아직 못 본 너까지 ||
||<-4> {{{#ffffff 倒れるなら 手をつくなら}}} ||
||<-4> 타오레루나라 테오츠쿠나라 ||
||<-4> 쓰러진다면 손을 짚는다면 ||
||<-4> {{{#ffffff 前だって決めたんだ}}} ||
||<-4> 마에닷테 키메탄다 ||
||<-4> 앞이라고 정했는걸 ||
||<-4> {{{#ffffff 日が沈むように影伸びて}}} ||
||<-4> 히가 시즈무요-니 카게노비데 ||
||<-4> 해가 저물듯 그림자가 늘고 ||
||<-4> {{{#ffffff 背丈も変わっているけど}}} ||
||<-4> 세카케모 카왓테 이루케도 ||
||<-4> 키도 변해가고 있지만 ||
||<-2> {{{#ffffff レッツゴー}}} ||<-2> {{{#ffffff 雨上がりでなくちゃ}}} ||
||<-2> 렛츠고- ||<-2> 아메아가리 데나쿠챠 ||
||<-2> Let's Go ||<-2> 비가 그치지 않으면 ||
||<-2> {{{#ffffff レッツゴー}}} ||<-2> {{{#ffffff 晴れ間に虹はない}}} ||
||<-2> 렛츠고- ||<-2> 하레마니 니지와 나이 ||
||<-2> Let's Go ||<-2> 갠 하늘에 무지개는 없어 ||
||<-4> {{{#ffffff あの日から気付いている}}} ||
||<-4> 아노 히카라 키즈이테이루 ||
||<-4> 그 날부터 깨닫고 있었어 ||
||<-4> {{{#ffffff 君は 君は いつの間にやら}}} ||
||<-4> 키미와 키미와 이츠노마니야라 ||
||<-4> 너는, 너는, 어느 사이엔가에 ||
||<-4> {{{#ffffff 大人になっちゃいないかい?}}} ||
||<-4> 오토나니 낫챠이나이카이 ||
||<-4> 어른이 되어있지 않니? ||
||<-4> {{{#ffffff ほこりを被った ボロ着の}}} ||
||<-4> 호코리오 카붓타 보로기노 ||
||<-4> 먼지를 뒤집어 쓴 누더기의 ||
||<-4> {{{#ffffff 右ぽっけに置いてきた}}} ||
||<-4> 미기폿케니 오이테키타 ||
||<-4> 오른 주머니에 놔두고 왔어 ||
||<-4> {{{#ffffff 片手に収まる冒険}}} ||
||<-4> 카타테니 오사마루 보-켄 ||
||<-4> [[게임보이|한 손에 다 들어가는 모험]] ||
||<-4> {{{#ffffff ボクらの全てだった}}} ||
||<-4> 보쿠라노 스베테닷타 ||
||<-4> 우리들의 전부였어 ||
||<-4> {{{#ffffff あの頃の思い出が}}} ||
||<-4> 아노 코로노 오모이데가 ||
||<-4> [[포켓몬스터#s-6.1|그 시절의 추억들이]] ||
||<-4> {{{#ffffff 君を探しているよ}}} ||
||<-4> 키미오 사가시테 이루요 ||
||<-4> 너를 찾고 있잖아! ||
||<-4> {{{#ffffff 1・2・3で飛び込め!}}} ||
||<-4> 완 츠 스리데 토비코메 ||
||<-4> 1, 2, 3으로 뛰어들어! ||
||<-4> {{{#ffffff いつか描いた未来が}}} ||
||<-4> 이츠카 에가이타 미라이가 ||
||<-4> 언젠가 그려왔던 미래가 ||
||<-4> {{{#ffffff ボクのポケットにあるから}}} ||
||<-4> 보쿠노 포켓토니 아루카라 ||
||<-4> 나의 주머니에 있으니까 ||
||<-4> {{{#ffffff どこかへ行こうよ}}} ||
||<-4> 도코카에 이코-요 ||
||<-4> 어디론가 가보자 ||
||<-4> {{{#ffffff どこへだって連れていってよ}}} ||
||<-4> 도코에닷테 츠레테잇테요 ||
||<-4> 어디로든 데려가줘 ||
||<-4>