Schwarzbraun ist die Haselnuss [목차] == 개요 == 1800년대에 바이에른 북부 프랑켄에서 만들어진 독일의 민요 겸 군가이다. 당대 독일에서 흔했던, 군가이면서 동시에 남녀간의 사랑을 노래하는 연가다. 흑갈색은 남부 독일인의 피부색이나 눈동자, 머리카락 등 평범한 서민 독일인의 [[스테레오타입]]을 의미하는 듯 하다.[* 대중이 사용하는 민요이기에 많은 사람들에게 좀 더 와닿는게 가사가 된 듯 하다.] 그러면 북부 독일인이나 귀족 아가씨처럼 흰 피부에 [[금발벽안|금발 푸른 눈]]은 싫고 노동으로 인해 까무잡잡해진 피부에 갈색 머리카락 갈색 눈동자이며 특히 나한테 키스해준 가난한 집의 아가씨가 좋다라는 뜻이 된다.[* 은연 중에 사회에서 [[금수저|부유함]]과 금발벽안에 대한 선호, 북부와 남부의 지역감정이 어느 정도는 있었음이 내포되어있다. 그럼에도 불구하고 흑갈색의 가난한 집 아가씨를 절대 포기 못하며 결혼하겠다는 굉장히 낭만적인 로망이 있는 가사다.] ~~는 무슨 색이고 당신도 그래요 같은 표현은 유럽의 동요에서는 꽤 흔한 표현으로 [[마더구스|장미는 붉어요. 제비꽃은 파래요. 설탕은 달콤해요. 그리고 당신도 그래요]] 같은 느낌으로 사용되며 노래 자체가 꽤 흥겨워 홀드리오~ 두비두비디 하하하! 와 함께 곡의 운율을 더 한다. == 음원 == [youtube(uyx3kiPdn9Y)] [youtube(0q7lMakwuZM)] [youtube(m3lPV7qEA6A)] ↑한글자막 독음 [youtube(ySNseYIRftg)] [youtube(adVmWXkDgBE)] ↑희귀버전 || [youtube(pwDfVuCv4qA)] || || [[Hearts of Iron IV]]에서 독일 행진곡 음악 팩으로 들어간 음원. || == 가사 == || '''전주''' ||Ein Lied, Drei, Vier! ||노래 하나, 셋, 넷!|| || '''1절''' ||Schwarzbraun ist die Haselnuss, Schwarzbraun bin auch ich, ja bin auch ich. Schwarzbraun muss mein Mädel sein Gerade so wie ich! ||[[헤이즐넛]]은 흑갈색이고, 나 또한 흑갈색, 나 또한 그래. 내 애인도 흑갈색이어야 해 바로 나처럼!|| || '''후렴''' ||Holdrio, juwijuwidi, ha ha ha. Holdrio, juwijuwidi, ha ha ha. Holdrio, juwijuwidi, ha ha ha. Holdrio, juwijuwidi! ||홀드리오 유비유비디 하하하 홀드리오 유비유비디 하하하 홀드리오 유비유비디 하하하 홀드리오 유비유비디|| || '''2절''' ||Mädel hat mir'n Busserl geb'n, Hat mich schwer gekränkt, ja schwer gekränkt. Hab' ich ihr's gleich wiedergeb'n, Ich nehm' ja nichts geschenkt! ||소녀가 나에게 해준 입맞춤은 나를 많이 상처입혔어, 그래 많이 상처입혔지. 내가 그걸 그녀에게 다시 돌려줄 때 나는 아무것도 바라지 않을 거야!|| || '''3절''' ||Mädel hat nicht Hof noch Haus, Mädel hat kein Geld, ja hat kein Geld. Doch ich geb sie nicht heraus, Für alles in der Welt! ||소녀는 [[노숙자|마당이나 집이 없고]], 소녀는 [[빈곤층|돈이 없어]], 그래 돈이 없지. 하지만 나는 [[의리|그녀를 내버리지 않을 거야]] 이 세상 그 무엇에게도!|| [include(틀:문서 가져옴, title=Hearts of Iron IV/DLC, version=527, paragraph=3.6)] [[분류:독일의 군가]]